http://transliteration.org
114) Sūrat An-Nās | Printed format | 114) سُورَة النَّاس |
| Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter | Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ | |
| THESE 6 MECCAN verses were revealed after the previous chapter on Dawn 113 and before its preceding one, Sincerity (OR [God's] Oneness) 112. This chapter likewise forms a prayer for times of anxiety, bringing God's presence to us in our trials. NOTE the haunting rhyme in the Arabic, contrasted with the assonance in -a- in the previous chapter; the gossiping sound of the recurring "-as" rhyme here is not easily reproduced in English. In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful! | ||
| Qul 'A`ūdhu Birabbi An-Nāsi | 114-001* SAY: "I take refuge with the Lord of Mankind, | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ |
| Maliki An-Nāsi | 114-002* the King of Mankind, | مَلِكِ النَّاسِ |
| 'Ilahi An-Nāsi | 114-003* the God of Mankind, | إِلَهِ النَّاسِ |
| Min Sharri Al-Waswāsi Al-Khannāsi | 114-004* from the evil of the stealthy Whisperer | مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
| Al-Ladhī Yuwaswisu Fī Şudūri An-Nāsi | 114-005* who whispers in the breasts of Mankind, | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
| Mina Al-Jinnati Wa An-Nāsi | 114-006* whether among sprites or Mankind. | مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ |