86) Sūrat Aţ-Ţāriq

Printed format


Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters
THIS CHAPTER of 17 early Meccan verses was revealed after This Countryside 90 and before The Moon 54. The title Tariq is a popular man's name today, as it was with the conquerer of Spain in 711 A.D. The translation should evoke some mystery, yet not confuse us; here the name clearly means the morning star that announces dawn. This shows the dramatic symbolism found in many Arabic names. In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful !
Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi    086-001* By the sky and the Nightcomer! ‍‍‌‌ ‌‍‍‍‍‍‍
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu    086-002* What will make you realize what the Nightcomer is? ‍‌ ‍‍‌‍‍‍‍‍‍
An-Najmu Ath-Thāqibu    086-003* The star shining [before dawn]! ‍‍‍‍‍‍‍‍ ‍‍
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun    086-004* Each soul has a guardian [set up] over it, ‌ ‍‍‍‍‍‌ ‌ ‍
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa    086-005* so let everyman notice what he has been created from. ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‌ ‍‍‍‍ ‍‍‍‍‍‍
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin    086-006* He was created from a fluid ejected ‍‍‍‍‌ ‌‌‍‍‍‍‍
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi    086-007* from between his backbone and his ribs. ‍‍‍ ‍ ‍‍‍‍‍ ‌‍‍‌
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun    086-008* He is Able to revive him ‍‍ ‌ ‌ ‌‍‍‍ ‍‍‌ ‍‍‍‍‌‌
Yawma Tub As-Sarā'iru    086-009* on a day when secrets will be tested; ‍‍‍‍‌ ‍‍‌‍‍‌
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin    086-010* so he will have no strength [left] nor any supporter. ‌ ‍ ‌ ‌‌
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i    086-011* By the sky with its cycle, ‍‍‌‌ ‌‍‍‌ ‍‍
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i    086-012* by the earth cracking open, ‌‍‍‍‌ ‍‍‍‍‍‍
'Innahu Laqawlun Faşlun    086-013* it is a decisive statement! ‍‍ ‌ ‍‍‍‌ ‍‍‍
Wa Mā Huwa Bil-Hazli    086-014* It is no joke. ‌ ‌ ‍
'Innahum Yakīdūna Kaydāan    086-015* They are hatching some plot ‍‍ ‍‍‌
Wa 'Akīdu Kaydāan    086-016* while I too am hatching a plot; ‌‍‍‍‍‍‌ ‌
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan    086-017* so put up with disbelievers; put up with them as long as you can! ‍‍‍‍ ‌ ‌‌‌
Next Sūrah