http://transliteration.org

73) Sūrat Al-Muzzammil

Printed format

73) سُورَة المُزَّمِّل

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
THESE 20 VERSES arranged in two sections all date from Mecca, except for vv. 10, 11 and 20, which are from Madina; the short crisp Meccan verses are thus followed by a longer passage from Madina. The chapter was revealed after The Pen 68, and it refers to the Prophet's worries as he initially accepts his mission and searches for Truth. It gives us an excellent picture of his concern at this period as well as his care in attempting to fulfil his prophetic mission. In the name of God, the Mercy-giving, the Merciful!
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu    073-001* You who are bundled up, ي‍‍َ‍ا‌أَيُّهَا‌ ‌الْمُزَّمّ‍‍ِ‍لُ
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan    073-002* stay up all night, except for a little while: قُ‍‍مِ ‌ال‍‍لَّيْلَ ‌إِلاَّ‌ قَ‍‍لِيلا ‌ ً
Nişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan    073-003* half of it or a trifle less than that, نِ‍‍صْ‍‍فَهُ‍‍~‍ُ ‌أَ‌وْ‌ ‌ان‍‍ْ‍‍‍قُ‍‍‍‍صْ مِنْهُ قَ‍‍لِيلا ‌ ً
'Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan    073-004* or [even] add some to it, and chant the Quran distinctly as it should be chanted. أَ‌وْ‌ ‌زِ‌دْ‌ عَلَيْهِ ‌وَ‌‍رَتِّلِ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنَ تَرْتِيلا ‌ ً
'Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan    073-005* We will cast a weighty statement on you! إِنّ‍‍َ‍ا‌ سَنُلْ‍‍قِ‍‍ي عَلَيْكَ قَ‍‍وْلا ‌ ً‌ ثَ‍‍قِ‍‍يلا ‌ ً
'Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan    073-006* The onset of night is more serious for impressions, as well as more effective for speaking in. إِنَّ نَاشِئَةَ ‌ال‍‍لَّيْلِ هِيَ ‌أَشَدُّ‌ ‌وَ‍ط‍‍‍‍ْ‍ئا ‌ ً‌ ‌وَ‌أَ‍ق‍‍‍‍ْ‍وَمُ قِ‍‍يلا ‌ ً
'Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan    073-007* You have lengthy employment during daylight. إِنَّ لَكَ فِي ‌ا‍َ‍ل‍‍نّ‍‍َ‍ه‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ سَ‍‍ب‍‍ْ‍حا ‌ ًطَ‍‍وِيلا ‌ ً
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan    073-008* Mention your Lord's name and devote yourself to Him utterly! وَ‌ا‌ذْكُرْ‌ ‌اسْمَ ‌‍رَبِّكَ ‌وَتَبَتَّلْ ‌إِلَيْهِ تَ‍‍ب‍‍ْ‍تِيلا ‌ ً
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan    073-009* Lord of the East and the West, there is no deity except Him, so accept him as your Defender. رَبُّ ‌الْمَشْ‍‍رِ‍‍قِ ‌وَ‌الْمَ‍‍غْ‍‍‍‍رِبِ لاَ‌ ‌إِلَهَ ‌إِلاَّ‌ هُوَ‌ فَ‍‍اتَّ‍‍خِ‍‍ذْهُ ‌وَكِيلا ‌ ً
Wa Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajan Jamīlāan    073-010* Be patient about anything they may say, and steer clear of them in a polite manner. وَ‌ا‍صْ‍‍بِرْ‌ عَلَى‌ مَا‌ يَ‍‍قُ‍‍ول‍‍ُ‍ونَ ‌وَ‌اهْجُرْهُمْ هَ‍‍ج‍‍ْ‍ر‌ا ‌ ً‌ جَمِيلا ‌ ً
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhdhibīna 'Ū An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan    073-011* Let Me deal with rejectors who are enjoying their leisure; put up with them for a while. وَ‌ذَ‌رْنِي ‌وَ‌الْمُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍‍نَ ‌أ‍ُ‍‌ولِي ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍عْمَةِ ‌وَمَهِّلْهُمْ قَ‍‍لِيلا ‌ ً
'Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan    073-012* Before us there lie fetters and Hades, إِنَّ لَدَيْنَ‍‍ا‌ ‌أَن‍‍كَالا‌ ً‌ ‌وَجَحِيما ‌ ً
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan    073-013* plus food which will make you choke, and painful torment. وَ‍‍طَ‍‍عَاما ‌ ً‌ ‌ذَ‌ا‌ غُ‍‍‍‍صّ‍‍َةٍ‌ ‌وَعَذَ‌ابا ‌ ً‌ ‌أَلِيما ‌ ً
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan    073-014* Some day the earth and mountains will rumble, and the mountains spill over as if they had been turned into sand. يَوْمَ تَرْجُفُ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌وَ‌الْجِب‍‍َ‍الُ ‌وَكَانَتِ ‌الْجِب‍‍َ‍الُ كَثِيبا ‌ ً‌ مَهِيلا ‌ ً
'Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan    073-015* We have sent a messenger to you (all) to act as a witness concerning you, just as We sent Pharaoh a messenger. إِنّ‍‍َ‍‍ا‌ ‌أَ‌رْسَلْنَ‍‍ا‌ ‌إِلَيْكُمْ ‌‍رَسُولا ‌ ً‌ شَاهِد‌ا ‌ ً‌ عَلَيْكُمْ كَمَ‍‍ا‌ ‌أَ‌رْسَلْنَ‍‍ا‌ ‌إِلَى‌ فِرْعَوْنَ ‌‍رَسُولا ‌ ً
Fa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan    073-016* Yet Pharaoh defied the messenger, so We seized him mercilessly! فَعَ‍‍صَ‍‍ى‌ فِرْعَوْنُ ‌ال‍‍رَّس‍‍ُ‍ولَ فَأَ‍‍خَ‍‍ذْن‍‍َ‍اهُ‍‍~‍ُ ‌أَ‍‍خْ‍‍ذ‌ا ‌ ً‌ ‌وَبِيلا ‌ ً
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan    073-017* So how will you do your duty if you already disbelieve in the day which will turn children into greybeards? فَكَيْفَ تَتَّ‍‍ق‍‍‍‍ُ‍ونَ ‌إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْما ‌ ً‌ يَ‍‍ج‍‍ْ‍عَلُ ‌الْوِلْد‍َ‍‌انَ شِيبا ‌ ً
As-Samā'u Munfaţirun Bihi ۚ Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan    073-018* The sky will crack open from it; His promise will be fulfilled. ال‍‍سَّم‍‍َ‍ا‌ءُ‌ مُ‍‌‍ن‍‍ْ‍فَ‍‍طِ‍‍ر‌ٌ‌ بِه ِ‍ِ‍‌ ۚ ك‍‍َ‍انَ ‌وَعْدُه ُ‌ مَفْعُولا‌‌ ً
'Inna Hadhihi Tadhkiratun ۖ Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan    073-019* This is a Reminder, so let anyone who so wishes, adopt a way unto his Lord.
Prayer at Night; Vigil (ii)
إِنَّ هَذِه ِ‍ِ‍‌ تَذْكِ‍رَة‌‍ٌۖ فَمَ‍‌‍نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌اتَّ‍‍خَ‍‍ذَ‌ ‌إِلَى‌ ‌‍رَبِّه ِ‍ِ‍‌ سَبِيلا‌‌ ً
'Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka Wa ۚ Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra ۚ `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykum ۖqra'ū Mā Tayassara Mina Al-Qur'āni ۚ `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá ۙ Wa 'Ākharūna Yađribūna Fī Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Al-Lahi ۙ Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Fī Sabīli Al-Lahi ۖqra'ū Mā Tayassara Minhu ۚ Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ā Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Al-Laha Qarđāan Ĥasanāan ۚ Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Al-Lahi Huwa Khayan Wa 'A`žama 'Ajan ۚ Wa Astaghfirū Al-Laha ۖ 'Inna Al-Laha Ghafūrun Raĥīmun    073-020* Your Lord knows how you stay up close to two thirds of the night [in prayer], half of it, and even a third of it; and [so do) a group of those who are with you. God measures out both night and daylight; He knows that you (all) will never count them up, so He has relented towards you.
Charity and Taxes Read whatever seems feasible from the Quran. He knows that some of you may be ill while others are out travelling around the earth seeking God's bounty, and still others are fighting for God's sake. So read any of it that seems feasible, and keep up prayer and pay the welfare tax, and advance God a handsome loan. Anything good you send on ahead for yourselves, you will find [later on] with God; it is better and more important as earnings. Seek forgiveness from God; God will be Forgiving, Merciful.
إِنَّ ‌‍رَبَّكَ يَعْلَمُ ‌أَنّ‍‍َ‍كَ تَ‍‍ق‍‍‍‍ُ‍ومُ ‌أَ‌دْنَى‌ مِ‍‌‍نْ ثُلُثَيِ ‌ال‍‍لَّيْلِ ‌وَنِ‍‍صْ‍‍فَه ُ‌ ‌وَثُلُثَه ُ‌ ‌وَ‍‍ط‍‍‍‍َ‍ائِفَةٌ‌ مِنَ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ مَعَكَ ۚ ‌وَ‌ال‍‍لَّهُ يُ‍‍قَ‍‍دِّ‌ر‍ُ‍‌ ‌ال‍‍لَّيْلَ ‌وَ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ه‍‍َ‍ا‌‍رَۚ عَلِمَ ‌أَنْ لَ‍‌‍نْ تُحْ‍‍ص‍‍‍‍ُ‍وه ُ‌ فَت‍‍َ‍ابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَ‍‍ا‍ق‍‍‍‍ْ‍‍رَ‌ء‍ُ‍‌و‌ا‌ مَا‌ تَيَسَّ‍رَ‌ مِنَ ‌الْ‍‍قُ‍‍رْ‌آنِ ۚ عَلِمَ ‌أَ‌نْ سَيَك‍‍ُ‍ونُ مِ‍‌‍ن‍‍ْ‍كُ‍‍مْ مَرْ‍‍ضَ‍‍ى‌ ۙ ‌وَ‌آ‍‍خَ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ يَ‍‍ضْ‍‍‍‍رِب‍‍ُ‍ونَ فِي ‌الأَ‌رْ‍‍ضِ يَ‍‍ب‍‍ْ‍تَ‍‍غ‍‍‍‍ُ‍ونَ مِ‍‌‍نْ فَ‍‍ضْ‍‍لِ ‌ال‍‍لَّهِ ۙ ‌وَ‌آ‍‍خَ‍‍ر‍ُ‍‌ونَ يُ‍‍قَ‍‍اتِل‍‍ُ‍ونَ فِي سَب‍‍ِ‍ي‍‍لِ ‌ال‍‍لَّهِ ۖ فَ‍‍ا‍ق‍‍‍‍ْ‍‍رَ‌ء‍ُ‍‌و‌ا‌ مَا‌ تَيَسَّ‍رَ‌ مِنْهُ ۚ ‌وَ‌أَ‍‍قِ‍‍يمُو‌ا‌ال‍‍‍‍صّ‍‍َلاَةَ ‌وَ‌آتُو‌ا‌ال‍‍زَّك‍‍َ‍اةَ ‌وَ‌أَ‍ق‍‍‍‍ْ‍‍رِ‍‍ضُ‍‍و‌ا‌ال‍‍لَّهَ قَ‍‍رْ‍‍ض‍‍ا‌‌ ً‌ حَسَنا‌‌ ًۚ ‌وَمَا‌ تُ‍‍قَ‍‍دِّمُو‌ا‌ لِأ‌ن‍‍ْ‍فُسِكُ‍‍مْ مِنْ خَ‍‍يْر‌‌ٍ‌ تَجِد‍ُ‍‌وه ُ‌ عِ‍‌‍ن‍‍ْ‍دَ‌ ‌ال‍‍لَّهِ هُوَ‌ خَ‍‍يْر‌ا‌‌ ً‌ ‌وَ‌أَعْ‍‍ظَ‍‍مَ ‌أَج‍‍ْ‍ر‌ا‌‌ ًۚ ‌وَ‌اسْتَ‍‍غْ‍‍فِرُ‌و‌ا‌ال‍‍لَّهَ ۖ ‌إِنَّ ‌ال‍‍لَّهَ غَ‍‍ف‍‍ُ‍و‌ر‌ٌ‌ ‌‍رَح‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ
Next Sūrah