71) Sūrat Nūĥ

Printed format

71)

'Innā 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi 'An 'Andhir Qawmaka Min Qabli 'An Ya'tiyahum `Adhābun 'Alīmun 071-001. Surely We sent Nuh to his people, saying: Warn your people before there come upon them a painful chastisement. ~
Qāla Yā Qawmi 'Innī Lakum Nadhīrun Mubīnun 071-002. He said: O my people! Surely I am a plain warner to you:
'Ani A`budū Allāha Wa Attaqūhu Wa 'Aţī`ūni 071-003. That you should serve Allah and be careful of (your duty to) Him and obey me:
Yaghfir Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu'uakhkhirkum 'Ilá 'Ajalin Musammáan 'Inna 'Ajala Allāhi 'Idhā Jā'a Lā Yu'uakhkharu Law Kuntum Ta`lamūna 071-004. He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know!
Qāla Rabbi 'Innī Da`awtu Qawmī Laylāan Wa Nahārāan 071-005. He said: O my Lord! surely I have called my people by night and by day!
Falam Yazid/hum Du`ā'ī 'Illā Firārāan 071-006. But my call has only made them flee the more:
Wa 'Innī Kullamā Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alū 'Aşābi`ahum Fī 'Ādhānihim Wa Astaghshaw Thiyābahum Wa 'Aşarrū Wa Astakbarū Astikbārāan 071-007. And whenever I have called them that Thou mayest forgive them, they put their fingers in their ears, cover themselves with their garments, and persist and are puffed up with pride:
Thumma 'Innī Da`awtuhum Jihārāan 071-008. Then surely I called to them aloud:
Thumma 'Innī 'A`lantu Lahum Wa 'Asrartu Lahum 'Isrārāan 071-009. Then surely I spoke to them in public and I spoke to them in secret:
Faqultu Astaghfirū Rabbakum 'Innahu Kāna Ghaffārāan 071-010. Then I said, Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
Yursili As-Samā'a `Alaykum Midrārāan 071-011. He will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain:
Wa Yumdidkum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Yaj`al Lakum Jannātin Wa Yaj`al Lakum 'Anhārāan 071-012. And help you with wealth and sons, and make for you gardens, and make for you rivers.
Mā Lakum Lā Tarjūna Lillāhi Waqārāan 071-013. What is the matter with you that you fear not the greatness of Allah?
Wa Qad Khalaqakum 'Aţwārāan 071-014. And indeed He has created you through various grades:
'Alam Taraw Kayfa Khalaqa Allāhu Sab`a Samāwātin Ţibāqāan 071-015. Do you not see how Allah has created the seven heavens ,~ one above another,
Wa Ja`ala Al-Qamara Fīhinna Nūrāan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirājāan 071-016. And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
Wa Allāhu 'Anbatakum Mina Al-'Arđi Nabātāan 071-017. And Allah has made you grow out of the earth as a growth:
Thumma Yu`īdukum Fīhā Wa Yukhrijukum 'Ikhrājāan 071-018. Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth:
Wa Allāhu Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Bisāţāan 071-019. And Allah has made for you the earth a wide expanse,
Litaslukū Minhā Subulāan Fijājāan 071-020. That you may go along therein in wide paths.
Qāla Nūĥun Rabbi 'Innahum `Aşawnī Wa Attaba`ū Man Lam Yazid/hu Māluhu Wa Waladuhu 'Illā Khasārāan 071-021. Nuh said: My Lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss. ~
Wa Makarū Makrāan Kubbārāan 071-022. And they have planned a very great plan.
Wa Qālū Lā Tadharunna 'Ālihatakum Wa Lā Tadharunna Waddāan Wa Lā Suwā`āan Wa Lā Yaghūtha Wa Ya`ūqa Wa Nasrāan 071-023. And they say: By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa; nor Yaghus, and Yauq and Nasr.
Wa Qad 'Ađallū Kathīrāan Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Đalālāan 071-024. And indeed they have led astray many, and do not increase the unjust in aught but error.
Mimmā Khī'ātihim 'Ughriqū Fa'udkhilū Nārāan Falam Yajidū Lahum Min Dūni Allāhi 'Anşārāan 071-025. Because of their wrongs they were drowned, then made to enter fire, so they did not find any helpers besides Allah.
Wa Qāla Nūĥun Rabbi Lā Tadhar `Alá Al-'Arđi Mina Al-Kāfirīna Dayyārāan 071-026. And Nuh said: My Lord! leave not upon the land any dweller from among the unbelievers:
'Innaka 'In Tadharhum Yuđillū `Ibādaka Wa Lā Yalidū 'Illā Fājirāan Kaffārāan 071-027. For surely if Thou leave them they will lead astray Thy servants, and will not beget any but immoral, ungrateful (children)
Rabbi Aghfir Lī Wa Liwālidayya Wa Liman Dakhala Baytiya Mu'umināan Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Tabārāan 071-028. My Lord! forgive me and my parents and him who enters my house believing, and the believing men and the believing women; and do not increase the unjust in aught but destruction!