'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl  | 105-001. Разве ты не видел, что сделал твой Господь с владельцами слона? | أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيل |
'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin  | 105-002. Разве Он не запутал их козни | أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيل ٍ |
Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla  | 105-003. и не наслал на них птиц стаями? | وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ |
Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin  | 105-004. Они бросали в них каменья из обожженной глины | تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَة ٍ مِنْ سِجِّيل ٍ |
Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin  | 105-005. и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев. | فَجَعَلَهُمْ كَعَصْف ٍ مَأْكُول ٍ |