93) Sūrat Ađ-Đuĥá

Printed format

93) سُورَة الضُّحَى

Wa Ađ-Đuĥá 093.001 By the morning hours وَالضُّحَى
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá 093.002 And by the night when it is stillest, وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá 093.003 Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee, مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ū 093.004 And verily the latter portion will be better for thee than the former, وَلَلآخِرَةُ خَيْر ٌ لَكَ مِنَ الأُولَى
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá 093.005 And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content. وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'ā 093.006 Did He not find thee an orphan and protect (thee) ? أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيما ً فَآوَى
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá 093.007 Did He not find thee wandering and direct (thee) ? وَوَجَدَكَ ضَالّا ً فَهَدَى
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná 093.008 Did He not find thee destitute and enrich (thee) ? وَوَجَدَكَ عَائِلا ً فَأَغْنَى
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar 093.009 Therefor the orphan oppress not, فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar 093.010 Therefor the beggar drive not away, وَأَمَّا السَّائِلَ فَلاَ تَنْهَرْ
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith 093.011 Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Next Sūrah