By (the winds) that scatter dust. (Adh-Dhariyat 51:1)
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْواً
Fālĥāmilāti Wiqrāan
And (the clouds) that bear heavy weight of water; (Adh-Dhariyat 51:2)
فَالْحَامِلاَتِ وِقْراً
Fāljāriyāti Yusrāan
And (the ships) that float with ease and gentleness; (Adh-Dhariyat 51:3)
فَالْجَارِيَاتِ يُسْراً
Fālmuqassimāti 'Amrāan
And those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (Allāh's) Command; (Adh-Dhariyat 51:4)
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْراً
'Innamā Tū`adūna Laşādiqun
Verily, that which you are promised (i.e. Resurrection in the Hereafter and receiving the reward or punishment of good or bad deeds, etc.) is surely true. (Adh-Dhariyat 51:5)
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Wa 'Inna Ad-Dīna Lawāqi`un
And verily, the Recompense is sure to happen. (Adh-Dhariyat 51:6)
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Wa As-Samā'i Dhāti Al-Ĥubuki
By the heaven full of paths, (Adh-Dhariyat 51:7)
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
'Innakum Lafī Qawlin Mukhtalifin
Certainly, you have different ideas (about Muhammad SAW and the Qur'ān). (Adh-Dhariyat 51:8)
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ
Yu'ufaku `Anhu Man 'Ufika
Turned aside therefrom (i.e. from Muhammad SAW and the Qur'ān) is he who is turned aside (by the Decree and Preordainment of Allāh). (Adh-Dhariyat 51:9)
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Qutila Al-Kharrāşūna
Cursed be the liars, (Adh-Dhariyat 51:10)
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Al-Ladhīna Hum Fī Ghamratin Sāhūna
Who are under a cover of heedlessness (think not about the gravity of the Hereafter), (Adh-Dhariyat 51:11)
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Yas'alūna 'Ayyāna Yawmu Ad-Dīni
They ask; "When will be the Day of Recompense?" (Adh-Dhariyat 51:12)
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
Yawma Hum `Alá An-Nāri Yuftanūna
(It will be) a Day when they will be tried (i.e. burnt) over the Fire! (Adh-Dhariyat 51:13)
Fawarabbi As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'Innahu Laĥaqqun Mithla Mā 'Annakum Tanţiqūna
Then, by the Lord of the heaven and the earth, it is the truth (i.e. what has been promised to you), just as it is the truth that you can speak. (Adh-Dhariyat 51:23)
When they came in to him, and said, "Salām, (peace be upon you)!" He answered; "Salām, (peace be upon you )," and said: "You are a people unknown to me," (Adh-Dhariyat 51:25)
Then he conceived a fear of them (when they ate not). They said: "Fear not." And they gave him glad tidings of an intelligent son, having knowledge (about Allāh and His religion of True Monotheism). (Adh-Dhariyat 51:28)
Marked by your Lord for the Musrifûn (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allāh's set limits in evil-doings by committing great sins). (Adh-Dhariyat 51:34)
And set not up (or worship) any other ilāhan (god) along with Allāh [Glorified be He (Alone), Exalted above all that they associate as partners with Him]. Verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him. (Adh-Dhariyat 51:51)
Have they (the people of the past) transmitted this saying to these (Quraish pagans)? Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)! (Adh-Dhariyat 51:53)
Mā 'Urīdu Minhum MinRizqin Wa Mā 'Urīdu 'An Yuţ`imūni
I seek not any provision from them (i.e. provision for themselves or for My creatures) nor do I ask that they should feed Me (i.e. feed themselves or My creatures). (Adh-Dhariyat 51:57)
And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment (which came for) their likes (of old), so let them not ask Me to hasten on! (Adh-Dhariyat 51:59)
Fawaylun Lilladhīna Kafarū Min Yawmihimu Al-Ladhī Yū`adūna
Then, woe to those who disbelieve (in Allāh and His Oneness Islāmic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment). (Adh-Dhariyat 51:60)