84) Sūrat Al-'Inshiqāq

Printed format

84) سُورَة الإنشِقَاق

'Idhā As-Samā'u Anshaqqat When heaven will split asunder,[84.1] إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat obeying it Rabb’s command as it ought to.[84.2] وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat When the earth will spread out[84.3] وَإِذَا الأَرْضُ مُدَّتْ
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat and cast out all that is within it and becomes empty,[84.4] وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat obeying it Rabb’s command as it ought to.[84.5] وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi That will be the Day of your accountability, O mankind! Surely you must strive towards your Rabb, a hard striving, then you shall meet Him.[84.6] يَاأَيُّهَا الإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِح ٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحا ً فَمُلاَقِيهِ
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Then he who will be given his Book of deeds in his right hand,[84.7] فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَه ُُ بِيَمِينِهِ
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan shall have a quick and easy reckoning[84.8] فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابا ً يَسِيرا ً
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūrāan and shall return to his people rejoicing.[84.9] وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِه ِِ مَسْرُورا ً
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi But he who will be given his book of deeds from behind his back,[84.10] وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَه ُُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Fasawfa YadThubūrāan shall soon be calling for death,[84.11] فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورا ً
Wa Yaşlá Sa`īrāan and shall be made to enter a blazing fire;[84.12] وَيَصْلَى سَعِيرا ً
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūrāan for he used to live happily with his kinfolks[84.13] إِنَّه ُُ كَانَ فِي أَهْلِه ِِ مَسْرُورا ً
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra and thought that he would never return to Allah for accountability.[84.14] إِنَّه ُُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan Yet, surely his Rabb was ever watching over his misdeeds.[84.15] بَلَى إِنَّ رَبَّه ُُ كَانَ بِه ِِ بَصِيرا ً
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi I swear by the glow of sunset;[84.16] فَلاَ أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa by the night and all that it gathers together;[84.17] وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa by the moon, when she grows full:[84.18] وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin that you shall gradually pass from one stage to another.[84.19] لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَنْ طَبَق ٍ
Famā Lahum Lā Yu'uminūna What is the matter with the people that they do not believe,[84.20] فَمَا لَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna and when the Qur’an is recited to them, they do not prostrate?[84.21] وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لاَ يَسْجُدُونَ
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna Nay! The unbelievers will deny;[84.22] بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna and Allah knows what they are hiding in their hearts.[84.23] وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin Therefore, proclaim to them a painful punishment,[84.24] فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيم ٍ
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin except those who embrace the true faith and do good deeds; for them there will be a never ending reward.[84.25] إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُون ٍ