83) Sūrat Al-Muţaffifīn

Printed format

83)

Waylun Lilmuţaffifīna Woe to those who defraud,[83.1]
Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna who when, they take by measure from men, take the full measure,[83.2]
Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna but when they give by measure or by weight to others, they give less than due.[83.3]
'Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mabthūna Do they not think that they will be raised to life again[83.4]
Liyawmin `Ažīmin on a Mighty Day,[83.5]
Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna a Day when all mankind will stand before the Rabb of the worlds?[83.6]
Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin Indeed not! The record of the wicked is in Sijjeen (prison register),[83.7]
Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun what will explain to you, what the Sijjeen is?[83.8]
Kitābun Marqūmun This is a written book of hell.[83.9]
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna Woe on that Day to the disbelievers,[83.10]
Al-Ladhīna Yukadhdhibūna Biyawmi Ad-Dīni who deny the Day of Judgment![83.11]
Wa Mā Yukadhdhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin None denies it except the sinful transgressor.[83.12]
'Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna Who, when Our revelations are recited to him, says: These are the tales of the ancient peoples."[83.13]
Kallā Bal Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna Of course not! In fact their misdeeds have caused a covering on their hearts.[83.14]
Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna Indeed on that Day, they shall be debarred from the vision of their Rabb.[83.15]
Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi Then they shall be made to enter the hell,[83.16]
Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhdhibūna and told: This is what you used to deny."[83.17]
Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna But, surely the record of the righteous is in `Illiyeen (register of exalted ones),[83.18]
Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna and what will explain to you, what the `Illiyeen is?[83.19]
Kitābun Marqūmun This is a written book,[83.20]
Yash/haduhu Al-Muqarrabūna attested by those who are nearest to Allah (angels).[83.21]
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin Surely the righteous will be in bliss,[83.22]
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna reclining on soft couches, looking all around,[83.23]
Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi and you will recognize in their faces the brightness of bliss.[83.24]
Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin Their thirst will be quenched with the choicest sealed wine,[83.25]
Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna and the seal will be of musk. Those who wish to excel above others, let them endeavor to excel in this.[83.26]
Wa Mizājuhu Min Tasnīmin That wine shall have a mixture of Tasnm,[83.27]
`Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna a spring, at which those nearest to Allah will drink.[83.28]
'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna and punished while the righteous will be rewarded with soft couches, choicest wines and special spring water During their life on earth, the culprits used to mock at the believers,[83.29]
Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna and wink at one another as they passed them by.[83.30]
Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna When they returned to their own people they returned jesting.[83.31]
Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna And when they saw the believers, they used to say: These are the people who have surely gone astray,[83.32]
Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna although they had not been sent as guardians over them.[83.33]
Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna On that Day, the believers shall be laughing at the unbelievers,[83.34]
`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna as they recline on couches and gaze at them:[83.35]
Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna Have not the unbelievers been fully rewarded for what they used to do?[83.36]