47) Sūrat Muĥammad

Printed format

47)

Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Al-Lahi 'Ađalla 'A`mālahum Those who disbelieve and obstruct Allah's Way, He will render their deeds fruitless.[47.1]
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa 'Āmanū Bimā Nuzzila `Alá Muĥammadin Wa Huwa Al-Ĥaqqu Min Rabbihim Kaffara `Anhum Sayyi'ātihim Wa 'Aşlaĥa Bālahum As for those who believe and do good deeds and believe in what is revealed to Muhammad - the truth from their Rabb - He will remove from them their evils and improve their condition.[47.2]
Dhālika Bi'anna Al-Ladhīna Kafarū Attaba`ū Al-Bāţila Wa 'Anna Al-Ladhīna 'Āmanū Attaba`ū Al-Ĥaqqa Min Rabbihim Kadhālika Yađribu Al-Lahu Lilnnāsi 'Amthālahum This is because the unbelievers follow falsehood, while the believers follow the truth from their Rabb. Thus, Allah cites their similitudes for mankind.[47.3]
Fa'idhā Laqītumu Al-Ladhīna Kafarū Fađarba Ar-Riqābi Ĥattá 'Idhā 'Athkhantumūhum Fashuddū Al-Wathāqa Fa'immā Mannāan Ba`du Wa 'Immā Fidā'an Ĥattá Tađa`a Al-Ĥarbu 'Awzārahā Dhālika Wa Law Yashā'u Al-Lahu Lāntaşara Minhum Wa Lakin Liyabluwa Ba`đakum Biba`đin Wa Al-Ladhīna Qutilū Fī Sabīli Al-Lahi Falan Yuđilla 'A`mālahum Therefore, when you meet the unbelievers in the battlefield smite their necks and, when you have thoroughly subdued them, then take prisoners of war and bind them firmly. After the war lays down its burdens, then you have the choice whether you show them favor or accept ransom. Thus are you commanded. If Allah wanted, He Himself could have punished them; but He adopted this way so that He may test some of you by means of others. As for those who are slain in the cause of Allah, He will never let their deeds be lost.[47.4]
Sayahdīhim Wa Yuşliĥu Bālahum Soon He will guide them, improve their condition[47.5]
Wa Yudkhiluhumu Al-Jannata `Arrafahā Lahum and admit them to the paradise which He has announced for them.[47.6]
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'In Tanşurū Al-Laha Yanşurkum Wa Yuthabbit 'Aqdāmakum O believers! If you help the cause of Allah, He will help you and establish your feet firmly.[47.7]
Wa Al-Ladhīna Kafarū Fata`sāan Lahum Wa 'Ađalla 'A`mālahum As for the unbelievers, they shall be consigned to perdition, and He will bring their deeds to nothing.[47.8]
Dhālika Bi'annahum Karihū Mā 'Anzala Al-Lahu Fa'aĥbaţa 'A`mālahum That is because they hate the revelations of Allah; therefore, He rendered their deeds fruitless.[47.9]
'Afalam Yasīrū Fī Al-'Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablihim Dammara Al-Lahu `Alayhim Wa Lilkāfirīna 'Amthāluhā Have they not traveled through the land and seen what was the end of those who have gone before them? Allah destroyed them utterly and a similar fate awaits these unbelievers.[47.10]
Dhālika Bi'anna Al-Laha Mawlá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa 'Anna Al-Kāfirīna Lā Mawlá Lahum This is because Allah is the Protector of the believers while the unbelievers have no protector.[47.11]
'Inna Al-Laha Yudkhilu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Wa Al-Ladhīna Kafarū Yatamatta`ūna Wa Ya'kulūna Kamā Ta'kulu Al-'An`ām Wa An-Nāru Mathwáan Lahum Surely Allah will admit those who believe and do good deeds to gardens beneath which rivers flow. While those who are unbelievers, they are to enjoy only this life and eat as cattle eat; but in the hereafter, the fire shall be their abode.[47.12]
Wa Ka'ayyin Min Qaryatin Hiya 'Ashaddu Qūwatan Min Qaryatika Allatī 'Akhrajatka 'Ahlaknāhum Falā Nāşira Lahum How many cities which were mightier than your city which has driven you out, have We destroyed for their disbelief, and there was none to save them?[47.13]
'Afaman Kāna `Alá Bayyinatin Min Rabbihi Kaman Zuyyina Lahu Sū'u `Amalihi Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Can he who follows the clear guidance from his Rabb be compared to him who is led by his own desires and whose foul deeds seem fair to him?[47.14]
Mathalu Al-Jannati Allatī Wu`ida Al-Muttaqūna Fīhā 'Anhārun Min Mā'in Ghayri 'Āsinin Wa 'Anhārun Min Labanin Lam Yataghayyar Ţa`muhu Wa 'Anhārun Min Khamrin Ladhdhatin Lilshshāribīna Wa 'Anhārun Min `Asalin Muşaffáan Wa Lahum Fīhā Min Kulli Ath-Thamarāti Wa Maghfiratun Min Rabbihim Kaman Huwa Khālidun An-Nāri Wa Suqū Mā'an Ĥamīmāan Faqaţţa`a 'Am`ā'ahum Here is the parable of the paradise which the righteous have been promised: it has rivers the water of which will never be stagnant, rivers of milk whose taste never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of honey pure and clear. In it they will have all kinds of fruits, as well as forgiveness from their Rabb. Can such people be compared to those who shall dwell in hell forever, and they will be given scalding water which will cut their intestines into pieces?[47.15]
Wa Minhum Man Yastami`u 'Ilayka Ĥattá 'Idhā Kharajū Min `Indika Qālū Lilladhīna 'Ū Al-`Ilma Mādhā Qāla 'Ānifāan 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Ţaba`a Al-Lahu `Alá Qulūbihim Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Some of them indeed listen to you but no sooner do they leave your presence than they ask those endowed with knowledge: What was it that he said just now? Such are the men upon whose hearts Allah has set a seal, and who follow their own desires.[47.16]
Wa Al-Ladhīna Ahtadaw Zādahum Hudáan Wa 'Ātāhum Taqwhum As for those who follow the Right Way, Allah will increase their guidance and bestow on them their righteousness.[47.17]
Fahal Yanžurūna 'Illā As-Sā`ata 'An Ta'tiyahum Baghtatan Faqad Jā'a 'Ashrāţuhā Fa'anná Lahum 'Idhā Jā'at/hum Dhikrāhum Are they waiting for the Hour of Doom to overtake them all of a sudden? Do they not know that its signs have already come and when it will actually overtake them, what chance will they have to benefit by this admonition?[47.18]
Fā`lam 'Annahu Lā 'Ilāha 'Illā Al-Lahu Wa Astaghfir Lidhanbika Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Allāhu Ya`lamu Mutaqallabakum Wa Mathwākum Therefore, you should know that there is no god but Allah; implore Him to forgive your sins and to forgive the believing men and believing women; for Allah knows your activities and your resting places.[47.19] ~
Wa Yaqūlu Al-Ladhīna 'Āmanū Lawlā Nuzzilat Sūratun Fa'idhā 'Unzilat Sūratun Muĥkamatun Wa Dhukira Fīhā Al-Qitālu Ra'ayta Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Yanžurūna 'Ilayka Nažara Al-Maghshīyi `Alayhi Mina Al-Mawti Fa'awlá Lahum The believers were asking: Why is not a Srah revealed allowing us to fight? But when a decisive Srah carrying the order of allowing them to fight is revealed, you saw those in whose hearts was a disease looking at you like the one under the shadow of death. Woe to them![47.20]
Ţā`atun Wa Qawlun Ma`rūfun Fa'idhā `Azama Al-'Amru Falaw Şadaqū Al-Laha Lakāna Khayrāan Lahum On their tongues is the promise of obedience and good talk, so if they would have proved their promise with Allah when the final command was given, it would have been better for them.[47.21]
Fahal `Asaytum 'In Tawallaytum 'An Tufsidū Fī Al-'Arđi Wa Tuqaţţi`ū 'Arĥāmakum Now what can be expected of you if you are put in authority, other than to do evil in the land and violate the ties of blood.[47.22]
'Ūlā'ika Al-Ladhīna La`anahumu Al-Lahu Fa'aşammahum Wa 'A`má 'Abşārahum Such are those whom Allah has cursed and made them deaf and blinded their sight.[47.23]
'Afalā Yatadabbarūna Al-Qur'āna 'Am `Alá Qulūbin 'Aqfāluhā Will they not ponder upon the Quran? Are there locks upon their hearts?[47.24]
'Inna Al-Ladhīna Artaddū `Alá 'Adrihim Min Ba`di Mā Tabayyana Lahumu Al-Hudá Ash-Shayţānu Sawwala Lahum Wa 'Amlá Lahum Those who turn back to unbelief after the guidance has become clear are seduced by Shaitn who gives them false hopes.[47.25]
Dhālika Bi'annahum Qālū Lilladhīna Karihū Mā Nazzala Al-Lahu Sanuţī`ukum Fī Ba`đi Al-'Amri Wa Allāhu Ya`lamu 'Isrārahum That is why they said to those who showed an aversion to what Allah has revealed: We shall obey you in some matters, and Allah knows their secret talks.[47.26]
Fakayfa 'Idhā Tawaffat/humu Al-Malā'ikatu Yađribūna Wujūhahum Wa 'Adbārahum Then what will they do when the angels carry off their souls, smiting their faces and their backs?[47.27]
Dhālika Bi'annahumu Attaba`ū Mā 'Askhaţa Al-Laha Wa Karihū Riđwānahu Fa'aĥbaţa 'A`mālahum That will happen because they followed the way that called for the wrath of Allah and hated to adopt the way of His pleasure, therefore He made all their deeds void.[47.28]
'Am Ĥasiba Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun 'An Lan Yukhrija Al-Lahu 'Ađghānahum Do those in whose hearts is a disease think that Allah will not reveal their malice?[47.29]
Wa Law Nashā'u La'araynākahum Fala`araftahum Bisīmāhum Wa Lata`rifannahum Fī Laĥni Al-Qawli Wa Allāhu Ya`lamu 'A`mālakum Had We so pleased, We could have pointed them out to you and you would have recognized them promptly by their faces. But you will surely know them by the tone of their speech. Allah knows all of your actions.[47.30]
Wa Lanabluwannakum Ĥattá Na`lama Al-Mujāhidīna Minkum Wa Aş-Şābirīna Wa Nabluwa 'Akhbārakum We shall put you to test until We know the valiant and the resolute among you, and test all that is said about you.[47.31]
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Al-Lahi Wa Shāqqū Ar-Rasūla Min Ba`di Mā Tabayyana Lahumu Al-Hudá Lan Yađurrū Al-Laha Shay'āan Wa Sayuĥbiţu 'A`mālahum The unbelievers who obstruct others from the Way of Allah and disputed the Rasool after the guidance has become clear to them shall in no way harm Allah; as a result, he will bring their deeds to nothing.[47.32]
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Aţī`ū Al-Laha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla Wa Lā Tubţilū 'A`mālakum O believers! Obey Allah and obey His Rasool, and do not let your deeds come to nothing.[47.33]
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Al-Lahi Thumma Mātū Wa Hum Kuffārun Falan Yaghfira Al-Lahu Lahum Those who disbelieve and obstruct the Way of Allah and die while they were still disbelievers, Allah will never forgive them.[47.34]
Falā Tahinū Wa Tad`ū 'Ilá As-Salmi Wa 'Antumu Al-'A`lawna Wa Allāhu Ma`akum Wa Lan Yatirakum 'A`mālakum Therefore, do not be fainthearted crying for peace, for you will surely gain the upper hand. Allah is on your side and will never let your deeds be wasted.[47.35]
'Innamā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā La`ibun Wa Lahwun Wa 'In Tu'uminū Wa Tattaqū Yu'utikum 'Ujūrakum Wa Lā Yas'alkum 'Amwālakum The life of this world is but a play and amusement. If you believe and follow the way of piety, He will grant you your rewards and will not ask you to give up your possessions.[47.36]
'In Yas'alkumūhā Fayuĥfikum Tabkhalū Wa Yukhrij 'Ađghānakum If He were to demand all of your possessions and press you for it, you would grow stingy, and He would bring out all your malice.[47.37]
Hā'antum Hā'uulā' Tud`awna Litunfiqū Fī Sabīli Al-Lahi Faminkum Man Yabkhalu Wa Man Yabkhal Fa'innamā Yabkhalu `An Nafsihi Wa Allāhu Al-Ghanīyu Wa 'Antumu Al-Fuqarā'u Wa 'In Tatawallaw Yastabdil Qawmāan Ghayrakum Thumma Lā Yakūnū 'Amthālakum Behold, you are those who are being asked to give in the cause of Allah. Yet some of you are stingy, whereas whoever is stingy to His cause, is in fact stingy to himself. Allah is self sufficient, it is you who are needy. If you turn away He will replace you by some other folk; who will not be like you.[47.38]