38) Sūrat Şād

Printed format

38)

Şād Wa Al-Qur'āni Dhī Adh-Dhikri Sd.[38.1]
Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī `Izzatin Wa Shiqāqin And by the Quran which is full of admonition! Surely the unbelievers are in sheer arrogance and perverseness.[38.2]
Kam 'Ahlaknā Min Qablihim Min Qarnin Fanādaw Walāta Ĥīna Manāşin How many generations have We destroyed before them? When their doom approached, they all cried out for mercy, but it was no longer the time to be saved.[38.3]
Wa `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Wa Qāla Al-Kāfirūna Hādhā Sāĥirun Kadhdhābun They wonder that a Warner has come to them from among themselves, and the disbelievers say: He is a sorcerer telling lies![38.4]
'Aja`ala Al-'Ālihata 'Ilahāan Wāĥidāan 'Inna Hādhā Lashay'un `Ujābun Does he claim that there is only One God in place of all other gods? Surely this is a strange thing.[38.5]
Wa Anţalaqa Al-Mala'u Minhum 'Ani Amshū Wa Aşbirū `Alá 'Ālihatikum 'Inna Hādhā Lashay'un Yurādu Their leaders go about saying: Pay no heed, stand firm in the service of your gods; this slogan of One God is designed against you.[38.6]
Mā Sami`nā Bihadhā Fī Al-Millati Al-'Ākhirati 'In Hādhā 'Illā Akhtilāqun We have not heard such a thing from anyone of the people of latter days (Jews and Christians): it is nothing but a fabrication.[38.7]
'A'uunzila `Alayhi Adh-Dhikru Min Bayninā Bal HumShakkin Min Dhikrī Bal Lammā Yadhūqū `Adhābi Is he the only fit person among us to whom the admonition is revealed? But in fact they doubt My admonition, for they have not yet tasted My punishment.[38.8]
'Am `Indahum Khazā'inu Raĥmati Rabbika Al-`Azīzi Al-Wahhābi Do they have the treasures of the mercy of your Rabb, the All-Mighty, the Munificent One.[38.9]
'Am Lahum Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Falyartaqū Fī Al-'Asbābi Or do they have sovereignty over the heavens and the earth and all that lies between them? If so, let them ascend by any means to be in a position of dictating to Allah according to their wishes.[38.10]
Jundun Mā Hunālika Mahzūmun Mina Al-'Aĥzābi Their faction is no more than an army who will be beaten right here.[38.11]
Kadhdhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Fir`awnu Dhū Al-'Awtādi Before them the people of Nh, `Ad and Fir'on, the man of stakes, denied their Rasools,[38.12]
Wa Thamūdu Wa Qawmu Lūţin Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati 'Ūlā'ika Al-'Aĥzābu So did Thamd, the people of Lt and those of Aiykah (the people of Median) - all divided themselves into factions;[38.13]
'In Kullun 'Illā Kadhdhaba Ar-Rusula Faĥaqqa `Iqābi all charged their Rasools liars, so just was my torment of annihilating them.[38.14]
Wa Mā Yanžuru Hā'uulā' 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Mā Lahā Min Fawāqin These people also await nothing but a single mighty Blast - the one which none may retard.[38.15]
Wa Qālū Rabbanā `Ajjil Lanā Qiţţanā Qabla Yawmi Al-Ĥisābi They say: Our Rabb, hasten our doom for us before the Day of Reckoning.[38.16]
Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Adhkur `Abdanā Dāwūda Dhā Al-'Aydi 'Innahu 'Awwābun O Prophet, have patience at what they say, and remember Our servant Dawd, the man of strength, who was frequent in turning to Allah for guidance.[38.17] ~
'Innā Sakhkharnā Al-Jibāla Ma`ahu Yusabbiĥna Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ishrāqi We made the mountains join him in Our praises at evening and the sunrise.[38.18]
Wa Aţ-Ţayra Maĥshūratan Kullun Lahu 'Awwābun And the birds, too, with all their flocks, join in singing with him.[38.19] ~
Wa Shadadnā Mulkahu Wa 'Ātaynāhu Al-Ĥikmata Wa Faşla Al-Khābi We strengthened his kingdom and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision.[38.20]
Wa Hal 'Atāka Naba'u Al-Khaşmi 'Idh Tasawwarū Al-Miĥrāba Have you heard the story of the two litigants who made an entry into his private chamber through climbing over the wall?[38.21]
'Idh Dakhalū `Alá Dāwūda Fafazi`a Minhum Qālū Lā Takhaf Khaşmāni Baghá Ba`đunā `Alá Ba`đin Fāĥkum Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tushţiţ Wa Ahdinā 'Ilá Sawā'i Aş-Şirāţi When they entered in upon Dawd and he became terrified. They said: Have no fear, we are two litigants, one of whom has wronged the other. Judge rightly between us and do not be unjust, and guide us to the Right Way.[38.22]
'Inna Hādhā 'Akhī Lahu Tis`un Wa Tis`ūna Na`jatan Wa Liya Na`jatun Wāĥidatun Faqāla 'Akfilnīhā Wa `Azzanī Fī Al-Khābi This man is my brother; he has ninety nine ewes while I have only one ewe. Yet he says: 'Turn her over to me' and he has the means to prevail against me in what he says.[38.23]
Qāla Laqad Žalamaka Bisu'uāli Na`jatika 'Ilá Ni`ājihi Wa 'Inna Kathīrāan Mina Al-Khulaţā'i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum Wa Žanna Dāwūdu 'Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra Rāki`āan Wa 'Anāba Dawd said: He has certainly wronged you in seeking to add your ewe to his flock: in fact many partners are unjust to one another; except those who believe and do good deeds, and they are few indeed. - While he said this, Dawd realized that We had tested him. (Dawd had shown desire to one of his officers to divorce his wife so that he could marry her even though he already hd 99 wives) So he sought forgiveness of his Rabb and fell down on his knees and turned to Allah in repentance.[38.24]
Faghafarnā Lahu Dhālika Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin So We forgave his error. He will enjoy a place of nearness with Us and an excellent abode![38.25]
Yā Dāwūdu 'Innā Ja`alnāka Khalīfatan Al-'Arđi Fāĥkum Bayna An-Nāsi Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`i Al-Hawá Fayuđillaka `An Sabīli Al-Lahi 'Inna Al-Ladhīna Yađillūna `An Sabīli Al-Lahi Lahum `Adhābun Shadīdun Bimā Nasū Yawma Al-Ĥisābi We said: O Dawd! We have made you a vicegerent in the earth, so rule among the people with justice and do not follow your own desires lest they mislead you from the Way of Allah. As for those who go astray from the Way of Allah, they shall surely have a severe punishment because of forgetting the Day of Reckoning.[38.26]
Wa Mā Khalaq As-Samā'a Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Bāţilāan Dhālika Žannu Al-Ladhīna Kafarū Fawaylun Lilladhīna Kafarū Mina An-Nāri We have not created the heaven and the earth and all that lies between them in vain. That is the fancy of the unbelievers. Such disbelievers should be aware of the hellfire.[38.27]
'Am Naj`alu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Kālmufsidīna Fī Al-'Arđi 'Am Naj`alu Al-Muttaqīna Kālfujjāri Should We treat those who believe and do good deeds like those who create mischief in the earth? Should We treat the righteous like the sinners?[38.28]
Kitābun 'Anzalnāhu 'Ilayka Mubārakun Liyaddabbarū 'Āyātihi Wa Liyatadhakkara 'Ū Al-'Albābi This Book (Al-Quran) which We have sent down to you (O Muhammad) is highly blessed, so that they may ponder upon its verses and the men of understanding may learn a lesson from it.[38.29] ~
Wa Wahabnā Lidāwūda Sulaymāna Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun To Dawd We gave Sulaimn (Solomon), an excellent devotee! Who was frequent in returning to Us.[38.30] ~
'Idh `Uriđa `Alayhi Bil-`Ashīyi Aş-Şāfinātu Al-Jiyādu Worthy of mention is the incident when, one evening, excellent-bred steeds to be used in Jihd, were presented before him;[38.31]
Faqāla 'Innī 'Aĥbabtu Ĥubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbī Ĥattá Tawārat Bil-Ĥijābi and he said: Surely I have adopted the love of these good things with a view to glorify my Rabb. In testing race of the steeds, when they disappeared from sight,[38.32]
Ruddūhā `Alayya Faţafiqa Masĥāan Bis-Sūqi Wa Al-'A`nāqi he commanded: Bring them back to me. Then he began to pass his hand over their legs and necks with affection.[38.33]
Wa Laqad Fatannā Sulaymāna Wa 'Alqaynā `Alá Kursīyihi Jasadāan Thumma 'Anāba Behold, We also put Sulaimn to test and placed a mere body on his throne, then he turned to Us in repentance,[38.34]
Qāla Rabbi Aghfir Lī Wa Hab Lī Mulkāan Lā Yanbaghī Li'ĥadin Min Ba`dī 'Innaka 'Anta Al-Wahhābu and said O my Rabb! Forgive me and grant me a kingdom similar to which may not be given to anyone after me. Surely You are the real Giver.[38.35]
Fasakhkharnā Lahu Ar-Rīĥa Tajrī Bi'amrihi Rukhā'an Ĥaythu 'Aşāba We accepted his prayer and subjected the wind to his power, which blew gently in whichever direction he wanted;[38.36]
Wa Ash-Shayāţīna Kulla Bannā'in Wa Ghawwāşin and the shaitns (Jinns) including all kinds of builders, divers[38.37]
Wa 'Ākharīna Muqarranīna Fī Al-'Aşfādi and others fettered in chains.[38.38]
dhā `Aţā'uunā Fāmnun 'Aw 'Amsik Bighayri Ĥisābin We said to him: This is Our gift: you may give or withhold to whomever you want, without any accountability.[38.39]
Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin Surely he has a place of nearness to Us and will have an excellent place of final abode.[38.40]
Wa Adhkur `Abdanā 'Ayyūba 'Idh Nādá Rabbahu 'Annī Massanī Ash-Shayţānu Binuşbin Wa `Adhābin Mention Our devotee Ayb (Job), when he called upon his Rabb saying: Shaitn has afflicted me with distress and suffering,"[38.41] ~
Arkuđ Birijlika Hādhā Mughtasalunridun Wa Sharābun and We asked him: Strike your foot on the ground. A cool spring will gush forth. Wash and drink to refresh yourself."[38.42]
Wa Wahabnā Lahu 'Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Raĥmatan Minnā Wa Dhikrá Li'wlī Al-'Albābi And We restored to him his family and many more with them as a grace from Ourselves and a reminder for the people of understanding.[38.43] ~
Wa Khudh Biyadika Đighthāan Fāđrib Bihi Wa Lā Taĥnath 'Innā Wa Jadnāhu Şābirāan Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun Then, to fulfill his oath of giving his wife one hundred strikes which he made during his sickness, We said: Take a bunch of twigs and strike with it and do not break your oath. Certainly We found him full of patience. He was an excellent devotee, who turned to Us over and over again.[38.44] ~
Wa Adhkur `Ibādanā 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba 'Ū Al-'Aydī Wa Al-'Abşāri And mention Our devotees Ibrhm (Abraham), Ishq (Isaac) and Ya'qoob (Jacob): men of power and vision.[38.45]
'Innā 'Akhlaşnāhum Bikhālişatin Dhikrá Ad-Dāri Surely We chose them for their special quality of keeping in mind the abode of hereafter.[38.46]
Wa 'Innahum `Indanā Lamina Al-Muşţafayna Al-'Akhyāri Certainly they are with Us; among the best chosen.[38.47]
Wa Adhkur 'Ismā`īla Wa Al-Yasa`a Wa Dhā Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-'Akhyāri Also mention Ismail, Al-Yas' (Elisha) and Zul-Kifl; all of them were among the best.[38.48]
dhā Dhikrun Wa 'Inna Lilmuttaqīna Laĥusna Ma'ābin This Quran is but a reminder. Surely the righteous shall return to an excellent resort.[38.49]
Jannāti `Adnin Mufattaĥatan Lahumu Al-'Abwābu The Gardens of Eden, whose gates shall be wide open to receive them.[38.50]
Muttaki'īna Fīhā Yad`ūna Fīhā Bifākihatin Kathīratin Wa Sharābin They shall recline there, calling for abundant fruit and delicious drinks;[38.51]
Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi 'Atrābun and beside them there shall be bashful virgin companions of equal age.[38.52]
dhā Mā Tū`adūna Liyawmi Al-Ĥisābi These are the things which you are being promised on the Day of Reckoning;[38.53]
'Inna Hādhā Larizqunā Mā Lahu Min Nafādin this will be Our provision which will never finish.[38.54]
dhā Wa 'Inna Lilţţāghīna Lasharra Ma'ābin Such will be the reward for the righteous. But for the rebellious there will be an evil resort[38.55]
Jahannama Yaşlawnahā Fabi'sa Al-Mihādu - hell, that is! In which they will burn - the worst abode.[38.56]
dhā Falyadhūqūhu Ĥamīmun Wa Ghassāqun Such will it be the reward for the wrongdoers. So they will taste scalding water, festering blood (pus)[38.57]
Wa 'Ākharu Min Shaklihi 'Azwājun and other things of the same sort.[38.58] ~
dhā Fawjun Muqtaĥimun Ma`akum Lā Marĥabāan Bihim 'Innahum Şālū An-Nāri It will be said to the ringleaders: Here are your troops being thrown headlong with you. They are not welcomed here; for they are going to burn in the hellfire.[38.59]
Qālū Bal 'Antum Lā Marĥabāan Bikum 'Antum Qaddamtumūhu Lanā Fabi'sa Al-Qarāru The followers shall say to their misguided leaders: But you! There is no welcome for you either! It was you who have brought us to this end. Such an evil abode."[38.60]
Qālū Rabbanā Man Qaddama Lanā Hādhā Fazid/hu `Adhābāan Đi`fāan An-Nāri Then they will pray: Our Rabb, inflict on those who brought this fate upon us double punishment in the fire."[38.61]
Wa Qālū Mā Lanā Lā Nará Rijālāan Kunnā Na`udduhum Mina Al-'Ashrār Then they will say to one another: But why do we not see those whom we deemed wicked[38.62]
'Āttakhadhnāhum Sikhrīyāan 'Amghat `Anhumu Al-'Abşāru and whom we used to ridicule? Or has our eyesight failed to notice them?[38.63]
'Inna Dhālika Laĥaqqun Takhāşumu 'Ahli An-Nāri Surely, this is the very truth: the people in the hellfire will argue just like that.[38.64]
Qul 'Innamā 'Anā Mundhirun Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā Al-Lahu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru O Prophet, tell them: My mission is only as a Warner; there is no divinity except Allah, the One, the Irresistible,[38.65] ~
Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Al-`Azīzu Al-Ghaffāru the Rabb of the heavens and the earth and all that lies between them, the Almighty, the Forgiver.[38.66]
Qul Huwa Naba'un `Ažīmun Say: This is a supreme message:[38.67]
'Antum `Anhu Mu`rūna yet you pay no heed to it.[38.68]
Mā Kāna Liya Min `Ilmin Bil-Mala'i Al-'A`lá 'Idh Yakhtaşimūna Also say: I have no knowledge of that time when the exalted chiefs disputed among themselves.[38.69]
'In Yūĥá 'Ilayya 'Illā 'Annamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun I am informed about all this through a revelation because I am assigned the mission of a plain Warner.[38.70]
'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Ţīnin Behold when your Rabb said to the angels: I am about to create a man from clay:[38.71]
Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna then when I have fashioned him and breathed of My spirit into him, kneel down and prostrate yourselves before him."[38.72]
Fasajada Al-Malā'ikatu Kulluhum 'Ajma`ūna Accordingly all the angels prostrated themselves,[38.73]
'Illā 'Iblīsa Astakbara Wa Kāna Mina Al-Kāfirīna except Iblees; he acted arrogantly and became one of the disbelievers.[38.74]
Qāla Yā 'Iblīsu Mā Mana`aka 'An Tasjuda Limā Khalaqtu Biyadayya 'Āstakbarta 'Am Kunta Mina Al-`Ālīna Allah said: O Iblees! What prevented you from prostrating yourself to the one whom I have created with My own hands? Are you too arrogant, or do you think that you are one of the exalted ones?[38.75]
Qāla 'Anā Khayrun Minhu Khalaqtanī Min Nārin Wa Khalaqtahu Min Ţīnin Iblees said: I am better than him: You created me from fire and created him from clay."[38.76]
Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun Allah said: Get out of here: for you are accursed,[38.77]
Wa 'Inna `Alayka La`natī 'Ilá Yawmi Ad-Dīni and My curse shall be on you till the Day of Judgment."[38.78]
Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna Iblees said: O Rabb! Then give me respite till the Day of Resurrection."[38.79]
Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna Allah said: Well, you are given respite[38.80]
'Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi till the Day of Appointed Time."[38.81]
Qāla Fabi`izzatika La'ughwiyannahum 'Ajma`īna Iblees said: I swear by Your Honor, I will mislead them all[38.82]
'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna except your chosen sincere devotees among them.[38.83]
Qāla Fālĥaqqu Wa Al-Ĥaqqa 'Aqūlu (All?h) said: The Truth is, and the Truth I say, (Sad 38:84)
La'amla'anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum 'Ajma`īna that I will fill hell with you and all of those who follow you among them."[38.85]
Qul Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin Wa Mā 'Anā Mina Al-Mutakallifīna O Prophet, tell them: I do not ask you any recompense for conveying this Message, nor do I pretend to be what I am not.[38.86]
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna This Qur'an is nothing but a Reminder to all the Worlds;[38.87]
Wa Lata`lamunna Naba'ahu Ba`da Ĥīnin and before long, you will certainly know its truth."[38.88]