27) Sūrat An-Naml

Printed format

27)

Ţā-Sīn Tilka 'Āyātu Al-Qur'āni Wa Kitābin Mubīnin Tu Sn. These are verses of the Quran, the Glorious Book;[27.1] -
Hudáan Wa Bushrá Lilmu'uminīna a guide and good news for the believers,[27.2]
Al-Ladhīna Yuqīmūna Aş-Şalāata Wa Yu'utūna Az-Zakāata Wa Hum Bil-'Ākhirati Hum Yūqinūna who establish the Salah (prayer) and pay the Zakah (charity) and firmly believe in the hereafter.[27.3]
'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Zayyannā Lahum 'A`mālahum Fahum Ya`mahūna As for those who do not believe in the hereafter, We make their deeds seem fair to them, therefore they blunder about in their folly.[27.4]
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Lahum Sū'u Al-`Adhābi Wa Hum Al-'Ākhirati Humu Al-'Akhsarūna They are the ones for whom there is an evil punishment, and in the hereafter, they will be the greatest losers.[27.5]
Wa 'Innaka Latulaqqá Al-Qur'āna Min Ladun Ĥakīmin `Alīmin And O Muhammad, most surely you are receiving this Quran from the One Who is wise and All-Knowing.[27.6]
'Idh Qāla Mūsá Li'hlihi 'Innī 'Ānastu Nārāan Sa'ātīkum Minhā Bikhabarin 'Aw 'Ātīkum Bishihābin Qabasin La`allakum Taşţalūna Relate to them the story of Musa (Moses), when he said to his family: I have seen a fire; soon I may either bring you some information from there or a lighted torch to warm yourselves with."[27.7] ~
Falammā Jā'ahā Nūdiya 'Anrika Man An-Nāri Wa Man Ĥawlahā Wa Subĥāna Al-Lahi Rabbi Al-`Ālamīna When he came to it, a voice called out to him: Blessed be He Who is in this fire and all around it! Glory be to Allah the Rabb of the Worlds![27.8]
Yā Mūsá 'Innahu 'Anā Al-Lahu Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu O Musa, this is Me, Allah, the All-Mighty, the Wise.[27.9] ~
Wa 'Alqi `Aşāka Falammā Ra'āhā Tahtazzu Ka'annahā Jānnun Wallá Mudbirāan Wa Lam Yu`aqqib Yā Mūsá Lā Takhaf 'Innī Lā Yakhāfu Ladayya Al-Mursalūna Throw down your staff." When he saw it moving like a snake, he turned back and fled without even looking back. O Musa, do not be afraid, said Allah, My Rasool need not be afraid in My presence,[27.10]
'Illā Man Žalama Thumma Baddala Ĥusnāan Ba`da Sū'in Fa'innī Ghafūrun Raĥīmun unless, of course, he is guilty of wrongdoing; even then, if he replaces that wrongdoing with a good deed, I am indeed Forgiving, Merciful.[27.11]
Wa 'Adkhil Yadaka Fī Jaybika Takhruj Bayđā'a Min Ghayri Sū'in Fī Tis`i 'Āyātin 'Ilá Fir`awna Wa Qawmihi 'Innahum Kānū Qawmāan Fāsiqīna Now put your hand into your pocket, it will come out shining white without any harm. These two signs are from the nine signs that you will be given during your mission to Fir'on (Pharaoh) and his people; for truly, they are a people of transgressors.[27.12] ~
Falammā Jā'at/hum 'Āyātunā Mubşiratan Qālū Hādhā Siĥrun Mubīnun But, when our signs were shown to them, they said: This is clear sorcery."[27.13]
Wa Jaĥadū Bihā Wa Astayqanat/hā 'Anfusuhum Žulmāan Wa `Ulūwāannžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mufsidīna They were convinced in their hearts about the truth of those miracles, yet they denied those signs in their wickedness and pride. So you see, what was the end of those transgressors.[27.14]
Wa Laqad 'Ātaynā Dāwūda Wa Sulaymāna `Ilmāan Wa Qālā Al-Ĥamdu Lillahi Al-Ladhī Fađđalanā `Alá Kathīrin Min `Ibādihi Al-Mu'uminīna We bestowed knowledge on Dawd (David) and Sulaimn (Solomon). They both said: Praise be to Allah Who has exalted us above many of His believing servants."[27.15]
Wa Waritha Sulaymānu Dāwūda Wa Qāla Yā 'Ayyuhā An-Nāsu `Ullimnā Manţiqa Aţ-Ţayri Wa 'Ūtīnā Min Kulli Shay'in 'Inna Hādhā Lahuwa Al-Fađlu Al-Mubīnu Sulaimn succeeded Dawd. He said: O people! We have been taught the language of birds and given all sort of things. This is indeed a great blessing from Allah."[27.16]
Wa Ĥushira Lisulaymāna Junūduhu Mina Al-Jinni Wa Al-'Insi Wa Aţ-Ţayri Fahum Yūza`ūna Sulaimn gathered an army comprised of Jinns, men and birds; they all were kept under strict discipline.[27.17]
Ĥattá 'Idhā 'Ataw `Alá Wādī An-Namli Qālat Namlatun Yā 'Ayyuhā An-Namlu Adkhulū Masākinakum Lā Yaĥţimannakum Sulaymānu Wa Junūduhu Wa Hum Lā Yash`urūna Once in an expedition he was marching with his army when they came across a valley of ants, one of the ants said: O ants, get into your habitations lest Sulaimn and his army crush you under their feet without even noticing it."[27.18]
Fatabassama Đāĥikāan Min Qawlihā Wa Qāla Rabbi 'Awzi`nī 'An 'Ashkura Ni`mataka Allatī 'An`amta `Alayya Wa `Alá Wa A-Dayya Wa 'An 'A`mala Şāliĥāan Tarđāhu Wa 'Adkhilnī Biraĥmatika Fī `Ibādika Aş-Şāliĥīna So Sulaimn smiled, laughing at its statement, and said: O Rabb! Inspire me to render thanks for Your favors, which You have bestowed on me and on my parents, to do such good deeds that will please You; and admit me, by Your mercy, among Your righteous servants."[27.19]
Wa Tafaqqada Aţ-Ţayra Faqāla Mā Lī Lā 'Ará Al-Hud/huda 'Am Kāna Mina Al-Ghā'ibīna He took a roll call of the birds and said: I do not see the hoopoe, where is he? How could he be absent?[27.20]
La'u`adhdhibannahu `Adhābāan Shadīdāan 'Aw La'adhbaĥannahu 'Aw Laya'tiyanī Bisulţānin Mubīnin I will certainly punish him severely or even slay him, if he does not offer me a reasonable excuse for his absence."[27.21] ~
Famakatha Ghayra Ba`īdin Faqāla 'Aĥaţtu Bimā Lam Tuĥiţ Bihi Wa Ji'tuka Min Saba'iin Binaba'iin Yaqīnin The hoopoe, who did not take long in coming, said: I have just found out that which you do not know. I have brought you reliable information about the people of Sheba.[27.22]
'Innī Wa Jadttu Amra'atan Tamlikuhum Wa 'Ūtiyat Min Kulli Shay'in Wa Lahā `Arshun `Ažīmun I found that a woman is ruling over them, she has been given everything and she possesses a magnificent throne.[27.23]
Wa Jadtuhā Wa Qawmahā Yasjudūna Lilshshamsi Min Dūni Al-Lahi Wa Zayyana Lahumu Ash-Shayţānu 'A`mālahum Faşaddahum `Ani As-Sabīli Fahum Lā Yahtadūna Further I found that she and her people prostrate themselves before the sun instead of Allah. Shaitn has made their deeds fair-seeming to them and thus turned them away from the Right Way, so that they may not be guided[27.24]
'Allā Yasjudū Lillahi Al-Ladhī Yukhriju Al-Khab'a Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Ya`lamu Mā Tukhfūna Wa Mā Tu`linūna to prostrate themselves before Allah, the One Who brings to light all that is hidden in the heavens and the earth and knows exactly what you hide and what you reveal.[27.25]
Al-Lahu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-`Ažīmi Allah! There is no god but Him. He is the Lord of the Mighty Throne."[27.26] ~
Qāla Sananžuru 'Aşadaqta 'Am Kunta Mina Al-Kādhibīna Sulaimn said: Soon we shall find out whether what you say is true or false.[27.27]
Adh/hab Bikitābī Hādhā Fa'alqih 'Ilayhim Thumma Tawalla `Anhumnžur Mādhā Yarji`ūna Go and deliver to them this letter of mine, then turn aside and wait for their answer. [27.28]
Qālat Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Innī 'Ulqiya 'Ilayya Kitābun Karīmun The Queen said: O my chiefs! A very important letter has been delivered to me;[27.29]
'Innahu Min Sulaymāna Wa 'Innahu Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi it is from Sulaimn, and it begins with the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.[27.30]
'Allā Ta`lū `Alayya Wa 'Tūnī Muslimīna It reads: Do not be arrogant against me and come to me in complete submission (as a Muslim)."[27.31]
Qālat Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Aftūnī Fī 'Amrī Mā Kuntu Qāţi`atan 'Amrāan Ĥattá Tash/hadūni Then she asked: O chiefs! Let me hear your advice, for I make no decision without your counsel."[27.32]
Qālū Naĥnu 'Ūlū Qūwatin Wa 'Ūlū Ba'sin Shadīdin Wa Al-'Amru 'Ilayki Fānžurī Mādhā Ta'murīna They replied: We are a valiant and mighty nation. You are the commander. So we shall be waiting for your command."[27.33]
Qālat 'Inna Al-Mulūka 'Idhā Dakhalū Qaryatan 'Afsadūhā Wa Ja`alū 'A`izzata 'Ahlihā 'Adhillatan Wa Kadhalika Yaf`alūna The queen said: When the kings invade a town, they ruin it and debase its honorable people; and thus they always do.[27.34]
Wa 'Innī Mursilatun 'Ilayhim Bihadīyatin Fanāžiratun Bima Yarji`u Al-Mursalūna Therefore, I shall send them a present and see with what reply my envoys will return."[27.35]
Falammā Jā'a Sulaymāna Qāla 'Atumiddūnani Bimālin Famā 'Ātāniya Al-Lahu Khayrun Mimmā 'Ātākum Bal 'Antum Bihadīyatikum Tafraĥūna When the envoys of the queen came to Sulaimn, he said: Do you want to provide me wealth? The wealth which Allah has given me is far more than what He has given you. You may very well keep your presents.[27.36]
Arji` 'Ilayhim Falana'tiyannahum Bijunūdin Lā Qibala Lahum Bihā Wa Lanukhrijannahum Minhā 'Adhillatan Wa Hum Şāghirūna Go back to your people: if your people do not submit, we will march against them with such an army which they shall never be able to face, and we shall drive them out of their land humbled and disgraced."[27.37]
Qāla Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u 'Ayyukum Ya'tīnī Bi`arshihā Qabla 'An Ya'tūnī Muslimīna Later on when Sulaimn (Solomon) heard that the Queen of Sheba was coming in submission, he asked: O my chiefs! Which of you can bring to me her throne before they come to me in submission?[27.38]
Qāla `Ifrytun Mina Al-Jinni 'Anā 'Ātīka Bihi Qabla 'An Taqūma Min Maqāmika Wa 'Innī `Alayhi Laqawīyun 'Amīnun An audacious one from the Jinns said: I will bring it to you before you adjourn your court; and most surely I have the necessary strength and I am trustworthy."[27.39]
Qāla Al-Ladhī `Indahu `Ilmun Mina Al-Kitābi 'Anā 'Ātīka Bihi Qabla 'An Yartadda 'Ilayka Ţarfuka Falammā Ra'āhu Mustaqirrāan `Indahu Qāla Hādhā Min Fađli Rabbī Liyabluwanī 'A'ashkuru 'Am 'Akfuru Wa Man Shakara Fa'innamā Yashkuru Linafsihi Wa Man Kafara Fa'inna Rabbī Ghanīyun Karīmun One person who had knowledge of the Book said: I can bring it to you in the twinkling of an eye." As soon as Sulaimn saw the throne placed before him, he exclaimed: This is by the grace of my Rabb to test me whether I am grateful or ungrateful. Any who is grateful, surely his gratitude is a gain for his own soul, and any who is ungrateful should know that surely my Rabb is Self-Sufficient, Self-Exalted."[27.40]
Qāla Nakkirū Lahā `Arshahā Nanžur 'Atahtadī 'Am Takūnu Mina Al-Ladhīna Lā Yahtadūna Further he said: Without any comment to her, set her throne in her sight; let us see whether she recognize it or she is of those who cannot recognize the Truth."[27.41]
Falammā Jā'at Qīla 'Ahakadhā `Arshuki Qālat Ka'annahu Huwa Wa 'Ūtīnā Al-`Ilma Min Qablihā Wa Kunnā Muslimīna So when the queen arrived, she was asked: Is your throne like this? She replied: It looks as if it is the same; we had come to know that Sulaimn is not only a king but also a Prophet, therefore we have already become Muslims."[27.42]
Wa Şaddahā Mā Kānat Ta`budu Min Dūni Al-Lahi 'Innahā Kānat Min Qawmin Kāfirīna - Other deities whom she worshiped besides Allah had prevented her from believing, for she belonged to an unbelieving folk.[27.43]
Qīla Lahā Adkhulī Aş-Şarĥa Falammā Ra'at/hu Ĥasibat/hu Lujjatan Wa Kashafat `An Sāqayhā Qāla 'Innahu Şarĥun Mumarradun Min Qawārīra Qālat Rabbi 'Innī Žalamtu Nafsī Wa 'Aslamtu Ma`a Sulaymāna Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna - Then she was asked to enter the palace. When she saw its floor, she thought that there was a pool of water, so she tucked up her skirts uncovering her legs. Sulaimn said. This is just a glossy paving of this palace." At this she exclaimed: O my Rabb! I have indeed wronged my soul, now I submit myself in Islam with Sulaimn to Allah, the Rabb of the Worlds."[27.44]
Wa Laqad 'Arsalnā 'Ilá Thamūda 'Akhāhum Şāliĥāan 'Ani A`budū Al-Laha Fa'idhā Hum Farīqāni Yakhtaşimūna To the people of Thamd, We sent their brother Saleh, saying: Worship Allah," but they divided themselves into two discordant factions.[27.45]
Qāla Yā Qawmi Lima Tasta`jilūna Bis-Sayyi'ati Qabla Al-Ĥasanati Lawlā Tastaghfirūna Al-Laha La`allakum Turĥamūna Saleh said: O my people! Why do you wish to hasten towards evil rather than good? Why do you not ask forgiveness of Allah so that you may be shown mercy?[27.46]
Qālū Aţţayyarnā Bika Wa Biman Ma`aka Qāla Ţā'irukum `Inda Al-Lahi Bal 'Antum Qawmun Tuftanūna They said: We consider you and your companions a sign of bad luck." He said: Your luck is with Allah; in fact, you are a people under trial."[27.47]
Wa Kāna Fī Al-Madīnati Tis`atu Rahţin Yufsidūna Fī Al-'Arđi Wa Lā Yuşliĥūna There were nine ringleaders in the city who created mischief in the land and reformed nothing.[27.48]
Qālū Taqāsamū Bil-Lahi Lanubayyitannahu Wa 'Ahlahu Thumma Lanaqūlanna Liwalīyihi Mā Shahidnā Mahlika 'Ahlihi Wa 'Innā Laşādiqūna They said to one another: Let us pledge on oath by Allah that we shall make a secret night attack on him and his family, then we shall tell his guardian that we were not even present at the time his family was killed, and that we are telling the truth."[27.49]
Wa Makarū Makrāan Wa Makarnā Makrāan Wa Hum Lā Yash`urūna Thus they plotted a plan, and We too plotted a plan which they did not perceive.[27.50]
nžur Kayfa Kāna `Āqibatu Makrihim 'Annā Dammarnāhum Wa Qawmahum 'Ajma`īna Just see what was the outcome of their plot! We annihilated them completely, together with all their people.[27.51]
Fatilka Buyūtuhum Khāwiyatan Bimā Žalamū 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Liqawmin Ya`lamūna There lie their houses in desolate ruins as a result of their wrongdoings. Verily in this story there is a lesson for those people who use their common sense.[27.52]
Wa 'Anjaynā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Kānū Yattaqūna Yet We delivered the true believers who were righteous.[27.53]
Wa Lūţāan 'Idh Qāla Liqawmihi 'Ata'tūna Al-Fāĥishata Wa 'Antum Tubşirūna Also mention to them of Lt (Lot), when he said to his people: Do you commit indecency though you see its iniquity?[27.54] ~
'A'innakum Lata'tūna Ar-Rijāla Shahwatan Min Dūni An-Nisā' Bal 'Antum Qawmun Tajhalūna Do you approach men for your sexual desires instead of women? The fact is that you are a people steeped in ignorance."[27.55]
Famā Kāna Jawāba Qawmihi 'Illā 'An Qālū 'Akhrijū 'Āla Lūţin Min Qaryatikum 'Innahum 'Unāsun Yataţahharūna But his people gave no answer except that they said: Drive out the family of Lt from your city: they pose to be very pious."[27.56] ~
Fa'anjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Illā Amra'atahu Qaddarnāhā Mina Al-Ghābirīna So, We delivered him and his family except his wife - about whom We had decreed that she shall be of those who will remain behind[27.57] ~
Wa 'Amţarnā `Alayhim Maţarāan Fasā'a Maţaru Al-Mundharīna - and We rained down on them a shower of brimstones, and evil was the rain which fell on those who were forewarned.[27.58]
Quli Al-Ĥamdu Lillahi Wa Salāmun `Alá `Ibādihi Al-Ladhīna Aşţafá 'Āālllahu Khayrun 'Ammā Yushrikūna Say: Praise be to Allah and peace be on His servants whom He has chosen to deliver His message. Ask them: Who is better? Allah or the deities they associate with Him?[27.59]
'Amman Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa 'Anzala Lakum Mina As-Samā'i Mā'an Fa'anbatnā Bihi Ĥadā'iqa Dhāta Bahjatin Mā Kāna Lakum 'An Tunbitū Shajarahā 'A'ilahun Ma`a Al-Lahi Bal Hum Qawmun Ya`dilūna Is not He (Allah), Who has created the heavens and the earth, sends down rain from the sky and with it brings forth the beautiful gardens not better than the false gods that they worship? It is not in your ability to cause the growth of trees for those gardens. Is there another god besides Allah who could do that? No doubt they are a people who have swerved from justice in ascribing equals to Him.[27.60]
'Amman Ja`ala Al-'Arđa Qarārāan Wa Ja`ala Khilālahā 'Anhārāan Wa Ja`ala Lahā Rawāsiya Wa Ja`ala Bayna Al-Baĥrayni Ĥājizāan 'A'ilahun Ma`a Al-Lahi Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna Just think who has made the earth a place for your residence, caused in it the rivers to flow, set mountains upon it and placed a barrier between the two seas? Is there another god besides Allah? Nay, most of them have no knowledge.[27.61]
'Amman Yujību Al-Muđţarra 'Idhā Da`āhu Wa Yakshifu As-Sū'a Wa Yaj`alukum Khulafā'a Al-'Arđi 'A'ilahun Ma`a Al-Lahi Qalīlāan Mā Tadhakkarūna Just think who answers the oppressed person when he cries out to Him and relieves his affliction, and makes you, O mankind, inheritors of the earth? Is there another god besides Allah? How little do you reflect![27.62]
'Amman Yahdīkum Fī Žulumāti Al-Barri Wa Al-Baĥri Wa Man Yursilu Ar-Riyāĥa Bushrāan Bayna Yaday Raĥmatihi 'A'ilahun Ma`a Al-Lahi Ta`ālá Al-Lahu `Ammā Yushrikūna Just think who guides you in darkness on the land and the sea, and who sends the winds as heralds of good news of His mercy? Is there another god besides Allah? Exalted be Allah above what they associate with Him![27.63] ~
'Amman Yabda'u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Wa Man Yarzuqukum Mina As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'A'ilahun Ma`a Al-Lahi Qul Hātū Burhānakum 'In Kuntum Şādiqīna Just think who originates creation and then repeats its production, and who gives you sustenance from the heavens and the earth? Is there another god besides Allah? Say: Show us your proof if you are telling the truth![27.64]
Qul Lā Ya`lamu Man As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Al-Ghayba 'Illā Al-Lahu Wa Mā Yash`urūna 'Ayyāna Yub`athūna Say: No one in the heavens or in the earth has the knowledge of the unseen except Allah and their gods do not know when they shall be raised to life again.[27.65]
Bal Addāraka `Ilmuhum Al-'Ākhirati Bal HumShakkin Minhā Bal Hum Minhā `Amūna Their knowledge does not grasp the Hereafter; rather they are in doubt about it; nay, they are blind concerning it![27.66]
Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū 'A'idhā Kunnā Turābāan Wa 'Ābā'uunā 'A'innā Lamukhrajūna The unbelievers say: What! When we and our fathers have become dust, shall we really be raised from the dead?[27.67]
Laqad Wu`idnā Hādhā Naĥnu Wa 'Ābā'uunā Min Qablu 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna This promise which is made to us was also made to our forefathers before us; these are nothing but the legends of primitive people."[27.68]
Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mujrimīna Say: Travel through the earth and see what has been the end of the criminals."[27.69]
Wa Lā Taĥzan `Alayhim Wa Lā Takun Fī Đayqin Mimmā Yamkurūna O Prophet, do not worry about them nor feel distressed because of their plots.[27.70]
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna They also say: When will this promise be fulfilled if what you say be true?[27.71]
Qul `Asá 'An Yakūna Radifa Lakum Ba`đu Al-Ladhī Tasta`jilūna Say: It may be that a part of what you wish to hasten is near at hand."[27.72]
Wa 'Inna Rabbaka Ladhū Fađlin `Alá An-Nāsi Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Yashkurūna The fact is that your Rabb is very gracious to mankind: yet most of them are ungrateful.[27.73]
Wa 'Inna Rabbaka Laya`lamu Mā Tukinnu Şudūruhum Wa Mā Yu`linūna Indeed your Rabb knows what their breasts conceal and what they reveal.[27.74]
Wa Mā Min Ghā'ibatin As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'Illā Fī Kitābin Mubīnin Nor is there any secret in the heaven and the earth which is not recorded in a clear Book.[27.75]
'Inna Hādhā Al-Qur'āna Yaquşşu `Alá Banī 'Isrā'īla 'Akthara Al-Ladhī Hum Fīhi Yakhtalifūna In fact, this Quran clarifies for the Children of Israel most of those matters in which they differ.[27.76]
Wa 'Innahu Lahudáan Wa Raĥmatun Lilmu'uminīna It is certainly a guide and blessing to true believers.[27.77]
'Inna Rabbaka Yaqđī Baynahum Biĥukmihi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-`Alīmu Surely your Rabb will decide between them by His judgement, He is the All-Mighty, the All-Knowing.[27.78]
Fatawakkal `Alá Al-Lahi 'Innaka `Alá Al-Ĥaqqi Al-Mubīni Therefore, put your trust in Allah, for you are certainly on the manifest Truth.[27.79]
'Innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā'a 'Idhā Wa Llaw Mudbirīna The fact is that you cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear the call especially when they turn their backs and pay no heed,[27.80]
Wa Mā 'Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim 'In Tusmi`u 'Illā Man Yu'uminu Bi'āyātinā Fahum Muslimūna nor can you guide the blind people to prevent them from straying; none will listen to you except those who believe in Our revelations and become Muslims.[27.81]
Wa 'Idhā Waqa`a Al-Qawlu `Alayhim 'Akhrajnā Lahum Dābbatan Mina Al-'Arđi Tukallimuhum 'Anna An-Nāsa Kānū Bi'āyātinā Lā Yūqinūna When the time to fulfill Our word comes to pass, We will bring out from the earth a monster that shall speak to them, because the people did not believe in Our revelations.[27.82]
Wa Yawma Naĥshuru Min Kulli 'Ummatin Fawjāan Mimman Yukadhdhibu Bi'āyātinā Fahum Yūza`ūna On that Day We shall gather from every nation a multitude of those who disbelieved Our revelations; then they shall be arranged in classifications according to their merits,[27.83]
Ĥattá 'Idhā Jā'ū Qāla 'Akadhdhabtum Bi'āyātī Wa Lam Tuĥīţū Bihā `Ilmāan 'Ammādhā Kuntum Ta`malūna until when they have all arrived, their Rabb will ask: Did you deny My revelations without gaining their comprehensive knowledge? If not this, what else were you doing?[27.84]
Wa Waqa`a Al-Qawlu `Alayhim Bimā Žalamū Fahum Lā Yanţiqūna The sentence will be carried out against them for the consequence of their wrongdoings and they will not be able to utter a word.[27.85]
'Alam Yaraw 'Annā Ja`alnā Al-Layla Liyaskunū Fīhi Wa An-Nahāra Mubşirāan 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna Do they not see that We have made the night for them to rest in, and the day to give them light? Surely there are signs in this for the true believers.[27.86]
Wa Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fafazi`a Man As-Samāwāti Wa Man Al-'Arđi 'Illā Man Shā'a Al-Lahu Wa Kullun 'Atawhu Dākhirīna On the Day, when the trumpet shall be blown and all who dwell in the heavens and the earth shall be terrified except those whom Allah will choose to spare, and all shall come to Him in utter humiliation,[27.87]
Wa Tará Al-Jibāla Taĥsabuhā Jāmidatan Wa Hiya Tamurru Marra As-Saĥābi Şun`a Al-Lahi Al-Ladhī 'Atqana Kulla Shay'in 'Innahu Khabīrun Bimā Taf`alūna these mountains which you see and think are firmly fixed, will pass away like clouds. Such is the might of Allah, Who has perfected all things. He is aware of what you do.[27.88]
Man Jā'a Bil-Ĥasanati Falahu Khayrun Minhā Wa Hum Min Faza`in Yawma'idhin 'Āminūna Those who have done good deeds shall be rewarded with what is better and shall be secure from the terror of that Day.[27.89]
Wa Man Jā'a Bis-Sayyi'ati Fakubbat Wujūhuhum An-Nāri Hal Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna And those who have done evil deeds, shall be flung upon their faces in the hellfire. Should you not be rewarded according to your deeds?[27.90]
'Innamā 'Umirtu 'An 'A`buda Rabba Hadhihi Al-Baldati Al-Ladhī Ĥarramahā Wa Lahu Kullu Shay'in Wa 'Umirtu 'An 'Akūna Mina Al-Muslimīna O Muhammad, say to them: I have been commanded to worship the Rabb of this city (Makkah), the One Who has made it sacred and Who is the Owner of all things; and I am commanded to be of those who are Muslims,[27.91]
Wa 'An 'Atluwa Al-Qur'āna Famani Ahtadá Fa'innamā Yahtadī Linafsihi Wa Man Đalla Faqul 'Innamā 'Anā Mina Al-Mundhirīna and that I should recite The Quran. Now, whoever follows this guidance will be guided for his own good, and to him who goes astray, say: I am merely a Warner.[27.92]
Wa Quli Al-Ĥamdu Lillahi Sayurīkum 'Āyātihi Fata`rifūnahā Wa Mā Rabbuka Bighāfilin `Ammā Ta`malūna Then proclaim: Praise be to Allah, very soon He will show you His signs and you will recognize them. Your Rabb is not unaware of what you do."[27.93]