Subĥāna Al-Ladhī 'Asrá Bi`abdihi Laylāan Mina Al-Masjidi Al-Ĥarāmi 'Ilá Al-Masjidi Al-'Aqşá Al-Ladhī Bāraknā Ĥawlahu Linuriyahu Min 'Āyātinā 'Innahu Huwa As-Samī`u Al-Başīru
Glory be to Him Who took His devotee (Muhammad) one night from Masjid-al-Harمm (in Makkah) to Masjid-al-Aqsa (in Jerusalem), whose vicinity We have blessed, so that We may show him some of Our signs: surely He is the One Who is the Hearer, the Observer.[17.1]
Wa Qađaynā 'Ilá Banī 'Isrā'īla Fī Al-Kitābi Latufsidunna Fī Al-'Arđi Marratayni Wa Lata`lunna `Ulūwāan Kabīrāan
Besides this We forewarned the Children of Israel in their Holy Book that you will do mischief in the land twice through becoming arrogant transgressors and each time you will be punished.[17.4]
When the promise for the first of the two fore warnings came to be fulfilled, We sent against you Our servants (the Assyrians) who gave you a terrible warfare: so they rampaged through your homes to carry out the punishment of which you were forewarned.[17.5]
Thumma Radadnā Lakumu Al-Karrata `Alayhim Wa 'Amdadnākum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Ja`alnākum 'Akthara Nafīrāan
Then after this, We afforded you an opportunity to overpower them and helped you with wealth and sons and granted you more manpower.[17.6]
'In 'Aĥsantum 'Aĥsantum Li'nfusikum Wa 'In 'Asa'tum Falahā Fa'idhā Jā'a Wa`du Al-'Ākhirati Liyasū'ū Wujūhakum Wa Liyadkhulū Al-Masjida Kamā Dakhalūhu 'Awwala Marratin Wa Liyutabbirū Mā `Alaw Tatbīrāan
If you did good, it was to your own benefit; but if you did evil, it proved to be bad for your own selves. Then, when the promise for your second forewarning came to be fulfilled, We sent another army (the Romans) to disfigure your faces and to enter your Temple as the former had entered it before, and they utterly destroyed all that they laid their hands on.[17.7]
`Asá Rabbukum 'An Yarĥamakum Wa 'In `Udtum `Udnā Wa Ja`alnā Jahannama Lilkāfirīna Ĥaşīrāan
Now your Rabb may again be merciful to you; but if you repeat the same behavior, We will repeat the punishment, and in the hereafter, We have made hell a prison for such unbelievers.[17.8]
Surely this Qur’an guides to the Way which is perfectly straight and gives the good news to the believers who do good that they shall have a magnificent reward;[17.9]
Wa Ja`alnā Al-Layla Wa An-Nahāra 'Āyatayni Famaĥawnā 'Āyata Al-Layli Wa Ja`alnā 'Āyata An-Nahāri Mubşiratan Litabtaghū Fađlāan Min Rabbikum Wa Lita`lamū `Adada As-Sinīna Wa Al-Ĥisāba Wa Kulla Shay'in Faşşalnāhu Tafşīlāan
We have made the night and the day as two signs. We enshrouded the night with darkness and gave light to the day, to enable you to seek the bounty of your Rabb, and that you may compute the years and count the numbers. Thus, We have set forth all things in detail.[17.12]
Mani Ahtadá Fa'innamā Yahtadī Linafsihi Wa Man Đalla Fa'innamā Yađillu `Alayhā Wa Lā Taziru Wāziratun Wizra 'Ukhrá Wa Mā Kunnā Mu`adhdhibīna Ĥattá Nab`atha Rasūlāan
He that seeks guidance, shall be guided to his own advantage, but he that goes astray does so to his own loss. No bearer shall bear the burden of another on the Day of Judgment. And during your worldly life, We do not inflict punishment until We send forth a Rasool to make truth distinct from falsehood.[17.15]
Whenever We have intended to destroy a town, it was because We sent Our commandments to its people who were leading easy lives but they showed disobedience; as a result Our Judgment was passed, and We razed that city to the ground.[17.16]
He that desires the transitory things of this life, We readily grant him such things as We please to whomsoever We want, then We condemn him to hell, where he will burn, disgraced and rejected.[17.18]
Wa Man 'Arāda Al-'Ākhirata Wa Sa`á Lahā Sa`yahā Wa Huwa Mu'uminun Fa'ūlā'ika Kāna Sa`yuhum Mashkūrāan
He that desires the life of the hereafter and strives for it as best as he can provided he is a Believer, the endeavor of every such person will be accepted.[17.19]
Wa Qađá Rabbuka 'Allā Ta`budū 'Illā 'Īyāhu Wa Bil-Wālidayni 'Iĥsānāan 'Immā Yablughanna `Indaka Al-Kibara 'Aĥaduhumā 'Aw Kilāhumā Falā Taqul Lahumā 'Uffin Wa Lā Tanharhumā Wa Qul Lahumā Qawlāan Karīmāan
Your Rabb has decreed to you that: You shall worship none but Him, and you shall be kind to your parents; if one or both of them live to their old age in your lifetime, you shall not say to them any word of contempt nor repel them and you shall address them in kind words.[17.23]
Wa Akhfiđ Lahumā Janāĥa Adh-Dhulli Mina Ar-Raĥmati Wa Qul Rrabbi Arĥamhumā Kamā Rabbayānī Şaghīrāan
You shall lower to them your wings of humility and pray: “O Rabb! Bestow on them Your blessings just as they cherished me when I was a little child."[17.24]
Wa Lā Taj`al Yadaka Maghlūlatan 'Ilá `Unuqika Wa Lā Tabsuţhā Kulla Al-Basţi Fataq`uda Malūmāan Maĥsūrāan
You shall neither tie your hands to your neck (be miserly) nor stretch them forth to their utmost reach (be prodigal), lest you sit back, blameworthy, destitute.[17.29]
Surely your Rabb gives abundantly to whom He pleases and sparingly to whom He wills, for He is aware of the condition of His servants and observes them closely.[17.30]
Wa Lā Taqtulū 'AwlādakumKhashyata 'Imlāqin Naĥnu Narzuquhum Wa 'Īyākum 'Inna Qatlahum Kāna Khiţ'āan Kabīrāan
You shall not kill your children for fear of want, for it is We Who provide sustenance for them as well as for you; surely killing them is a great blunder.[17.31]
You shall not kill anyone whom Allah has forbidden, except for just cause under the law. If anyone is killed unjustly, We have granted the right of retribution to his heir, but let him not carry his vengeance too far in killing the culprit through taking the law in his own hands, as he is supported by the law.[17.33]
Wa Lā Taqrabū Māla Al-Yatīmi 'Illā Bi-Atī Hiya 'Aĥsanu Ĥattá Yablugha 'Ashuddahu Wa 'Awfū Bil-`Ahdi 'Inna Al-`Ahda Kāna Mas'ūlāan
You shall not go near the property of an orphan, except with the good intention of improving it, until he attains his maturity. You shall fulfill your pledges; surely you shall be held accountable for your pledges.[17.34]
Wa Lā Taqfu Mā Laysa Laka Bihi `Ilmun 'Inna As-Sam`a Wa Al-Başara Wa Al-Fu'uāda Kullu 'Ūlā'ika Kāna `Anhu Mas'ūlāan
You shall not follow anyone blindly in those matters of which you have no knowledge, surely the use of your ears and the eyes and the heart - all of these, shall be questioned on the Day of Judgment.[17.36]
Dhālika Mimmā 'Awĥá 'Ilayka Rabbuka Mina Al-Ĥikmati Wa Lā Taj`al Ma`a Al-Lahi 'Ilahāan 'Ākhara Fatulqá Fī Jahannama Malūmāan Madĥūrāan
This is but a part of the wisdom which your Rabb has revealed to you. Do not associate other deities as object of worship, lest you should be cast into hell, blameworthy rejected.[17.39]
Tell them: If there were other gods besides Him as the mushrikïn say, they would have certainly tried to find a way to dethrone the Master of the Throne.[17.42]
Tusabbiĥu Lahu As-Samāwātu As-Sab`u Wa Al-'Arđu Wa Man Fīhinna Wa 'In MinShay'in 'Illā Yusabbiĥu Biĥamdihi Wa Lakin Lā Tafqahūna Tasbīĥahum 'Innahu Kāna Ĥalīmāan Ghafūrāan
The seven heavens, the earth and all beings therein declare His glory. There is not a single thing but glorifies Him with His praise, but you do not understand their hymns of His glory. The fact is that He is very Forbearing, Forgiving.[17.44]
Wa Ja`alnā `Alá Qulūbihim 'Akinnatan 'An Yafqahūhu Wa Fī 'Ādhānihim Waqrāan Wa 'Idhā Dhakarta Rabbaka Fī Al-Qur'āni Waĥdahu Wa Llaw `Alá 'Adbārihim Nufūrāan
We cast a veil upon their hearts and make them hard of hearing, so they do not comprehend it. When in the Qur’an you mention His Oneness, they turn their backs in disgust.[17.46]
We are quite aware what they really wish to hear when they listen to you, and what they say when they converse in private. These wrongdoers say to one another: "The man you follow is surely bewitched”[17.47]
or even something harder than this that you may think of." Then they will ask: “Who will restore us?” Say: “The One Who created you the first time." Then they will shake their heads at you and ask: “Well, when will this be?” Say, “It may be quite soon![17.51]
Yawma Yad`ūkum Fatastajībūna Biĥamdihi Wa Tažunnūna 'In Labithtum 'Illā Qalīlāan
It will be on the Day when He will call you and you will rise up in response to it, with His praise, and you will think that you remained in the state of death but a little while."[17.52]
Tell My servants that they should speak only what is the best. Surely shaitمn stirs up trouble among them. The fact is that shaitمn is an open enemy to mankind.[17.53]
Rabbukum 'A`lamu Bikum 'In Yasha' Yarĥamkum 'Aw 'In Yasha' Yu`adhdhibkum Wa Mā 'Arsalnāka `Alayhim Wa Kīlāan
Your Rabb is fully aware of your circumstances. He may be merciful to you if He wants, or He may punish you if He pleases. O Prophet, We have not sent you to be their guardian.[17.54]
Wa Rabbuka 'A`lamu Biman Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Laqad Fađđalnā Ba`đa An-Nabīyīna `Alá Ba`đin Wa 'Ātaynā Dāwūda Zabūrāan
Your Rabb is fully aware of all that is in the heavens and in the earth. We have exalted some prophets above the others and gave Zaboor (the Psalms) to Dawُُd.[17.55]
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Yad`ūna Yabtaghūna 'Ilá Rabbihimu Al-Wasīlata 'Ayyuhum 'Aqrabu Wa Yarjūna Raĥmatahu Wa Yakhāfūna `Adhābahu 'Inna `Adhāba Rabbika Kāna Maĥdhūrāan
Those to whom they pray, themselves seek the means of access to their Rabb - trying as to who can be more near - they hope for His Mercy and fear His punishment, for the punishment of your Rabb is terrible indeed.[17.57]
There is not a town but We shall destroy it before the Day of Resurrection or punish it with a severe punishment; this fact has been recorded in the Eternal Record.[17.58]
Wa Mā Mana`anā 'An Nursila Bil-'Āyāti 'Illā 'An Kadhdhaba Bihā Al-'Awwalūna Wa 'Ātaynā Thamūda An-Nāqata Mubşiratan Fažalamū Bihā Wa Mā Nursilu Bil-'Āyāti 'Illā Takhwīfāan
We refrain from sending signs (miracles) only because the men of former generations treated them as false. For example, We sent the she-camel to the people of Thamüd - a manifest sign - but they laid violent hands on her. We send the signs only by way of warning, and if people reject the sign after receiving it, they are doomed.[17.59]
Wa 'Idh Qulnā Laka 'Inna Rabbaka 'Aĥāţa Bin-Nāsi Wa Mā Ja`alnā Ar-Ru'uyā Allatī 'Araynāka 'Illā Fitnatan Lilnnāsi Wa Ash-Shajarata Al-Mal`ūnata Fī Al-Qur'āni Wa Nukhawwifuhum Famā Yazīduhum 'Illā Ţughyānāan Kabīrāan
Remember, O Muhammad! We told you that your Rabb encompasses mankind. We have made the Vision which We showed you, and the cursed tree of Zaqqum which is mentioned in the Qur’an, a test for these people of Makkah. We are giving them warning to be fearful but it only increases their inordinate transgression.[17.60]
Wa 'Idh Qulnā Lilmalā'ikati Asjudū Li'dama Fasajadū 'Illā 'Iblīsa Qāla 'A'asjudu Liman Khalaqta Ţīnāan
Recall the occasion when We said to the angels: “Prostrate yourselves before Adam.” They all prostrated except Iblees (Shaitمn), who replied: “Should I prostrate to the one whom You have created from clay?”[17.61]
Then he asked: “Tell me, is this the one whom You have honored above me? If You give me respite till the Day of Resurrection, I will certainly uproot all but a few of his descendants."[17.62]
Wa Astafziz Mani Astaţa`ta Minhum Bişawtika Wa 'Ajlib `Alayhim Bikhaylika Wa Rajilika Wa Shārik/hum Fī Al-'Amwli Wa Al-'Awlādi Wa `Id/hum Wa Mā Ya`iduhumu Ash-Shayţānu 'Illā Ghurūrāan
You may try to allure whomsoever you can with your seductive voice, muster against them all your cavalry and infantry, be their partner in their riches and their children, and promise them what you will - the promises of shaitمn are nothing but deception[17.64]
Whenever any adversity strikes you at sea, all those to whom you pray besides Him forsake you except He; yet when He brings you safe to the land, you turn your backs upon Him. Indeed, man is ever ungrateful.[17.67]
Are you confident that He will not cave in the land beneath you, or let loose a deadly tornado upon you? Then you may not find anyone to protect you.[17.68]
Or, are you confident that when again you go back to sea He will not smite you with a violent tempest and drown you for your thanklessness? If that happens, then you will not find anyone who can question Us regarding this end of yours.[17.69]
Wa Laqad Karramnā Banī 'Ādama Wa Ĥamalnāhum Fī Al-Barri Wa Al-Baĥri Wa Razaqnāhum Mina Aţ-Ţayyibāti Wa Fađđalnāhum `Alá Kathīrin Mimman Khalaqnā Tafđīlāan
It is Our favor that We have honored the children of Adam, blessed them with conveyances on land and sea, provided them with good and pure things and exalted them above many of Our creatures.[17.70]
Just imagine the scene of that Day when We shall call every community with their respective Imams (leaders): then those who will be given their ‘book of deeds’ in their right hand will read it with pleasure and they will not be wronged in the least.[17.71]
Wa 'In Kādū Layaftinūnaka `Ani Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Litaftariya `Alaynā Ghayrahu Wa 'Idhāan Lāttakhadhūka Khalīlāan
O Muhammad! These people have tried to entice you from Our revelations, hoping that you might fabricate something in Our name. Had you done that, they would have made you their friend.[17.73]
In such a case We would have given you double punishment in this life and in the life hereafter. Then you would have found no helper against Our wrath.[17.75]
This has always been Our Sunnah (course of action) with regards to those Rasools whom We sent before you, and you will find no change in Our Sunnah (course of action).[17.77]
Establish Salah from the decline of the sun till the darkness of the night (Zuhr, Asr, Maghrib and Isha) and read at Fajr (dawn); for the reading (the Qur'an)at Fajr is witnessed (by the angels).[17.78]
Wa Mina Al-Layli Fatahajjad Bihi Nāfilatan Laka `Asá 'An Yab`athaka Rabbuka Maqāmāan Maĥmūdāan
During a part of the night, pray Tahajjud, an additional prayer for you (O Muhammad), very soon your Rabb may exalt you to ‘Maqمm-e-Mahmood’ (a station of great glory).[17.79]
Wa Qul Rabbi 'Adkhilnī Mudkhala Şidqin Wa 'Akhrijnī Mukhraja Şidqin Wa Aj`al Lī Min Ladunka Sulţānāan Naşīrāan
During the prayer say: “Rabb! Make my entrance, the entrance with truth and make my exit, the exit with truth and grant me a supporting authority from your presence;"[17.80]
Wa 'Idhā 'An`amnā `Alá Al-'Insāni 'A`rađa Wa Na'á Bijānibihi Wa 'Idhā Massahu Ash-Sharru Kāna Ya'ūsāan
Man is a strange creature: when We bestow Our favors on man, he turns his back and drifts off to one side (instead of coming to Us) and whenever evil touches him, he gives himself up to despair.[17.83]
Wa Yas'alūnaka `Ani Ar-Rūĥi Quli Ar-Rūĥu Min 'Amri Rabbī Wa Mā 'Ūtītum Mina Al-`Ilmi 'Illā Qalīlāan
They put you questions about Ar-Rüh (the Spirit). Tell them: “The Spirit is at my Rabb’s command and I am not given any knowledge of it but a little."[17.85]
Qul La'ini Ajtama`ati Al-'Insu Wa Al-Jinnu `Alá 'An Ya'tū Bimithli Hādhā Al-Qur'āni Lā Ya'tūna Bimithlihi Wa Law Kāna Ba`đuhum Liba`đin Žahīrāan
Declare: “Even if all human beings and Jinns combined their resources to produce the like of this Qur’an, they would never be able to compose the like thereof, even if they backed up each other as best as they could."[17.88]
or a house made with gold comes into being for you; or you ascend to the sky - we shall not even believe in your ascendance until you bring down to us a book that we can read." O Muhammad, tell them: “Glory be to my Rabb! Have I ever claimed to be anything more than a human Rasool?”[17.93]
Qul Law Kāna Fī Al-'Arđi Malā'ikatun Yamshūna Muţma'innīna Lanazzalnā `Alayhim Mina As-Samā'i Malakāan Rasūlāan
O Muhammad, tell them: “Had there been in the earth angels walking about as settlers, We would certainly have sent down to them an angel from heaven as a Rasool."[17.95]
Wa Man Yahdi Al-Lahu Fahuwa Al-Muhtadi Wa Man Yuđlil Falan Tajida Lahum 'Awliyā'a Min Dūnihi Wa Naĥshuruhum Yawma Al-Qiyāmati `Alá Wajūhihim `Umyāan Wa Bukmāan Wa Şummāan Ma'wāhum Jahannamu Kullamā Khabat Zidnāhum Sa`īrāan
Those whom Allah guides are rightly guided; and those whom He lets go astray, shall find no protector besides Him. On the Day of Judgment We shall gather them all, prone on their faces, blind, dumb and deaf. Hell shall be their abode: whenever its flames die down, We will rekindle for them the fierceness of the fire.[17.97]
Dhālika Jazā'uuhum Bi'annahum Kafarū Bi'āyātinā Wa Qālū 'A'idhā Kunnā `Ižāmāan Wa Rufātāan 'A'innā Lamab`ūthūna Khalqāan Jadīdāan
Thus shall they be rewarded: because they rejected Our revelations and said: “When we are reduced to bones and decayed particles, shall we really be raised to life in a new creation?”[17.98]
Can they not see that Allah Who has created the heavens and the earth has power to create the people like them? He has set a deadline for their lives, there is no doubt about it: yet the wrongdoers refuse to do anything except deny.[17.99]
Qul Law 'Antum Tamlikūna Khazā'ina Raĥmati Rabbī 'Idhāan La'amsaktumKhashyata Al-'Infāqi Wa Kāna Al-'Insānu Qatūrāan
Say to them: "Even if you had all the treasures of my Rabb’s blessings at your disposal, you would still hold them back for fear of spending. Man is ever so stingy!”[17.100]
To Musa (Moses) We gave nine clear signs. Ask the Children of Israel how, when he came to them and Fir'on told him: “O Musa! I think that you are bewitched".[17.101]
Qāla Laqad `Alimta Mā 'Anzala Hā'uulā' 'Illā Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Başā'ira Wa 'Innī La'ažunnuka Yā Fir`awnu Mathbūrāan
Musa replied: “You know it very well that no one except the Rabb of the heavens and the earth has sent down these signs as eye-openers, and O Fir'on (Pharaoh), surely I think that you are doomed."[17.102]
Thereafter We said to the Children of Israel: “Settle down in the land and when the promise of the hereafter comes to be fulfilled, We shall assemble you all together."[17.104]
Wa Bil-Ĥaqqi 'Anzalnāhu Wa Bil-Ĥaqqi Nazala Wa Mā 'Arsalnāka 'Illā Mubashshirāan Wa Nadhīrāan
We have revealed the Qur’an in Truth, and with the Truth it has come down: and O Muhammad, We have sent you only to give good news to the believers and to warn the unbelievers.[17.105]
Wa Qur'ānāan Faraqnāhu Litaqra'ahu `Alá An-Nāsi `Alá Mukthin Wa Nazzalnāhu Tanzīlāan
We have divided the Qur’an into sections so that you may recite to the people with deliberation, and We have sent it down in gradual revelations to suit particular occasions.[17.106]
Say: “Whether you believe in it or not, it is true that those who were endowed with knowledge before its revelation prostrate themselves when it is recited[17.107]
Qul Ad`ū Al-Laha 'Aw Ad`ū Ar-Raĥmana 'Ayyāanan Mmā Tad`ū Falahu Al-'Asmā'u Al-Ĥusná Wa Lā Tajhar Bişalātika Wa Lā Tukhāfit Bihā Wa Abtaghi Bayna Dhālika Sabīlāan
O Prophet, say to them: “Whether you call Him Allah or call Him Rahmمn; it is all the same by whichever name you call Him because for Him are all the Finest names. Offer your Salah neither in too loud a voice nor in too low a voice but seek a middle course[17.110]
Wa Quli Al-Ĥamdu Lillahi Al-Ladhī Lam Yattakhidh Waladāan Wa Lam Yakun LahuSharīkun Fī Al-Mulki Wa Lam Yakun Lahu Wa Līyun Mina Adh-Dhulli Wa Kabbirhu Takbīrāan
and say: “Praise be to Allah, the One Who has begotten no son and Who has no partner in His Kingdom; nor is He helpless to need a protector, and glorify His greatness in the best possible way."[17.111]