91) Sūrat Ash-Shams

Printed format

91) سُورَة الشَّمس

Wa Ash-Shamsi Wa Đuĥāhā 091001 - 태양과 그 빛을 두고 맹세하사 وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
Wa Al-Qamari 'Idhā Talāhā 091002 - 그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며 وَالْقَمَرِ إِذَا تَلاَهَا
Wa An-Nahāri 'Idhā Jallāhā 091003 - 태양의 영광을 보여주는 낮을두고 맹세하며 وَالنَّهَارِ إِذَا جَلاَّهَا
Wa Al-Layli 'Idhā Yaghshāhā 091004 - 그것을 숨기는 밤을 두고 맹 세하며 وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Wa As-Samā'i Wa Mā Banāhā 091005 - 하늘과 그것을 세운 주님을 두고 맹세하사 وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا
Wa Al-'Arđi Wa Mā Ţaĥāhā 091006 - 대지와 그것을 펼쳐 놓으신 주님을 두고 맹세하며 وَالأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
Wa Nafsin Wa Mā Sawwāhā 091007 - 인간과 그것을 창조한 주님을두고 맹세하사 وَنَفْس ٍ وَمَا سَوَّاهَا
Fa'alhamahā Fujūrahā Wa Taqwāhā 091008 - 선과 악이 무엇인가를 이해하 도록 하셨나니 فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Qad 'Aflaĥa Man Zakkāhā 091009 - 스스로를 순결하게 하는 자가 승리자이며 قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا
Wa Qad Khāba Man Dassāhā 091010 - 스스로를 불결하게 하는 자 실패한 자라 وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا
Kadhdhabat Thamūdu Biţaghwāhā 091011 - 사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
'Idhi Anba`atha 'Ashqāhā 091012 - 그들 중 가장 사악한 자가 일어섰을 때 إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
Faqāla Lahum Rasūlu Al-Lahi Nāqata Al-Lahi Wa Suqyāhā 091013 - 선지자가 그들에게 말하길 그것은 하나님의 암낙타이니 그것 이 물을 마시매 방해하지 말라 하 였으나 فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
Fakadhdhabūhu Fa`aqarūhā Fadamdama `Alayhim Rabbuhum Bidhanbihim Fasawwāhā 091014 - 그들은 그를 거역한 후 그 암낙타를 살해하였으니 그 죄악으 로 인하여 주님은 그들을 멸망케 하사 구별없이 완전 멸망케 하셨 노라 فَكَذَّبُوه ُُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا
Wa Lā Yakhāfu `Uqbāhā 091015 - 실로 그분은 그 결과에 대하여 조금도 염려하지 아니 하시니라 وَلاَ يَخَافُ عُقْبَاهَا
Next Sūrah