وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَج ْسَامُهُمْ ۖ وَإِن ْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنّ َهُمْ خُشُب ٌ مُسَنّ َدَة ٌ ۖ يَحْسَبُو نَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ
Wa 'Idh ā Qī la Lahum Ta`ālaw Yastagh fir Lakum Rasū lu A l-Lahi Lawwaw Ru'ū sahum Wa Ra'aytahum Yaşuddū na Wa Hum Mustakbirū na 063005 - 하나님의 선지자께로 오라 그분께서 너희의 죄즐 사하여 달라 고 기도하실 때 그들은 얼굴을 돌리나니 그대는 그들이 크게 오만 하며 외면하는 것을 보리라 وَإِذَا قِي لَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُو لُ ا ل لَّهِ لَوَّوْا رُءُ وسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّو نَ وَهُم ْ مُسْتَكْبِرُو نَ
Sawā 'un `Alayhim 'Ā stagh farta Lahum 'Am Lam Tastagh fir Lahum Lan Yagh fir a A l-Lahu Lahum ۚ 'Inn a A l-Laha Lā Yahdī A l-Qawma A l-Fāsiqī na 063006 - 그대가 그들의 죄를 사하여 달라 기도하든 아니하든 그들에게는 똑같은 것으로 하나님은 그들 을 용서하지 아니할 것이니 실로 하나님은 사악한 백성들을 인도하지 아니하시노라 سَوَا ءٌ عَلَيْهِمْ أَ اسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَن ْ يَغْفِر َ ا ل لَّهُ لَهُمْ ۚ إِنّ َ ا ل لَّهَ لاَ يَهْدِي ا لْقَوْمَ ا لْفَاسِقِي نَ
Humu A l-Ladh ī na Yaqūlū na Lā Tun fiqū `Alá Man `In da Rasū li A l-Lahi Ĥattá Yan fađđū ۗ Wa Lillahi Kh azā 'inu A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi Wa Lakinn a A l-Munāfiqī na Lā Yafqahū na 063007 - 하나님의 선지자와 함께 있는자들이 분산할 때까지 그들에게 자선을 베풀지 말라고 말하는 자 들이 바로 그들이라 하늘과 대지 의 보물이 하나님께 있으나 위선 자들은 이해하지 못하노라 هُمُ ا لَّذِي نَ يَقُولُو نَ لاَ تُن ْفِقُوا عَلَى مَنْ عِن ْدَ رَسُو لِ ا ل لَّهِ حَتَّى يَن ْفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَا ئِنُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَالأَرْضِ وَلَكِنّ َ ا لْمُنَافِقِي نَ لاَ يَفْقَهُو نَ
Yaqūlū na La'in Raja`nā 'Ilá A l-Madīnati Layukh r ijann a A l-'A`azzu Minhā A l-'Adh alla ۚ Wa Lillahi A l-`Izzatu Wa Lirasūlihi Wa Lilmu'uminī na Wa Lakinn a A l-Munāfiqī na Lā Ya`lamū na 063008 - 그들은 우리가 메디나로 돌아가 더 강한 자가 더 천한 자를 추방하리라고 말하더라 권능은 하 나님과 그분의 선지자와 믿는 자 들에게 있나니 위선자들은 모르고있노라 يَقُولُو نَ لَئِن ْ رَجَعْنَا إِلَى ا لْمَدِينَةِ لَيُخْر ِجَنّ َ ا لأَعَزُّ مِنْهَا ا لأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ ا لْعِزَّةُ وَلِرَسُولِه ِ ِ وَلِلْمُؤْمِنِي نَ وَلَكِنّ َ ا لْمُنَافِقِي نَ لاَ يَعْلَمُو نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā manū Lā Tulhikum 'Am wālukum Wa Lā 'Awlādukum `An Dh ikr i A l-Lahi ۚ Wa Man Yaf`al Dh ālika Fa'ū lā 'ika Humu A l-Kh āsirū na 063009 - 믿는 사람들이여 너희 재물과너희 자손들로 인하여 너희가 하 나님을 염원함에 벗어나서는 아니되나니 그렇게 하는 자 누구든 손실자들이라 يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آمَنُوا لاَ تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلاَ أَوْلاَدُكُمْ عَن ْ ذِكْر ِ ا ل لَّهِ وَمَن ْ ۚ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُ وْلَا ئِكَ هُمُ ا لْخَاسِرُو نَ
Wa 'An fiqū Min Mā Razaq nākum Min Qab li 'An Ya'tiya 'Aĥadakumu A l-Mawtu Fayaqū la Rabbi Lawlā 'Akh kh artanī 'Ilá 'Ajalin Qar ī bin Fa'aşşaddaqa Wa 'Akun Mina A ş-Şāliĥī na 063010 - 그러므로 죽음이 너희에게 이르기 전에 하나님이 베푼 일용 할 양식으로 자선을 베풀라 그렇 지 아니하면 주여 잠시 저를 유예하여 주소서 제가 자선을 베풀어 의로운 자 중에 있겠나이다 라고 말하게 되리라 وَأَن ْفِقُوا مِن ْ مَا رَزَق ْنَاكُم ْ مِن ْ قَب ْلِ أَن ْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ ا لْمَوْتُ فَيَقُو لَ رَبِّ لَوْلاَ أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَل ٍ قَر ِي ب ٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن ْ مِنَ ا ل صَّالِحِي نَ
Wa Lan Yu'uakh kh ira A l-Lahu Nafsāan 'Idh ā Jā 'a 'Ajaluhā Wa ۚ A ll ā hu Kh abī r un Bimā Ta`malū na 063011 - 그러나 하나님은 결정한 때가 이르면 어느 누구도 유예하지 아니하시거늘 하나님은 너희가 행하는 모든 것을 아시고 계시니라 وَلَن ْ يُؤَخِّر َ ا ل لَّهُ نَفْسا ً إِذَا جَا ءَ أَجَلُهَا ۚ وَال لَّهُ خَبِي ر ٌ بِمَا تَعْمَلُو نَ