Sabbaĥa Lillahi Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Wa Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu 061001 - 하늘과 대지에 있는 모든 것들로 하여금 하나님을 찬미하도록하랴 실로 하나님은 권능과 지혜 로 충만하시니라 سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ وَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِي مُ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā amanū Lima Taqūlū na Mā Lā Taf`alū na 061002 - 믿는 사람들이여 너희가 행하지 아니하면서 입으로만 말하느뇨 يَاأَيُّهَا ا لَّذِي نَ آَمَنُوا لِمَ تَقُولُو نَ مَا لاَ تَفْعَلُو نَ
Kabura Maq tāan `In da A l-Lahi 'An Taqūlū Mā Lā Taf`alū na 061003 - 너희가 말하고 행하지 아니한것이 하나님께서는 가장 증오스러운 것이라 كَبُرَ مَق ْتاً عِن ْدَ ا ل لَّهِ أَن ْ تَقُولُوا مَا لاَ تَفْعَلُو نَ
'Inn a A l-Laha Yuĥibbu A l-Ladh ī na Yuqātilū na Fī Sabīlihi Şaffāan Ka'ann ahum Bun yā nun Marşūşun 061004 - 실로 하나님은 하나님의 명분을 위하여 대열에 서서 견고한 건물처럼 자리를 지키며 성전에 임 하는 자들을 사랑하시니라 إِنّ َ ا ل لَّهَ يُحِبُّ ا لَّذِي نَ يُقَاتِلُو نَ فِي سَبِيلِه ِ ِ صَفّا ً كَأَنّ َهُم ْ بُن يَا ن ٌ مَرْصُو ص ٌ
Wa 'Idh Qā la Mūsá Liqawmihi Yā Qawmi Lima Tu'udh ūnanī Wa Qad Ta`lamū na 'Ann ī Rasū lu A l-Lahi 'Ilaykum ۖ Falamm ā Zāgh ū 'Azāgh a A l-Lahu Qulūbahum Wa ۚ A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A l-Fāsiqī na 061005 - 모세가 백성들이여 너희는 왜나를 해치려 하느뇨 내가 너희에 게 보내어진 하나님의 선지자임을너희는 알지 않느뇨 라고 그의 백성에게 말하였으나 그들은 외면하였나니 하나님께서 그들의 마음을벗어나게 하였도다 실로 하나님은사악한 백성들을 인도하지 아니 하시니라 وَإِذْ قَا لَ مُوسَى لِقَوْمِه ِ ِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد ْ تَعْلَمُو نَ أَنّ ِي رَسُو لُ ا ل لَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمّ َا زَاغُو ا أَزَا غَ ا ل لَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَا Wa 'Idh Qā la `Īsá A b nu Maryama Yā Banī 'Isrā 'ī la 'Inn ī Rasū lu A l-Lahi 'Ilaykum Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayya Mina A t-Tawrāati Wa Mubash sh irāan Birasū lin Ya'tī Min Ba`dī A smuhu 'Aĥmadu ۖ Falamm ā Jā 'ahum Bil-Bayyinā ti Qālū Hādh ā Siĥrun Mubī nun 061006 - 마리아의 아들 예수가 이스 라엘 자손들이여 실로 나는 너희 에게 보내어진 선지자로써 내 앞 에 온 구약과 내 후에 올 아흐맏 이란 이름을 가진 한 선지자의 복음을 확증하노라 그러나 그가 분명한 예증으로 그들에게 임하 였을 때 이것은 분명한 마술이라 하였더라 وَإِذْ قَا لَ عِيسَى ا ب ْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَا ئِي لَ إِنّ ِي رَسُو لُ ا ل لَّهِ إِلَيْكُم ْ مُصَدِّقا ً لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ ا ل تَّوْرَا ةِ وَمُبَشِّرا ً بِرَسُو ل Wa Man 'Ažlamu Mimm ani A ftará `Alá A l-Lahi A l-Kadh iba Wa Huwa Yud `á 'Ilá A l-'Islā mi Wa ۚ A ll ā hu Lā Yahdī A l-Qawma A ž-Žālimī na 061007 - 이슬람에 초대받았음에도 불 구하고 하나님을 거역하며 거짓하는 자보다 더 사악한 자 누구이뇨실로 하나님은 사악한 백성들을 사랑하지 않으시니라 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمّ َنِ ا فْتَرَى عَلَى ا ل لَّهِ ا لْكَذِبَ وَهُوَ يُد ْعَى إِلَى ا لإِسْلاَمِ ۚ وَال لَّهُ لاَ يَهْدِي ا لْقَوْمَ ا ل ظَّالِمِي نَ
Yur īdū na Liyuţ fi'ū Nū ra A l-Lahi Bi'afwāhihim Wa A ll ā hu Mutimm u Nūr ihi Wa Law Kar iha A l-Kāfirū na 061008 - 그들은 그들의 입으로 하나님의 빛을 끄려하고 불신자들이 그 것을 혐오하려 하여도 하나님은 그분의 빛을 완성케 하시니라 يُر ِيدُو نَ لِيُط ْفِئُ وا نُو رَ ا ل لَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَال لَّهُ مُتِمّ ُ نُور ِه ِ ِ وَلَوْ كَر ِهَ ا لْكَافِرُو نَ
Huwa A l-Ladh ī 'Arsala Rasūlahu Bil-Hudá Wa Dī ni A l-Ĥaqqi Liyužhirahu `Alá A d-Dī ni Kullihi Wa Law Kar iha A l-Mush r ikū na 061009 - 복음과 진리의 종교를 선지자를 통하여 보내시고 그것이 다른 모든 종교 위에 두신 분이 하나님이시라 그러나 불신자들은 그것을싫어하더라 هُوَ ا لَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَه ُ ُ بِا لْهُدَى وَدِي نِ ا لْحَقِّ لِيُظْهِرَه ُ ُ عَلَى ا ل دِّي نِ كُلِّه ِ ِ وَلَوْ كَر ِهَ ا لْمُشْر ِكُو نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā amanū Hal 'Adullukum `Alá Tijāratin Tun jīkum Min `Adh ā bin 'Alī min 061010 - 믿는 사람들이여 상업을 가르켜 주리라 그것이 고통스러운 응벌로부터 너희를 구하리라 يَاأَيُّهَا ا لَّذِي نَ آَمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَارَة ٍ تُن جِيكُم ْ مِنْ عَذَا بٍ أَلِي م ٍ
Tu'uminū na Bil-Lahi Wa Rasūlihi Wa Tujāhidū na Fī Sabī li A l-Lahi Bi'am wālikum Wa 'An fusikum ۚ Dh ālikum Kh ayrun Lakum 'In Kun tum Ta`lamū na 061011 - 그것은 너희가 하나님과 그분의 선지자를 믿으며 하나님 사 업을 위해 너희 재산과 너희 생명으로 성전하는 것으로 너희가 알 고 있다면 그것이 너희를 위한 복이라 تُؤْمِنُو نَ بِا ل لَّهِ وَرَسُولِه ِ ِ وَتُجَاهِدُو نَ فِي سَبِي لِ ا ل لَّهِ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَن فُسِكُمْ ۚ ذَلِكُمْ خَيْر ٌ لَكُمْ إِن ْ كُن تُمْ تَعْلَمُو نَ
Yagh fir Lakum Dh unūbakum Wa Yud kh ilkum Jann ā tin Taj r ī Min Taĥtihā A l-'Anhā ru Wa Masākina Ţayyibatan Fī Jann ā ti `Ad nin ۚ Dh ālika A l-Fawzu A l-`Ažī mu 061012 - 하나님께서 너희의 과오를 용서하사 강물이 흐르는 에덴의 천국 안에 있는 아름다운 거주지 로 인도하시나니 그것이 위대한 숭리라 يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُد ْخِلْكُمْ جَنّ َا ت ٍ تَج ْر ِي مِن ْ تَحْتِهَا ا لأَنْهَا رُ وَمَسَاكِنَ طَيِّبَة ً فِي جَنّ َا تِ عَد ْن ٍ ۚ ذَلِكَ ا لْفَوْزُ ا لْعَظِي مُ
Wa 'Ukh rá Tuĥibbūnahā ۖ Naşrun Mina A l-Lahi Wa Fatĥun Qar ī bun ۗ Wa Bash sh ir i A l-Mu'uminī na 061013 - 너희가 좋아하는 다른 축복들도 있나니 하나님의 원조와 신속한 승리라 그러므로 믿음을 가진 자 들에게 기쁜 소식을 전하라 وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْر ٌ مِنَ ا ل لَّهِ وَفَتْح ٌ قَر ِي ب ٌ ۗ وَبَشِّرِ ا لْمُؤْمِنِي نَ
Yā 'Ayyuhā A l-Ladh ī na 'Ā amanū Kūn w 'An şā ra A l-Lahi Kamā Qā la `Īsá A b nu Maryama Lilĥawār īyī na Man 'An şār ī 'Ilá A l-Lahi ۖ Qā la A l-Ĥawār īyū na Naĥnu 'An şā ru A l-Lahi ۖ Fa'ā amanat Ţā 'ifatun Min Banī 'Isrā 'ī la Wa Kafarat Ţā 'ifatun ۖ Fa'ayyad nā A l-Ladh ī na 'Ā amanū `Alá `Adūwihim Fa'aşbaĥū Žāhir ī na 061014 - 믿는 사람들이여 하나님의 길에서 돕는 자가 되라 마리아의 아들 예수가 그의 제자들에게 하나님의 길에서 누가 나를 돕겠 느뇨 라고 했을 때 저희가 하나님 의 길에서 돕는 자가 되겠습니다 라고 제자들은 대답했노라 그리하 여 이스라엘 자손의 무리는 믿음 을 가졌고 다른 무리는 불신하였 더라 그래서 하나님은 그들의 적에대항하여 믿음을 가진 자들을 도왔으니 그들이 승리자가 되었노라 يَا أَيُّهَا ا لَّذِي نَ آَمَنُوا كُون وا أَن صَا رَ ا ل لَّهِ كَمَا ق