Ĥā-Mīm 045001 - 하 밈 حَا-مِيم
Tan zī lu A l-Kitā bi Mina A l-Lahi A l-`Azī zi A l-Ĥakī mi 045002 - 이것은 권능과 지혜로 충만하신 하나님으로부터 계시된 성서 라 تَن زِي لُ ا لْكِتَا بِ مِنَ ا ل لَّهِ ا لْعَزِي زِ ا لْحَكِي مِ
'Inn a Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi La'ā yā tin Lilmu'uminī na 045003 - 실로 하늘과 대지에 믿는 사 람들을 위한 예증이 있으며 إِنّ َ فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَالأَرْضِ لَآيَا ت ٍ لِلْمُؤْمِنِي نَ
Wa Fī Kh alqikum Wa Mā Yabuth th u Min Dā bbatin 'Ā yā tun Liqawmin Yūqinū na 045004 - 너희를 창조한 것과 대지위에 산재하여 있는 것도 믿는 자들을 위한 예증이라 وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن ْ دَا بَّة ٍ آيَا ت ٌ لِقَوْم ٍ يُوقِنُو نَ
Wa A kh tilā fi A l-Layli Wa A n -Nahā r i Wa Mā 'An zala A l-Lahu Mina A s-Samā 'i Min R izqin Fa'aĥyā Bihi A l-'Arđa Ba`da Mawtihā Wa Taşr ī fi A r-R iyā ĥi 'Ā yā tun Liqawmin Ya`qilū na 045005 - 낮과 밤이 교차되는 것도 하 나님께서 하늘로부터 일용할 양식 을 주시는 것도 그리고 죽은 대지를 소생케하며 바람의 방향을변화시키는 것도 이해하는 백성 들을 위한 예증이라 وَاخْتِلاَفِ ا ل لَّيْلِ وَال نّ َهَا ر ِ وَمَا أَن زَلَ ا ل لَّهُ مِنَ ا ل سَّمَا ءِ مِن ْ ر ِزْق ٍ فَأَحْيَا بِهِ ا لأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْر ِي فِ ا ل رِّيَا حِ آيَا تTilka 'Ā yā tu A l-Lahi Natlūhā `Alayka Bil-Ĥaqqi ۖ Fabi'ayyi Ĥadīth in Ba`da A l-Lahi Wa 'Ā yātihi Yu'uminū na 045006 - 그것들이 하나님께서 진리로 써 그대에게 낭송한 그분의 예증 들이라 그래도 하나님과 그분의 예증을 거역한다면 그들은 어떤 말을 믿는단 말이뇨 تِلْكَ آيَا تُ ا ل لَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِا لْحَقِّ ۖ فَبِأَيِّ حَدِي ث ٍ بَعْدَ ا ل لَّهِ وَآيَاتِه ِ ِ يُؤْمِنُو نَ
Waylun Likulli 'Affā kin 'Ath ī min 045007 - 거짓하는 모든 죄인들에게 재앙이 있으리라 وَيْل ٌ لِكُلِّ أَفَّا كٍ أَثِي م ٍ
Yasma`u 'Ā yā ti A l-Lahi Tutlá `Alayhi Th umm a Yuşirru Mustakbirāan Ka'an Lam Yasma`hā ۖ Fabash sh ir hu Bi`adh ā bin 'Alī min 045008 - 암송된 하나님의 말씀을 들은그가 그 말씀을 듣지 아니했던 것처럼 거만하고 오만해 하니 그에 게 고통스러운 응벌이 있을 것이 라고 전할 يَسْمَعُ آيَا تِ ا ل لَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمّ َ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرا ً كَأَن ْ لَمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَا بٍ أَلِي م ٍ
Wa 'Idh ā `Alima Min 'Ā yātinā Sh ay'ā an A ttakh adh ahā Huzūan ۚ 'Ū lā 'ika Lahum `Adh ā bun Muhī nun 045009 - 하나님의 예증을 들었을 때 그것들을 조롱한 그에게도 고통스러운 벌이 있으리라 وَإِذَا عَلِمَ مِن ْ آيَاتِنَا شَيْئا ً ا تَّخَذَهَا هُزُو اً ۚ أُ وْلَا ئِكَ لَهُمْ عَذَا ب ٌ مُهِي ن ٌ
Min Warā 'ihim Jahann amu ۖ Wa Lā Yugh nī `Anhum Mā Kasabū Sh ay'ā an Wa Lā Mā A ttakh adh ū Min Dū ni A l-Lahi 'Awliyā 'a ۖ Wa Lahum `Adh ā bun `Ažī mun 045010 - 그들 앞에는 지옥뿐이며 그들이 얻었던 어떤 것도 유용하지 아니하며 하나님 외에는 그들을 위해 어떤 보호자도 없나니 그들 에게는 무서운 응벌 밖엔 없노라 مِن ْ وَرَا ئِهِمْ جَهَنّ َمُ ۖ وَلاَ يُغْنِي عَنْهُم ْ مَا كَسَبُوا شَيْئا ً وَلاَ مَا ا تَّخَذُوا مِن ْ دُو نِ ا ل لَّهِ أَوْلِيَا ءَ ۖ وَلَهُمْ عَذَا بٌ عَظِي م ٌ
Hādh ā Hudáan Wa ۖ A l-Ladh ī na Kafarū Bi'ā yā ti Rabbihim Lahum `Adh ā bun Min R ij zin 'Alī mun 045011 - 이것이 바로 길이라 그럼으로 주님의 예증을 거역하는 자 그들에게는 고통스러운 벌이 있을 뿐이라 هَذَا هُد ى ً ۖ وَالَّذِي نَ كَفَرُوا بِآيَا تِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَا ب ٌ مِن ْ ر ِج ْزٍ أَلِي م ٌ
Al-Lahu A l-Ladh ī Sakh kh ara Lakumu A l-Baĥra Litaj r iya A l-Fulku Fī hi Bi'am r ihi Wa Litab tagh ū Min Fađlihi Wa La`allakum Tash kurū na 045012 - 바다로 하여금 너희에게 순 종케 하여 그분의 명령으로 배가 항해하게 하고 그것으로 인하여 그분의 은혜를 구하게 하신 분이 하나님이시라 그러므로 너희는 감 사하라 ا ل لَّهُ ا لَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ا لْبَحْرَ لِتَج ْر ِيَ ا لْفُلْكُ فِي ه ِ ِ بِأَمْر ِه ِ ِ وَلِتَب ْتَغُوا مِن ْ فَضْلِه ِ ِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُو نَ
Wa Sakh kh ara Lakum Mā Fī A s-Samāwā ti Wa Mā Fī A l-'Arđi Jamī`āan Minhu ۚ 'Inn a Fī Dh ālika La'ā yā tin Liqawmin Yatafakkarū na 045013 - 그분은 하늘과 대지위에 있 는 모든 것이 너희에게 순종토록 하였나니 실로 그 안에는 생각하 는 사람들을 위한 예증들이 있노 라 وَسَخَّرَ لَكُم ْ مَا فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَمَا فِي ا لأَرْضِ جَمِيعا ً مِنْهُ ۚ إِنّ َ فِي ذَلِكَ لَآيَا ت ٍ لِقَوْم ٍ يَتَفَكَّرُو نَ
Qul Lilladh ī na 'Ā manū Yagh firū Lilladh ī na Lā Yarjū na 'Ayyā ma A l-Lahi Liyaj ziya Qawmāan Bimā Kānū Yaksibū na 045014 - 하나님의 날들을 두려워 하지 아니한 그들을 용서한 믿는 그들에게 일러 가로되 하나님은 그 들이 얻은 것에 따라 백성들에게 보상하시니라 قُل ْ لِلَّذِي نَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِي نَ لاَ يَرْجُو نَ أَيَّا مَ ا ل لَّهِ لِيَج ْزِيَ قَوْما ً بِمَا كَا نُوا يَكْسِبُو نَ
Man `Amila Şāliĥāan Falinafsihi ۖ Wa Man 'Asā 'a Fa`alayhā ۖ Th umm a 'Ilá Rabbikum Turja`ū na 045015 - 의로움을 실천한 자 그것은자기의 영혼을 위해서요 악을 퍼 뜨린 자 그것은 스스로 역행되는 것으로 너희 모두가 너희 주님께 귀의하노라 مَنْ عَمِلَ صَال ِحا ً فَلِنَفْسِه ِ ِ ۖ وَمَنْ أَسَا ءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمّ َ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُو نَ
Wa Laqad 'Ā taynā Banī 'Isrā 'ī la A l-Kitā ba Wa A l-Ĥukma Wa A n -Nubūwata Wa Razaq nāhum Mina A ţ -Ţayyibā ti Wa Fađđalnāhum `Alá A l-`Ālamī na 045016 - 실로 하나님은 이스라엘 자손들에게 성서와 주권과 예언 자들을 주었으며 또한 다른 백성 에 우선하여 좋은 일용할 양식을 주었노라 وَلَقَد ْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِي لَ ا لْكِتَا بَ وَالْحُكْمَ وَال نّ ُبُوَّةَ وَرَزَق ْنَاهُم ْ مِنَ ا ل طَّيِّبَا تِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى ا لْعَالَمِي نَ
Wa 'Ā taynāhum Bayyinā tin Mina A l-'Am r i ۖ Famā A kh talafū 'Illā Min Ba`di Mā Jā 'ahumu A l-`Ilmu Bagh yāan Baynahum ۚ 'Inn a Rabbaka Yaq đī Baynahum Yawma A l-Qiyāmati Fīmā Kānū Fī hi Yakh talifū na 045017 - 그리고 하나님은 그들의 종교에 분명한 예증을 주었으되 그 들 가운데 시기와 질투로 인하여 그들에게 지식이 이를때 까지는 의견을 달리하지 아니했노라 실로주님께서 부활의 날 그들이 의견 을 달리했던 것에 관하여 심판을 하시리라 وَآتَيْنَاهُم ْ بَيِّنَا ت ٍ مِنَ ا لأَمْر ِ ۖ فَمَا ا خْتَلَفُو ا إِلاَّ مِن ْ بَعْدِ مَا جَا ءَهُمُ ا لْعِلْمُ بَغْيا ً بَيْنَهُمْ ۚ إِنّ َ رَبَّكَ يَق ْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ ا لْقِيَامَةِ فِيمَا كَا نُوا ف Th umm a Ja`alnā ka `Alá Sh ar ī`atin Mina A l-'Am r i Fa A ttabi`hā Wa Lā Tattabi` 'Ahwā 'a A l-Ladh ī na Lā Ya`lamū na 045018 - 그후 하나님은 그대를 바른 길 위에 두었으니 그대는 그 길 을 따르되 알지 못하는 자들의 유 혹을 따르지 말라 ثُمّ َ جَعَلْنَا كَ عَلَى شَر ِيعَة ٍ مِنَ ا لأَمْر ِ فَا تَّبِعْهَا وَلاَ تَتَّبِعْ أَهْوَا ءَ ا لَّذِي نَ لاَ يَعْلَمُو نَ
'Inn ahum Lan Yugh nū `An ka Mina A l-Lahi Sh ay'ā an ۚ Wa 'Inn a A ž-Žālimī na Ba`đuhum 'Awliyā 'u Ba`đin Wa ۖ A ll ā hu Wa Lī yu A l-Muttaqī na 045019 - 그들은 하나님 앞에서 그대 에게 유용치 못하니라 죄인들은 서로가 서로에게 친구가 되어 주 나 하나님은 의로운 자들만의 보 호자가 되어 주시노라 إِنّ َهُمْ لَن ْ يُغْنُوا عَن كَ مِنَ ا ل لَّهِ شَيْئا ً ۚ وَإِنّ َ ا ل ظَّالِمِي نَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَا ءُ بَعْض ٍ ۖ وَال لَّهُ وَلِيُّ ا لْمُتَّقِي نَ
Hādh ā Başā 'ir u Lilnn ā si Wa Hudáan Wa Raĥmatun Liqawmin Yūqinū na 045020 - 이것이 인간을 위한 빛이요 길이며 의로운 백성을 위한 은혜라 هَذَا بَصَائِر ُ لِلنّ َا سِ وَهُدى ً وَرَحْمَة ٌ لِقَوْم ٍ يُوقِنُو نَ
'Am Ĥasiba A l-Ladh ī na A j taraĥū A s-Sayyi'ā ti 'An Naj `alahum Kā lladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Sawā 'an Maĥyāhum Wa Mamātuhum ۚ Sā 'a Mā Yaĥkumū na 045021 - 하나님께서는 사악한 행위를 한 자들의 생명과 죽음을 믿음으 로 선을 행하는 자들과 같게 할 것이라 생각하느뇨 그렇게 판단 하는 것은 크게 잘못된 것이라 أَمْ حَسِبَ ا لَّذِي نَ ا ج ْتَرَحُوا ا ل سَّيِّئَا تِ أَن ْ نَج ْعَلَهُمْ كَا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ سَوَا ء ً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَا ءَ مَا يَحْكُمُو نَ
Wa Kh alaqa A l-Lahu A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđa Bil-Ĥaqqi Wa Lituj zá Kullu Nafsin Bimā Kasabat Wa Hum Lā Yužlamū na 045022 - 하나님께서 진리로 천지를 창조하사 모든 인간이 얻고자 하 는 것을 얻게 하시니 어느 누구도 부정하게 다루어지지 않노라 وَخَلَقَ ا ل لَّهُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَالأَرْضَ بِا لْحَقِّ وَلِتُج ْزَى كُلُّ نَفْس ٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لاَ يُظْلَمُو نَ
'Afara'ayta Mani A ttakh adh a 'Ilahahu Hawā hu Wa 'Ađallahu A l-Lahu `Alá `Ilmin Wa Kh atama `Alá Sam `ihi Wa Qalbihi Wa Ja`ala `Alá Başar ihi Gh ish āwatan Faman Yahdī hi Min Ba`di A l-Lahi ۚ 'Afalā Tadh akkarū na 045023 - 멋대로 신을 만들어 내는 자 를 그대가 보리니 하나님은 그를 방황케 하셨으매 그의 귀와 마음 을 봉하여 버리고 그의 시각도 봉 하여 버렸으니 하나님 외에 누가 그를 인도하리요 그럼에도 너희 는 숙고하지 않느뇨 أَفَرَأَيْتَ مَنِ ا تَّخَذَ إِلَهَه ُ ُ هَوَا ه ُ ُ وَأَضَلَّهُ ا ل لَّهُ عَلَى عِلْم ٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِه ِ ِ وَقَلْبِه ِ ِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَر ِه ِ ِ غِشَاوَة ً فَمَن ْ يَهْدِي ه ِ ِ مِن ْ بَعْدِ ا ل لَّهِ ۚ أَفَلاَ تَذَكَّرُو نَ Wa Qālū Mā Hiya 'Illā Ĥayātunā A d-Dun yā Namū tu Wa Naĥyā Wa Mā Yuhlikunā 'Illā A d-Dahru ۚ Wa Mā Lahum Bidh ālika Min `Ilmin ۖ 'In Hum 'Illā Yažunn ū na 045024 - 현세에서는 사는 것 외에 무엇이 있느뇨 우리가 죽으면 다른 세대가 살게 되리니 이것은 세월 이 그렇게 할 뿐이라고 말하니 실로 그들은 알지 못하고 단지 추측할 뿐이라 وَقَالُوا مَا هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا ا ل دُّن ْيَا نَمُو تُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلاَّ ا ل دَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم ْ بِذَلِكَ مِنْ عِلْم ٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلاَّ يَظُنّ ُو نَ
Wa 'Idh ā Tutlá `Alayhim 'Ā yātunā Bayyinā tin Mā Kā na Ĥujjatahum 'Illā 'An Qālū A 'tū Bi'ā bā 'inā 'In Kun tum Şādiqī na 045025 - 하나님의 말씀이 그들에게 낭송될 때 너희가 진실이라면 우 리의 선조들을 다시 이르게 하여 보라는 논쟁 밖엔 하지 못하더라 وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَا ت ٍ مَا كَا نَ حُجَّتَهُمْ إِلاَّ أَن ْ قَال ُوا ا ئْتُوا بِآبَائِنَا إِن ْ كُن تُمْ صَادِقِي نَ
Quli A l-Lahu Yuĥyīkum Th umm a Yumītukum Th umm a Yaj ma`ukum 'Ilá Yawmi A l-Qiyāmati Lā Rayba Fī hi Wa Lakinn a 'Akth ara A n -Nā si Lā Ya`lamū na 045026 - 일러가로되 너희에게 생명을주사 생명을 앗아 가시며 의심할 수 없는 심판의 날 너희를 다시 모이도록 하시는 분은 하나님이시라 그러나 대다수의 사람들이 이 해하지 못하더라 قُلِ ا ل لَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمّ َ يُمِيتُكُمْ ثُمّ َ يَج ْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ ا لْقِيَامَةِ لاَ رَيْبَ فِي ه ِ ِ وَلَكِنّ َ أَكْثَرَ ا ل نّ َا سِ لاَ يَعْلَمُو نَ
Wa Lillahi Mulku A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۚ Wa Yawma Taqū mu A s-Sā`atu Yawma'idh in Yakh saru A l-Mub ţilū na 045027 - 하늘과 대지의 왕국이 하나 님의 것이며 심판의 시각이 확립 되어 있노라 그날이 되면 거짓했 던 그들은 멸망하게 되니라 وَلِلَّهِ مُلْكُ ا ل سَّمَاوَا تِ وَالأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُو مُ ا ل سَّاعَةُ يَوْمَئِذ ٍ يَخْسَرُ ا لْمُب ْطِلُو نَ
Wa Tará Kulla 'Umm atin Jāth iyatan ۚ Kullu 'Umm atin Tud `á 'Ilá Kitābihā A l-Yawma Tuj zawna Mā Kun tum Ta`malū na 045028 - 그날 무릎을 꿇은 무리가 그들의 기록에 의해 불리워 가는 무리를 그대가 보리니 오늘은 너희 가 행한 것으로 보상을 받게 되리라는 소리가 들려 오더라 وَتَرَى كُلَّ أُمّ َة ٍ جَاثِيَة ً ۚ كُلُّ أُمّ َة ٍ تُد ْعَى إِلَى كِتَابِهَا ا لْيَوْمَ تُج ْزَوْنَ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُو نَ
Hādh ā Kitābunā Yan ţiqu `Alaykum Bil-Ĥaqqi ۚ 'Inn ā Kunn ā Nastan sikh u Mā Kun tum Ta`malū na 045029 - 이것은 진리로써 너희에 대 하여 이야기 하여 줄 하나님의 기록으로 그분은 너희가 행한 것을 기록하시노라 هَذَا كِتَابُنَا يَن طِقُ عَلَيْكُم ْ بِا لْحَقِّ ۚ إِنّ َا كُنّ َا نَسْتَن سِخُ مَا كُن تُمْ تَعْمَلُو نَ
Fa'amm ā A l-Ladh ī na 'Ā manū Wa `Amilū A ş-Şāliĥā ti Fayud kh iluhum Rabbuhum Fī Raĥmatihi ۚ Dh ālika Huwa A l-Fawzu A l-Mubī nu 045030 - 믿음으로 의로움을 실천한 그들을 주님께서는 그분의 은혜 가운데 들게 하시니 그것이 최고 의 승리라 فَأَمّ َا ا لَّذِي نَ آمَنُوا وَعَمِلُوا ا ل صَّالِحَا تِ فَيُد ْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِه ِ ِ ۚ ذَلِكَ هُوَ ا لْفَوْزُ ا لْمُبِي نُ
Wa 'Amm ā A l-Ladh ī na Kafarū 'Afalam Takun 'Ā yātī Tutlá `Alaykum Fāstakbartum Wa Kun tum Qawmāan Muj r imī na 045031 - 그러나 불신자들에게는 하나 님의 말씀이 너희에게 있지 아니 했느뇨 너희는 오만한 죄인들이었노라 وَأَمّ َا ا لَّذِي نَ كَفَرُو ا أَفَلَمْ تَكُن ْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَا سْتَكْبَرْتُمْ وَكُن تُمْ قَوْما ً مُج ْر ِمِي نَ
Wa 'Idh ā Qī la 'Inn a Wa`da A l-Lahi Ĥaqqun Wa A s-Sā`atu Lā Rayba Fīhā Qultum Mā Nad r ī Mā A s-Sā`atu 'In Nažunn u 'Illā Žann āan Wa Mā Naĥnu Bimustayqinī na 045032 - 하나님의 약속은 진리이며 의심할 바 없는 내세가 진리라는 말씀이 있었을 때 내세가 무엇이 뇨 그것은 하나의 생각에 불과한 것으로 생각하며 믿지 않는다고 너희는 말하곤 했노라 وَإِذَا قِي لَ إِنّ َ وَعْدَ ا ل لَّهِ حَقّ ٌ وَال سَّاعَةُ لاَ رَيْبَ فِيهَا قُلْتُم ْ مَا نَد ْر ِي مَا ا ل سَّاعَةُ إِن ْ نَظُنّ ُ إِلاَّ ظَنّ ا ً وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِي نَ
Wa Badā Lahum Sayyi'ā tu Mā `Amilū Wa Ĥā qa Bihim Mā Kānū Bihi Yastahzi'ū n 045033 - 그때 그들이 행한 모든 악의결과가 나타나니 그들은 자신들이 조롱했던 것들에 의해 완전히 포 위 되더라 وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَا تُ مَا عَمِلُوا وَحَا قَ بِهِم ْ مَا كَا نُوا بِه ِ ِ يَسْتَهْزِئُ ون
Wa Qī la A l-Yawma Nan sākum Kamā Nasītum Liqā 'a Yawmikum Hādh ā Wa Ma'wākumu A n -Nā ru Wa Mā Lakum Min Nāşir ī na 045034 - 이날은 너희가 하나님과의 만남을 망각했던 것처럼 그분은 너희를 기억하지 아너 하리라 그러므로 너희의 거주지는 불지옥이며 너희는 구원자도 갖지 못하노라 وَقِي لَ ا لْيَوْمَ نَن سَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَا ءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمُ ا ل نّ َا رُ وَمَا لَكُم ْ مِن ْ نَاصِر ِي نَ
Dh ālikum Bi'ann akum A ttakh adh tum 'Ā yā ti A l-Lahi Huzūan Wa Gh arratkumu A l-Ĥayāatu A d-Dun yā ۚ Fālyawma Lā Yukh rajū na Minhā Wa Lā Hum Yusta`tabū na 045035 - 이것은 너희가 하나님의 예 중들을 조롱했고 너희가 현세생활 에 유혹되었기 때문이라 그리하여 너희는 그날로부터 그곳에서 헤어 날 수도 없으며 은혜를 받을 수도 없노라 ذَلِكُم ْ بِأَنّ َكُمْ ا تَّخَذْتُمْ آيَا تِ ا ل لَّهِ هُزُو ا ً وَغَرَّتْكُمُ ا لْحَيَا ةُ ا ل دُّن ْيَا ۚ فَا لْيَوْمَ لاَ يُخْرَجُو نَ مِنْهَا وَلاَ هُمْ يُسْتَعْتَبُو نَ
Falill ā hi A l-Ĥam du Rabbi A s-Samāwā ti Wa Rabbi A l-'Arđi Rabbi A l-`Ālamī na 045036 - 그러므로 하늘의 주님이요 대지의 주님이시며 만유의 주님이 신 하나님을 찬미하라 فَلِلَّهِ ا لْحَمْدُ رَبِّ ا ل سَّمَاوَا تِ وَرَبِّ ا لأَرْضِ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
Wa Lahu A l-Kib r iyā 'u Fī A s-Samāwā ti Wa A l-'Arđi ۖ Wa Huwa A l-`Azī zu A l-Ĥakī mu 045037 - 하늘과 대지를 통하여 영광 을 받으소서 하나님은 권능과 지 혜로 충만하신 분이시라 وَلَهُ ا لْكِب ْر ِيَا ءُ فِي ا ل سَّمَاوَا تِ وَالأَرْضِ ۖ وَهُوَ ا لْعَزِي زُ ا لْحَكِي مُ