Qul Yā 'Ayyuhā Al-Kāfirūna  | [109.1] Di': " O miscredenti! | قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ |
Lā 'A`budu Mā Ta`budūna  | [109.2] Io non adoro quel che voi adorate | لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ |
Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu  | [109.3] e voi non siete adoratori di quel che io adoro. | وَلاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
Wa Lā 'Anā `Ābidun Mā `Abadttum  | [109.4] Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato | وَلاَ أَنَا عَابِد ٌ مَا عَبَدتُّمْ |
Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu  | [109.5] e voi non siete adoratori di quel che io adoro: | وَلاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
Lakum Dīnukum Wa Liya Dīni  | [109.6] a voi la vostra religione, a me la mia". | لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ |