Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.1] In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso. | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna  |
[1.2] La lode [appartiene] ad Allah , Signore dei mondi, | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  |
[1.3] il Compassionevole, il Misericordioso, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni  |
[1.4] Re del Giorno del Giudizio . | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu  |
[1.5] Te noi adoriamo e a Te chiediamo aiuto. | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma  |
[1.6] Guidaci sulla retta via, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna  | [1.7]
la via di coloro che hai colmato di grazia , non di coloro che [sono incorsi]
nella [Tua] ira , né degli sviati. Nella recitazione liturgica si aggiunge . | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |