Qul 'A`ūdhu Birabbi Al-Falaqi | [113.1] Sprich: «Ich nehme meine Zuflucht beim Herrn der Morgendämmerung, | قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ |
Min Sharri Mā Khalaqa | [113.2] Vor dem ـbel dessen, was Er erschaffen, | مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ |
Wa Min Sharri Ghāsiqin 'Idhā Waqaba | [113.3] Und vor dem ـbel der Nacht, wenn sie sich verbreitet, | وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ |
Wa Min Sharri An-Naffāthāti Fī Al-`Uqadi | [113.4] Und vor dem ـbel derer, die auf die Knoten blasen (um sie zu lösen), | وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ |
Wa Min Sharri Ĥāsidin 'Idhā Ĥasada | [113.5] Und vor dem ـbel des Neiders, wenn er neidet.» | وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ |