'Alam Tará Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi'aşĥābi Al-Fīl ![](http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/soundH.bmp) | [105.1] Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit den Besitzern des Elefanten verfuhr? | أَلَمْ تَرَى كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيل |
'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin ![](http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/soundH.bmp) | [105.2] Machte Er nicht ihren Anschlag zunichte? | أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ |
Wa 'Arsala `Alayhim Ţayrāan 'Abābīla ![](http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/soundH.bmp) | [105.3] Und Er sandte Schwärme von Vögeln wider sie, | وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ |
Tarmīhim Biĥijāratin Min Sijjīlin ![](http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/soundH.bmp) | [105.4] Die die Ziegel aus Steine von Ton auf sie warfen; | تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ |
Faja`alahum Ka`aşfin Ma'kūlin ![](http://transliteration.org/quran/WebSite_CD/soundH.bmp) | [105.5] Und Er machte sie gleich abgeweideten Halmen. | فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ |