99) Sūrat Az-Zalzalh

Printed format

99) سُورَة الزَّلزَله

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
'Idhā Zulzilati Al-'Arđu Zilzālahā    099-001 Wenn die Erde mit ihrem Beben erschüttert wird, إِ‌ذَ‌ا‌ ‌زُلْزِلَتِ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌زِلْزَ‌الَهَا‌
Wa 'Akhrajati Al-'Arđu 'Athqālahā    099-002 und die Erde ihre Lasten hervorbringt, وَ‌أَ‍‍خْ‍رَجَتِ ‌الأَ‌رْ‍‍ضُ ‌أَثْ‍‍قَ‍‍الَهَا‌
Wa Qāla Al-'Insānu Mā Lahā    099-003 und der Mensch sagt: "Was ist los mit ihr?", وَ‍‍قَ‍‍الَ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انُ مَا‌ لَهَا‌
Yawma'idhin Tuĥaddithu 'Akhrahā    099-004 an diesem Tag teilt sie ihre Nachrichten mit, يَوْمَئِذ ‌ٍ‌ تُحَدِّثُ ‌أَ‍‍خْ‍‍بَا‌‍رَهَا‌
Bi'anna Rabbaka 'Awĥá Lahā    099-005 daß dein HERR ihr Wahy zuteil werden ließ. بِأَنَّ ‌‍رَبَّكَ ‌أَ‌وْحَى‌ لَهَا‌
Yawma'idhin Yaşduru An-Nāsu 'Ashtātāan Liyuraw 'A`mālahum    099-006 An diesem Tag kommen die Menschen zerstreut hervor, damit ihnen ihre Taten gezeigt werden. يَوْمَئِذ‌ٍ‌ يَ‍‍صْ‍‍دُ‌رُ‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍اسُ ‌أَشْتَاتا ‌ ً‌ لِيُ‍رَ‌وْ‌ا‌ ‌أَعْمَالَهُمْ
Faman Ya`mal Mithqāla Dharratin Khayan Yarahu    099-007 Also, wer das Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, der wird es sehen. فَمَ‍‍نْ يَعْمَلْ مِثْ‍‍قَ‍‍الَ ‌ذَ‌‍رَّةٍ خَ‍‍يْر‌ا ‌ ً‌ يَ‍رَهُ
Wa Man Ya`mal Mithqāla Dharratin Sharan Yarahu    099-008 Und wer das Gewicht eines Stäubchens Böses tut, der wird es sehen. وَمَ‍‍نْ يَعْمَلْ مِثْ‍‍قَ‍‍الَ ‌ذَ‌‍رَّة ‍ٍ‌ شَرّ‌ا ‌ ً‌ يَ‍رَهُ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah