93) Sūrat Ađ-Đuĥá

Printed format

93) سُورَة الضُّحَى

Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Wa Ađ-Đuĥá    093-001 Bei dem Vormittag وَ‌ال‍‍ضُّ‍‍حَى‌
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá    093-002 und bei der Nacht, wenn sie ruht! وَ‌اللَّيْلِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ سَجَى‌
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá    093-003 Weder verließ dich dein HERR, noch ist ER dir abgeneigt. مَا‌ ‌وَ‌دَّعَكَ ‌‍رَبُّكَ ‌وَمَا‌ قَ‍‍لَى‌
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá    093-004 Und gewiß, das Letzte ist für dich besser als das Erste. وَلَلآ‍‍خِ‍رَةُ خَ‍‍يْر‌ٌ‌ لَكَ مِنَ ‌الأ‍ُ‍‌ولَى‌
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá    093-005 Und gewiß, dir wird dein HERR (so viel) geben, so daß du zufrieden bist. وَلَسَوْفَ يُعْ‍‍طِ‍‍ي‍‍كَ ‌‍رَبُّكَ فَتَرْ‍‍ضَ‍‍ى‌
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá    093-006 Fand ER dich nicht als Waise, dann gewährte ER dir Geborgenheit?! أَلَمْ يَجِ‍‍دْكَ يَتِيما ‌ ً‌ فَآ‌وَ‌ى‌
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá    093-007 Und ER fand dich irrend, so leitete ER dich recht. وَ‌وَجَدَكَ ضَ‍‍الّا ‌ ً‌ فَهَدَ‌ى‌
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná    093-008 Und ER fand dich arm, dann machte ER dich reich. وَ‌وَجَدَكَ ع‍‍َ‍ائِلا ‌ ً‌ فَأَغْ‍‍نَى‌
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar    093-009 Also hinsichtlich der Waise, so unterdrücke nicht! فَأَمَّ‍‍ا‌ ‌الْيَت‍‍ِ‍ي‍‍مَ فَلاَ‌ تَ‍‍قْ‍‍هَرْ‌
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar    093-010 Und hinsichtlich des Bittenden, so beschimpfe nicht! وَ‌أَمَّ‍‍ا‌ ‌ال‍‍سّ‍‍َ‍ائِلَ فَلاَ‌ تَنْهَرْ‌
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith    093-011 Und hinsichtlich der Wohltat deines HERRN, so sprich darüber! وَ‌أَمَّ‍‍ا‌ بِنِعْمَةِ ‌‍رَبِّكَ فَحَدِّثْ
Toggle thick letters. Most people make the mistake of thickening thin letters in the words that have other (highlighted) thick letter Toggle to highlight thick letters خصضغطقظ رَ
Next Sūrah