'Inn ā 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi 'An 'An dh ir Qawmaka Min Qab li 'An Ya'tiyahum `Adh ā bun 'Alī mun 071-001 Ние изпратихме Нух при неговия народ: “Предупреди народа си, докато не го е сполетяло болезнено мъчение!†إِنّ َا أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَن ذِرْ قَوْمَكَ مِن ْ قَب ْلِ أَن ْ يَأْتِيَهُمْ عَذَا بٌ أَلِي مٌ
Qā la Yā Qawmi 'Inn ī Lakum Nadh ī r un Mubī nun 071-002 Рече: “О, народе мой, аз съм явен предупредител за вас. قَا لَ يَاقَوْمِ إِنّ ِي لَكُمْ نَذِي رٌ مُبِي نٌ
'Ani A `budū A l-Laha Wa A ttaqū hu Wa 'Aţī`ū ni 071-003 Служете на Аллах и се бойте от Него, и ми се покорете! أَنِ ا عْبُدُوا ا للَّهَ وَا تَّقُو هُ وَأَطِيعُو نِ
Yagh fir Lakum Min Dh unūbikum Wa Yu'uakh kh irkum 'Ilá 'Ajalin Musamm áan 'Inn a 'Ajala A l-Lahi 'Idh ā Jā 'a Lā Yu'uakh kh aru Law Kun tum Ta`lamū na 071-004 Тогава Той ще ви опрости греховете и ще ви даде отсрочка за определено време. Срокът на Аллах, когато дойде, не ще бъде забавен, ако знаете.†يَغْفِرْ لَكُم ْ مِن ْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمّ ىً ا إِنّ َ أَجَلَ ا للَّهِ إِذَا جَا ءَ لاَ يُؤَخَّرُ لَوْ كُن تُمْ تَعْلَمُو نَ
Qā la Rab bi 'Inn ī Da`awtu Qawmī Laylāan Wa Nahārāan 071-005 Рече: “Господи мой, зовях народа си нощем и денем, قَا لَ رَبِّ إِنّ ِي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلاً وَنَهَاراً
Falam Yazid /hum Du`ā 'ī 'Illā Firārāan 071-006 но зовът ми само увеличи тяхното бягство. فَلَمْ يَزِد ْهُمْ دُعَا ئِ ي إِلاَّ فِرَاراً
Wa 'Inn ī Kullamā Da`awtuhum Litagh fir a Lahum Ja`alū 'Aşābi`ahum Fī 'Ā dh ānihim Wa A stagh sh aw Th iyābahum Wa 'Aşarrū Wa A stakbarū A stikbārāan 071-007 И всякога, щом ги зовях, за да ги опростиш, запушваха с пръсти ушите си и се загръщаха в дрехите си, и упорстваха, и все повече се възгордяваха. وَإِنّ ِي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِر َ لَهُمْ جَعَلُو ا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَا سْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَا سْتَكْبَرُوا ا سْتِكْبَاراً
Th umm a 'Inn ī Da`awtuhum Jihārāan 071-008 После ги зовях открито, ثُمّ َ إِنّ ِي دَعَوْتُهُمْ جِهَاراً
Th umm a 'Inn ī 'A`lan tu Lahum Wa 'Asrartu Lahum 'Isrārāan 071-009 после им прогласявах явно и им шепнех тайно. ثُمّ َ إِنّ ِي أَعْلَن تُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَاراً
Faqultu A stagh firū Rab bakum 'Inn ahu Kā na Gh affārāan 071-010 И казвах: “Молете вашия Господ за опрощение آ Той е многоопрощаващ, آ فَقُلْتُ ا سْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنّ َهُ كَا نَ غَفَّاراً
Yursili A s-Samā 'a `Alaykum Mid rārāan 071-011 за да ви праща обилен дъжд от небето, يُرْسِلِ ا لسَّمَا ءَ عَلَيْكُم ْ مِد ْرَاراً
Wa Yum did kum Bi'am wā lin Wa Banī na Wa Yaj `al Lakum Jann ā tin Wa Yaj `al Lakum 'Anhārāan 071-012 и да ви подкрепя с имоти и синове, и да сторва за вас градини, и да сторва за вас реки. وَيُمْدِد ْكُم ْ بِأَمْوَا لٍ وَبَنِي نَ وَيَج ْعَل ْ لَكُمْ جَنّ َا تٍ وَيَج ْعَل ْ لَكُمْ أَنْهَاراً
Mā Lakum Lā Tarjū na Lillahi Waqārāan 071-013 Какво ви е, защо не зачитате величието на Аллах? مَا لَكُمْ لاَ تَرْجُو نَ لِلَّهِ وَقَاراً
Wa Qad Kh alaqakum 'Aţ wārāan 071-014 Сътвори ви Той на етапи. (Всевишният Аллах сътворява материята, от нея آ спермата, оплодената яйцеклетка, плода, който расте в майчината утроба и така човек се появява на белия свят, преминава през различните периоди на своя живот, за да стигне до смъртта. Същото се отнася и за етапите на духовното израстване. Това сътв
'Alam Taraw Kayfa Kh alaqa A l-Lahu Sab `a Samāwā tin Ţibāqāan 071-015 Нима не виждате как Аллах сътвори седем небеса на слоеве? أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ ا للَّهُ سَب ْعَ سَمَاوَا تٍ طِبَاقاً
Wa Ja`ala A l-Qamara Fīhinn a Nūrāan Wa Ja`ala A sh -Sh am sa Sirājāan 071-016 И стори Той там от луната сияние, и стори от слънцето светилник. وَجَعَلَ ا لْقَمَرَ فِيهِنّ َ نُوراً وَجَعَلَ ا لشَّمْسَ سِرَاجاً
Wa A ll ā hu 'An batakum Mina A l-'Arđi Nabātāan 071-017 И ви създаде [от пръст] от земята да израснете. وَاللَّهُ أَن ْبَتَكُم ْ مِنَ ا لأَرْضِ نَبَاتاً
Th umm a Yu`īdukum Fīhā Wa Yukh r ijukum 'Ikh rājāan 071-018 После ще ви върне в нея и отново ще ви извади [в Съдния ден]. ثُمّ َ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْر ِجُكُمْ إِخْرَاجاً
Wa A ll ā hu Ja`ala Lakumu A l-'Arđa Bisāţāan 071-019 Аллах стори за вас от земята постеля, وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ا لأَرْضَ بِسَاطاً
Litaslukū Minhā Subulāan Fijājāan 071-020 за да ходите там по широки пътища.†لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلاً فِجَاجاً
Qā la Nūĥun Rab bi 'Inn ahum `Aşawnī Wa A ttaba`ū Man Lam Yazid /hu Māluhu Wa Waladuhu 'Illā Kh asārāan 071-021 Рече Нух: “Господи мой, те ми се възпротивиха и последваха онези, чиито имоти и деца само увеличиха тяхната загуба. قَا لَ نُو حٌ رَبِّ إِنّ َهُمْ عَصَوْنِي وَا تَّبَعُوا مَن ْ لَمْ يَزِد ْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلاَّ خَسَاراً
Wa Makarū Makrāan Kub bārāan 071-022 И лукавстваха те с огромно лукавство. وَمَكَرُوا مَكْراً كُبَّاراً
Wa Qālū Lā Tadh arunn a 'Ā lihatakum Wa Lā Tadh arunn a Wad dāan Wa Lā Suwā`āan Wa Lā Yagh ūth a Wa Ya`ū qa Wa Nasrāan 071-023 И казваха: “Никога не изоставяйте своите божества, не изоставяйте нито Уад, нито Суаа, нито Ягус и Яук, и Наср!†وَقَالُوا لاَ تَذَرُنّ َ آلِهَتَكُمْ وَلاَ تَذَرُنّ َ وَدّاً وَلاَ سُوَاعاً وَلاَ يَغُو ثَ وَيَعُو قَ وَنَسْراً
Wa Qad 'Ađallū Kath īrāan Wa Lā Tazidi A ž-Žālimī na 'Illā Đalālāan 071-024 И вече заблудиха те мнозина. И надбавяй на угнетителите само заблуда!†(Нух възжелал това, след като категорично му било разкрито с откровение, че по правия път не ще тръгнат други освен вече повярвалите.) وَقَد ْ أَضَلُّوا كَثِيراً وَلاَ تَزِدِ ا لظَّالِمِي نَ إِلاَّ ضَلاَلاً
Mimm ā Kh aţī 'ā tihim 'Ugh r iqū Fa'ud kh ilū Nārāan Falam Yajidū Lahum Min Dū ni A l-Lahi 'An şārāan 071-025 Заради своите грехове те бяха издавени и въведени в Огъня, и не намериха за себе си други помощници вместо Аллах. مِمّ َا خَطِي ئَ اتِهِمْ أُغْر ِقُوا فَأُد ْخِلُوا نَاراً فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم ْ مِن ْ دُو نِ ا للَّهِ أَن ْصَاراً
Wa Qā la Nūĥun Rab bi Lā Tadh ar `Alá A l-'Arđi Mina A l-Kāfir ī na Dayyārāan 071-026 И рече Нух: “Господи мой, не оставяй по земята нито един неверник! وَقَا لَ نُو حٌ رَبِّ لاَ تَذَرْ عَلَى ا لأَرْضِ مِنَ ا لْكَافِر ِي نَ دَيَّاراً
'Inn aka 'In Tadh arhum Yuđillū `Ibādaka Wa Lā Yalidū 'Illā Fājirāan Kaffārāan 071-027 Оставиш ли ги, те ще заблудят Твоите раби и ще родят само нечестивци, неблагодарници. إِنّ َكَ إِن ْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلاَ يَلِدُو ا إِلاَّ فَاجِراً كَفَّاراً
Rab bi A gh fir Lī Wa Liwālidayya Wa Liman Dakh ala Baytiya Mu'umināan Wa Lilmu'uminī na Wa A l-Mu'uminā ti Wa Lā Tazidi A ž-Žālimī na 'Illā Tabārāan 071-028 Господи мой, опрости на мен и на родителите ми, и на всеки вярващ, който влезе в моя дом, и на вярващите мъже, и на вярващите жени, и надбавяй на угнетителите само гибел!†رَبِّ ا غْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن ْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِناً وَلِلْمُؤْمِنِي نَ وَا لْمُؤْمِنَا تِ وَلاَ تَزِدِ ا لظَّالِمِي نَ إِلاَّ تَبَاراً