'Idhā As-Samā'u Anfaţarat  | [82.1] Kad se nebo rascijepi, | إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat  | [82.2] I kad se planete rasprše, | وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Fujjirat  | [82.3] I kad mora uzavriju, | وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ |
Wa 'Idhā Al-Qubūru Bu`thirat  | [82.4] I kad se kaburi ispreturaju, | وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ |
`Alimat Nafsun Mā Qaddamat Wa 'Akhkharat  | [82.5] Znaæe duša šta je unaprijed poslala i (šta)zapostavila. | عَلِمَتْ نَفْس ٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ |
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu Mā Gharraka Birabbika Al-Karīmi  | [82.6] O èovjeèe! Šta te je obmanulo o Gospodaru tvomplemenitom, | يَاأَيُّهَا الإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ |
Al-Ladhī Khalaqaka Fasawwāka Fa`adalaka  | [82.7] Koji te je stvorio, pa te uredio, te tesimetriènim uèinio?, | الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ |
Fī 'Ayyi Şūratin Mā Shā'a Rakkabaka  | [82.8] U kojem obliku, kako je htio, sastavio te! | فِي أَيِّ صُورَة ٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ |
Kallā Bal Tukadhdhibūna Bid-Dīni  | [82.9] Nikako! Naprotiv, porièete Sud. | كَلاَّ بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ |
Wa 'Inna `Alaykum Laĥāfižīna  | [82.10] A uistinu, nad vama su èuvari, | وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ |
Kirāmāan Kātibīna  | [82.11] Plemeniti pisari, | كِرَاما ً كَاتِبِينَ |
Ya`lamūna Mā Taf`alūna  | [82.12] Znaju šta èinite. | يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ |
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin  | [82.13] Uistinu, pravedni æe u zadovoljstvo, | إِنَّ الأَبْرَارَ لَفِي نَعِيم ٍ |
Wa 'Inna Al-Fujjāra Lafī Jaĥīmin  | [82.14] I uistinu, razvratnici æe u džehim. | وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيم ٍ |
Yaşlawnahā Yawma Ad-Dīni  | [82.15] Pržiæe se njime Dana sudnjeg, | يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ |
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna  | [82.16] I neæe oni iz njega biti odsutni. | وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni  | [82.17] A šta znaš ti šta je Dan sudnji? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
Thumma Mā 'Adrāka Mā Yawmu Ad-Dīni  | [82.18] Ponovo, šta znaš ti šta je Dan sudnji? | ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
Yawma Lā Tamliku Nafsun Linafsin Shay'āan Wa Al-'Amru Yawma'idhin Lillahi  | [82.19] Dan kad neæe vladati duša za dušu nimalo, akomanda æe Tog dana biti Allahova. | يَوْمَ لاَ تَمْلِكُ نَفْس ٌ لِنَفْس ٍ شَيْئا ً وَالأَمْرُ يَوْمَئِذ ٍ لِلَّهِ |