[13.2] Allah je Taj koji je podigao nebesa bezstubova koje vidite, zatim se postavio na Arš. Ipotčinio je Sunce i Mjesec; svakoje plovi do rokaodređenog. Upravlja stvar; razlaže znakove, da bistevi u susret Gospodara svog bili sigurni.
Wa Huwa Al-Ladhī Madda Al-'Arđa Wa Ja`ala Fīhā Rawāsiya Wa ۖ 'Anhārāan Wa Min Kulli Ath-Thamarāti Ja`ala Fīhā Zawjayni ۖ Athnayni Yughshī Al-Layla ۚ An-Nahāra 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Yatafakkarūna (Ar-Ra`d: 3).
[13.3] I On je Taj koji je rasprostro Zemlju inačinio na njoj planine stabilne i rijeke, i odsvakog od plodova na njoj načinio je par, dvoje.Prekriva dan noću. Uistinu! U tome su znaci za ljudekoji razmišljaju.
Wa Fī Al-'Arđi Qiţa`un Mutajāwirātun Wa Jannātun Min 'A`nābin Wa Zar`un Wa NakhīlunŞinwānun Wa GhayruŞinwānin Yusqá Bimā'in Wāĥidin Wa Nufađđilu Ba`đahā `Alá Ba`đin Fī Al-'Ukuli ۚ 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Liqawmin Ya`qilūna (Ar-Ra`d: 4).
[13.4] I na Zemlji su predjeli susjedni, i baščegrožđa i usjevi i palme u parovima i koje nisuparnjaci, a napajane vodom jednom. I istakli smo ihjedne nad drugima po ukusu. Uistinu! U tome su znaciza ljude koji razumiju.
[13.5] A ako se čudiš, pa čudo su riječi njihove:"Zar ćemo kad budemo prašina, uistinu mi u stvaranjenovo?" Takvi su oni koji ne vjeruju u Gospodara svog,a to su oni na čijim vratovima su okovi i takvi ćestanovnici vatre biti. U njoj će vječno biti.
Wa Yasta`jilūnaka Bis-Sayyi'ati Qabla Al-Ĥasanati Wa QadKhalat MinQablihimu Al-Mathulātu ۗ Wa 'Inna Rabbaka Ladhū Maghfiratin Lilnnāsi `Alá Žulmihim ۖ Wa 'Inna Rabbaka Lashadīdu Al-`Iqābi (Ar-Ra`d: 6).
[13.6] I požuruju te zlu prije dobra, a već su prijenjih prošli primjeri (kazne). A uistinu, Gospodartvoj je Vlasnik oprosta prema ljudima, uprkos zulmanjihovog; a uistinu, Gospodar tvoj je žestok kaznom.
Lahu Mu`aqqibātun Min Bayni Yadayhi Wa Min Khalfihi Yaĥfažūnahu Min 'Amri Allāhi ۗ 'Inna Allāha Lā Yughayyiru Mā Biqawmin Ĥattá Yughayyirū Mā Bi'anfusihim ۗ Wa 'Idhā 'Arāda Allāhu Biqawmin Sū'āan Falā Maradda Lahu ۚ Wa Mā Lahum Min Dūnihi Min Wa A- (Ar-Ra`d: 11).
[13.11] Ima on uzastopne (meleke) ispred sebe i izasebe, čuvaju ga po naredbi Allahovoj. Uistinu! Allahne mijenja šta je u narodu, dok ne promijenu šta je udušama njihovim. A kad Allah želi narodu zlo, tadtome nema odbijanja, a nemaju oni mimo Njega nikakvazaštitnika.
Wa Yusabbiĥu Ar-Ra`du Biĥamdihi Wa Al-Malā'ikatu Min Khīfatihi Wa Yursilu Aş-Şawā`iqa Fayuşību Bihā Man Yashā'u Wa Hum Yujādilūna Fī Al-Lahi Wa Huwa Shadīdu Al-Miĥāli (Ar-Ra`d: 13).
[13.13] I slavi (Ga) grmljavina sa hvalom Njegovom, imeleci iz strahopoštovanja Njegovog; i šalje gromove,te pogađa njima koga hoće, a oni se prepiru o Allahu,a On je žestoke sile.
Lahu Da`watu Al-Ĥaqqi ۖ Wa Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūnihi Lā Yastajībūna Lahum Bishay'in 'Illā Kabāsiţi Kaffayhi 'Ilá Al-Mā'i Liyablugha Fāhu Wa Mā Huwa Bibālighihi ۚ Wa Mā Du`ā'u Al-Kāfirīna 'Illā Fī Đalālin (Ar-Ra`d: 14).
[13.14] Njemu je priziv istinski. A oni kojeprizivaju mimo Njega, ne odgovaraju im ništa, (oni)su samo kao onaj ko ispruži svoj dlan prema vodi dabi stigla ustima njegovim - a neće mu ona stići; adowa nevjernika je samo zabluda.
Qul ManRabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Quli Allāhu ۚ Qul 'Afāttakhadhtum Min Dūnihi 'Awliyā'a Lā Yamlikūna Li'nfusihim Naf`āan Wa Lā Đarrāan ۚ Qul Hal Yastawī Al-'A`má Wa Al-Başīru 'Am Hal Tastawī Až-Žulumātu Wa An-Nūr ۗ 'Am Ja`alū Lillāh Shurakā'a Khalaqū Kakhalqihi Fatashābaha Al-Khalqu `Alayhim ۚ Quli Allāhu Khāliqu Kulli Shay'in Wa Huwa Al-Wāĥidu Al-Qahhāru (Ar-Ra`d: 16).
[13.16] Reci: "Ko je Gospodar nebesa i Zemlje?" Reci:"Allah!" Reci: "Pa zar uzimate mimo Njega zaštitnike,(koji) neće vladati za duše svoje korišću, nitištetom?" Reci: "Da li je jednak slijepac i onaj kojividi? Ili, da li su jednake tmine i svjetlost?" Zarsu načinili Allahu ortake (koji) stvaraju sličnostvaranju Njegovom, pa im stvaranje izgleda nalik?"Reci: "Allah je Stvoritelj svake stvari, a On jeJedini, Onaj koji pokorava."
[13.17] Spušta s neba vodu pa teče koritima s mjeromnjihovom, te bujica nosi pjenu narastajuću - a odonog šta pale u vatri, tražeći ukrase ili izrađevine- troska je slična toj. Tako Allah navodi za primjerIstinu i laž. Pa što se tiče troske, tad odlazi (kao)naplavina; a što se tiče onog što koristi ljudima, paostaje u Zemlji; tako Allah navodi primjere.
Lilladhīna Astajābū Lirabbihimu Al-Ĥusná ۚ Wa Al-Ladhīna Lam Yastajībū Lahu Law 'Anna Lahum Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Wa Mithlahu Ma`ahu Lāftadawā Bihi ۚ 'Ūlā'ika Lahum Sū'u Al-Ĥisābi Wa Ma'w7hum Jahannamu ۖ Wa Bi'sa Al-Mihādu (Ar-Ra`d: 18).
[13.18] Onima koji se odazovu Gospodaru svom, bićenajbolje. A koji Mu se ne odazovu, da je njihovo svešto je na Zemlji i slično tome uz to, sigurno bi setime iskupljivali. Ti takvi će imati zao obračun injihovo sklonište biće Džehennem, a loše jeodmorište!
Wa Al-Ladhīna Şabarū Abtighā'a Wajhi Rabbihim Wa 'Aqāmū Aş-Şalāata Wa 'Anfaqū Mimmā Razaqnāhum Sirrāan Wa `Alāniyatan Wa Yadra'ūna Bil-Ĥasanati As-Sayyi'ata 'Ūlā'ika Lahum `Uqbá Ad-Dāri (Ar-Ra`d: 22).
[13.22] I oni koji trpe tražeći lice Gospodara svog,i obavljaju salat i udjeljuju od onog čim smo ihopskrbili, tajno i javno, i uzvraćaju zlo dobrim. Titakvi će (kao) ishod imati dom,
Jannātu `Adnin Yadkhulūnahā Wa ManŞalaĥa Min 'Ābā'ihim Wa 'Azwājihim Wa Dhurrīyātihim ۖ Wa Al-Malā'ikatu Yadkhulūna `Alayhim Min Kulli Bābin (Ar-Ra`d: 23).
[13.23] Bašče Adna u koje će ući, i onaj ko je činiodobro od očeva njihovih i žena njihovih i potomakanjihovih; a meleci će im ulaziti sa svake kapije,
Wa Al-Ladhīna Yanquđūna `Ahda Allāhi Min Ba`di Mīthāqihi Wa Yaqţa`ūna Mā 'Amara Allāhu Bihi 'An Yūşala Wa Yufsidūna Fī Al-'Arđi ۙ 'Ūlā'ika Lahumu Al-La`natu Wa Lahum Sū'u Ad-Dāri (Ar-Ra`d: 25).
[13.25] A oni koji krše zavjet Allahu nakonugovaranja njegovog i kidaju šta je Allah naredio dase sjedini, i čine fesad na Zemlji - ti takvi ćeimati prokletstvo i imaće oni zao dom.
Wa Yaqūlu Al-Ladhīna Kafarū Lawlā 'Unzila `Alayhi 'Āyatun MinRabbihi ۗ Qul 'Inna Allāha Yuđillu Man Yashā'u Wa Yahdī 'Ilayhi Man 'Anāba (Ar-Ra`d: 27).
[13.27] A oni koji ne vjeruju, govore: "Što mu se nespusti znak od Gospodara njegovog?" Reci: "Uistinu!Allah zabluđuje koga hoće, a Sebi upućuje onog ko seobrati,
Kadhālika 'Arsalnāka Fī 'UmmatinQadKhalat MinQablihā 'Umamun Litatluwa `Alayhimu Al-Ladhī 'Awĥaynā 'Ilayka Wa Hum Yakfurūna Bir-Raĥmani ۚ Qul Huwa Rabbī Lā 'Ilāha 'Illā Huwa `Alayhi Tawakkaltu Wa 'Ilayhi Matābi (Ar-Ra`d: 30).
[13.30] Tako smo tebe poslali u zajednicu prije kojesu već prošle zajednice, da im učiš ono šta tiobjavljujemo, a oni ne vjeruju u Milostivog. Reci:"On je Gospodar moj; nema boga osim Njega; u Njega sepouzdavam i Njemu je povratak moj."
Wa Law 'Anna Qur'ānāan Suyyirat Bihi Al-Jibālu 'Aw Quţţi`at Bihi Al-'Arđu 'Aw Kullima Bihi Al-Mawtá ۗ Bal Lillāh Al-'Amru Jamī`āan ۗ 'Afalam Yay'asi Al-Ladhīna 'Āmanū 'An Law Yashā'u Allāhu Lahadá An-Nāsa Jamī`āan ۗ Wa Lā Yazālu Al-Ladhīna Kafarū Tuşībuhum Bimā Şana`ū Qāri`atun 'Aw Taĥullu Qarībāan Min Dārihim Ĥattá Ya'tiya Wa`du Allāhi ۚ 'Inna Allāha Lā Yukhlifu Al-Mī`āda (Ar-Ra`d: 31).
[13.31] A da je da se Kur´anom pokrenu planine ilinjime rasječe Zemlja ili njime progovore mrtvi!Naprotiv, Allahova je odredba svaka! Pa zar nijeočajno (jasno) onima koji vjeruju - da hoće Allah -sigurno bi sve ljude uputio? I neće prestati dapogađa udar one koji ne vjeruju zbog onog šta rade,ili padati blizu boravišta njihovog, dok ne dođeobećanje Allahovo. Uistinu! Allah ne krši obećanje.
'Afaman Huwa Qā'imun `Alá Kulli Nafsin Bimā Kasabat ۗ Wa Ja`alū Lillāh Shurakā'a Qul Sammūhum ۚ 'Am Tunabbi'ūnahu Bimā Lā Ya`lamu Fī Al-'Arđi 'Am Bižāhirin Mina Al-Qawli ۗ Bal Zuyyina Lilladhīna Kafarū Makruhum Wa Şuddū `Ani As-Sabīli ۗ Wa Man Yuđlili Allāhu Famā Lahu Min Hādin (Ar-Ra`d: 33).
[13.33] Pa da li je On Taj koji stoji nad svakomdušom - onim šta zaradi? I načinili su Allahu ortake.Reci: "Imenujte ih." Zar ćete Njega obavijestiti oonom šta ne zna na Zemlji, ili je (to) vanjštinagovora? Naprotiv, uljepšana je onima koji ne vjerujuspletka njihova i odvraćaju od puta. A koga Allahzabludi, tad za njega nema nikakva upućivača.
Mathalu Al-Jannati Allatī Wu`ida Al-Muttaqūna ۖ Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru ۖ 'Ukuluhā Dā'imun Wa Žilluhā ۚ Tilka `Uqbá Al-Ladhīna Attaqaw ۖ Wa `Uqbá Al-Kāfirīna An-Nāru (Ar-Ra`d: 35).
[13.35] Primjer Dženneta koji je obećanbogobojaznima: teku ispod njega rijeke; plodovinjegovi su stalni i hladovina njegova; to je rezultatonih koji se boje (Allaha), a rezultat nevjernika jevatra.
Wa Al-Ladhīna 'Ātaynāhumu Al-Kitāba Yafraĥūna Bimā 'Unzila 'Ilayka ۖ Wa Mina Al-'Aĥzābi Man Yunkiru Ba`đahu ۚ Qul 'Innamā 'Umirtu 'An 'A`buda Allāha Wa Lā 'Ushrika Bihi ۚ 'Ilayhi 'Ad`ū Wa 'Ilayhi Ma'ābi (Ar-Ra`d: 36).
[13.36] A oni kojima smo dali Knjigu, raduju se onomšta ti je objavljeno, a od stranaka je onaj ko poričedio toga. Reci: "Samo mi je naređeno da obožavamAllaha i da Mu ne pridružujem. Njemu pozivam i Njemuje povratak moj."
Wa Kadhalika 'Anzalnāhu Ĥukmāan `Arabīy7an ۚ Wa La'ini Attaba`ta 'Ahwā'ahum Ba`damā Jā'aka Mina Al-`Ilmi Mā Laka Mina Allāhi Min Wa Līyin Wa Lā Wāqin (Ar-Ra`d: 37).
[13.37] I tako smo ga objavili kao Sud na arapskom; aako bi slijedio strasti njihove, nakon što ti jedošlo nešto znanja, ne bi ti imao od Allaha nikakvazaštitnika, niti spasitelja.
Wa Laqad 'Arsalnā Rusulāan MinQablika Wa Ja`alnā Lahum 'Azwājāan Wa Dhurrīyatan ۚ Wa Mā Kāna Lirasūlin 'An Ya'tiya Bi'āyatin 'Illā Bi'idhni Allāhi ۗ Likulli 'Ajalin Kitābun (Ar-Ra`d: 38).
[13.38] I doista, slali smo poslanike prije tebe idavali im žene i potomstvo. I nije bilo za poslanikada donese znak, izuzev s dopuštanjem Allahovim. Zasvaki rok ima Knjiga.
'Awalam Yarawā 'Annā Na'tī Al-'Arđa Nanquşuhā Min 'Aţrāfihā ۚ Wa Allāhu Yaĥkumu Lā Mu`aqqiba Liĥukmihi ۚ Wa Huwa Sarī`u Al-Ĥisābi (Ar-Ra`d: 41).
[13.41] Zar ne vide da Mi dolazimo Zemlji, umanjujućije s krajeva njenih? A Allah presuđuje - nema tog koće suzbiti presudu Njegovu; a On je brz obračunom.
Wa Qad Makara Al-Ladhīna MinQablihim Falillāhi Al-Makru Jamī`āan ۖ Ya`lamu Mā Taksibu Kullu Nafsin ۗ Wa Saya`lamu Al-Kuffāru Liman `Uqbá Ad-Dāri (Ar-Ra`d: 42).
[13.42] I doista su spletkarili oni prije njih; paAllahovo je svo planiranje. Zna šta svaka dušazarađuje, a saznaće nevjernici ko će za rezultatimati kuću (Ahireta).