Wa Ađ-Đuĥá | 093-001 And olsun səhərə; | وَالضُّحَى |
Wa Al-Layli 'Idhā Sajá | 093-002 And olsun sakitləşməkdə olan (və ya: getdikcə zülməti artan) gecəyə ki, | وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى |
Mā Wadda`aka Rabbuka Wa Mā Qalá | 093-003 (Sənə bir neçə gün vəhy nazil etməməklə) Rəbbin səni (ya Peyğəmbər!) nə tərk etdi, nə də sənə acığı tutdu. | مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى |
Wa Lal'ākhiratu Khayrun Laka Mina Al-'Ūlá | 093-004 Şübhəsiz ki, axirət sənin üçün dünyadan daha xeyirlidir! | وَلَلآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الأُولَى |
Wa Lasawfa Yu`ţīka Rabbuka Fatarđá | 093-005 Həqiqətən, Rəbbin sənə (qiyamət günü ən uca şəfaət məqamı, Cənnətdə tükənməz nemətlər) bəxş edəcək və sən (Ondan) razı qalacaqsan! | وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى |
'Alam Yajidka Yatīmāan Fa'āwá | 093-006 Məgər O səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?! | أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوَى |
Wa Wajadaka Đāllāan Fahadá | 093-007 Sənin şaşqın (yaxud: uşaq vaxtı Məkkə vadisində azmış) vəziyyətdə tapıb yol göstərmədimi?! | وَوَجَدَكَ ضَالّاً فَهَدَى |
Wa Wajadaka `Ā'ilāan Fa'aghná | 093-008 Səni yoxsul ikən tapıb dövlətli etmədimi?! | وَوَجَدَكَ عَائِلاً فَأَغْنَى |
Fa'ammā Al-Yatīma Falā Taqhar | 093-009 Elə isə yetimə zülm etmə! | فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلاَ تَقْهَرْ |
Wa 'Ammā As-Sā'ila Falā Tanhar | 093-010 Dilənçini də (qapıdan) qovma! | وَأَمَّا السَّائِلَ فَلاَ تَنْهَرْ |
Wa 'Ammā Bini`mati Rabbika Faĥaddith | 093-011 Və (həmişə) Rəbbinin sənə olan | وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ |