81) Sūrat At-Takwīr

Printed format

81) سُورَة التَّكوِير

'Idhā Ash-Shamsu Kūwirat 081-001 Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman; إِذَا ا‍لشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat 081-002 Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman; وَإِذَا ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُج‍‍ُ‍و‍مُ ا‍ن‍كَدَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat 081-003 Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman; وَإِذَا ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لُ سُيِّرَتْ
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat 081-004 (Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman; وَإِذَا ا‍لْعِش‍‍َ‍ا‍رُ عُطِّلَتْ
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat 081-005 Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman; وَإِذَا ا‍لْوُح‍‍ُ‍و‍شُ حُشِرَتْ
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat 081-006 Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman; وَإِذَا ا‍لْبِح‍‍َ‍ا‍رُ سُجِّرَتْ
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat 081-007 Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman; وَإِذَا ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُف‍‍ُ‍و‍سُ زُوِّجَتْ
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat 081-008 Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan: وَإِذَا ا‍لْمَوْء‍ُ‍ودَةُ سُئِلَتْ
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat 081-009 “Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman; بِأَيِّ ذَ‍ن‍‍ْب‍‍‍ٍ قُتِلَتْ
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat 081-010 Əməl dəftərləri açılacağı zaman; وَإِذَا ا‍لصُّحُفُ نُشِرَتْ
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat 081-011 Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman; وَإِذَا ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءُ كُشِطَتْ
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat 081-012 Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman; وَإِذَا ا‍لْجَح‍‍ِ‍ي‍مُ سُعِّرَتْ
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat 081-013 Və Cənnət (möminlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman; وَإِذَا ا‍لْجَ‍‍ن‍ّ‍‍َةُ أُزْلِفَتْ
`Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat 081-014 Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir! عَلِمَتْ نَفْس‍‍‍ٌ مَ‍‍ا‍ أَحْضَرَتْ
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi 081-015 And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara; فَلاَ أُ‍ق‍‍ْسِمُ بِ‍‍ا‍لْخُ‍‍ن‍ّ‍‍َسِ
Al-Jawāri Al-Kunnasi 081-016 (Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə); ا‍لْجَو‍َا‍ر‍ِ ا‍لْكُ‍‍ن‍ّ‍‍َسِ
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa 081-017 Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə) وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa 081-018 Və sökülməkdə olan dan yerinə ki, وَالصُّ‍‍ب‍‍ْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin 081-019 Bu (Quran Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır. إِ‍نّ‍‍َهُ لَقَوْلُ رَس‍‍ُ‍و‍ل‍‍‍ٍ كَ‍‍ر‍‍ِي‍م‍‍‍ٍ
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin 081-020 (Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir). ذِي قُوَّةٍ عِ‍‍ن‍‍ْدَ ذِي ا‍لْعَرْشِ مَك‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Muţā`in Thamma 'Amīnin 081-021 (Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) etibarlı müvəkkildir. مُط‍‍َ‍ا‍ع‍‍‍ٍ ثَ‍‍م‍ّ‍‍َ أَم‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin 081-022 (Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir! وَمَا صَاحِبُكُ‍‍م‍ْ بِمَ‍‍ج‍‍ْن‍‍ُ‍و‍ن‍‍‍ٍ
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni 081-023 And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü. وَلَقَ‍‍د‍ْ رَآهُ بِ‍‍ا‍لأُفُقِ ا‍لْمُب‍‍ِ‍ي‍نِ
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin 081-024 O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir. وَمَا هُوَ عَلَى ا‍لْغَيْبِ بِضَن‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin 081-025 O (Quran) da məlun (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْط‍‍َ‍ا‍ن‍‍‍ٍ رَج‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٍ
Fa'ayna Tadh/habūna 081-026 Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz? فَأَيْنَ تَذْهَب‍‍ُ‍و‍نَ
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna 081-027 O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir. إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْر‍ٌ لِلْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma 081-028 Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün. لِمَ‍‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ مِ‍‍ن‍‍ْكُمْ أَ‍ن‍ْ يَسْتَق‍‍ِ‍ي‍مَ
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Al-Lahu Rabbu Al-`Ālamīna 081-029 (Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə وَمَا تَش‍‍َ‍ا‍ء‍ُو‍نَ إِلاَّ أَ‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍للَّهُ رَبُّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Next Sūrah