'Idh ā Waqa`ati A l-Wāqi`ah u 056-001 Qiyamət vaqe olacağı (qopacağı) vaxt إِذَا وَقَعَتِ ا لْوَاقِعَةُ
Laysa Liwaq `atihā Kādh ibah un 056-002 Onun vaqe olmasını heç kəs təkzib edə (dana) bilməz! لَيْسَ لِوَق ْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
Kh āfiđatun Rāfi`ah un 056-003 O (kimini) alçaldacaq, (kimini də) ucaldacaqdır. خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ
'Idh ā Ruj jati A l-'Arđu Raj jāan 056-004 Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi, إِذَا رُجَّتِ ا لأَرْضُ رَجّاً
Wa Bussati A l-Jibā lu Bassāan 056-005 Dağlar parça-parça olub ovxalandığı وَبُسَّتِ ا لْجِبَا لُ بَسّاً
Fakānat Habā 'an Mun bath th āan 056-006 Və toz kimi səpələndiyi zaman فَكَانَتْ هَبَا ءً مُن ْبَثّاً
Wa Kun tum 'Azwājāan Th alāth ah an 056-007 Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız: وَكُن تُمْ أَزْوَاجاً ثَلاَثَةً
Fa'aşĥā bu A l-Maymanati Mā 'Aşĥā bu A l-Maymanah i 056-008 Sağ tərəf sahibləri (əməl dətərləri sağ əllərinə verilənlər). Kimdir o sağ tərəf sahibləri? (Nə uğurludur onlar!) فَأَصْحَا بُ ا لْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَا بُ ا لْمَيْمَنَةِ
Wa 'Aşĥā bu A l-Mash 'amati Mā 'Aşĥā bu A l-Mash 'amah i 056-009 Sol tərəf sahibləri (əməl dətərləri sol əllərinə verilənlər). Kimdir o sol tərəf sahibləri? (Nə uğursuzdur onlar!) وَأَصْحَا بُ ا لْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَا بُ ا لْمَشْأَمَةِ
Wa A s-Sābiqū na A s-Sābiqū na 056-010 Və öndə olanlar. Onlar (dünyada Allah yolunda, imanda, əməldə, xeyirdə öndə olduqları kimi, axirətdə də) öndədirlər! (Nə xoşbəxtdir onlar!) وَالسَّابِقُو نَ ا لسَّابِقُو نَ
'Ū lā 'ika A l-Muqarrabū na 056-011 Onlar (Allah dərgahına, Allahın lütfünə) yaxınlaşdırılmış kimsələrdir. أُ وْلَا ئِكَ ا لْمُقَرَّبُو نَ
Fī Jann ā ti A n -Na`ī mi 056-012 Onlar Nəim cənnətlərində olacaqlar. فِي جَنّ َا تِ ا لنّ َعِي مِ
Th ullatun Mina A l-'Awwalī na 056-013 (Öndə olanların) çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),. ثُلَّةٌ مِنَ ا لأَوَّلِي نَ
Wa Qalī lun Mina A l-'Ā kh ir ī na 056-014 Biz azı da axırıncılardandır (Muhəmməd əleyhissəlamın ümmətindəndir). وَقَلِي لٌ مِنَ ا لآخِر ِي نَ
`Alá Surur in Mawđūnah in 056-015 (Onlar qızıl-gümüş, ləl-cavahiratla) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq, عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ
Muttaki'ī na `Alayhā Mutaqābilī na 056-016 Onlara (o taxtlara) söykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər. مُتَّكِئِي نَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِي نَ
Yaţū fu `Alayhim Wildā nun Mukh alladū na 056-017 Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar; يَطُو فُ عَلَيْهِمْ وِلْدَا نٌ مُخَلَّدُو نَ
Bi'akwā bin Wa 'Abār ī qa Wa Ka'sin Min Ma`ī nin 056-018 (Cənnət bulağından axan) məin (şərab) dolu piyalələr, kuzələr və qədəhlərlə. بِأَكْوَا بٍ وَأَبَار ِي قَ وَكَأْسٍ مِن ْ مَعِي نٍ
Lā Yuşad da`ū na `Anhā Wa Lā Yun zifū na 056-019 (Dünyadakı şərabdan fərqli olaraq) ondan başları ağrımaz və keflənməzlər. لاَ يُصَدَّعُو نَ عَنْهَا وَلاَ يُن زِفُو نَ
Wa Fākihatin Mimm ā Yatakh ayyarū na 056-020 (O cavan xidmətçilər Cənnətdə olanların) bəyənib seçdikləri meyvələr وَفَاكِهَةٍ مِمّ َا يَتَخَيَّرُو نَ
Wa Laĥmi Ţayr in Mimm ā Yash tahū na 056-021 Və istədikləri hər cür quş əti ilə (onların dövrəsində fırlanacaqlar). وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمّ َا يَشْتَهُو نَ
Wa Ĥū run `Ī nun 056-022 (Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır. وَحُو رٌ عِي نٌ
Ka'am th ā li A l-Lu'ulu'ui A l-Maknū ni 056-023 (O hurilər rəng və gözəllikcə) sanki sədəf içində gizlənmiş (qorunub-saxlanmış) incidirlər. كَأَمْثَا لِ ا للُّؤْلُؤِ ا لْمَكْنُو نِ
Jazā 'an Bimā Kānū Ya`malū na 056-024 Onlar (bu nemətlərə dünyada) etdikləri (yaxşı) əməllər müqabilində nail olacaqlar. جَزَا ءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُو نَ
Lā Yasma`ū na Fīhā Lagh wan Wa Lā Ta'th īmāan 056-025 Onlar orada (Cənnətdə) nə boş söz, nə də günaha bais olan bir şey eşidəcəklər. لاَ يَسْمَعُو نَ فِيهَا لَغْواً وَلاَ تَأْثِيماً
'Illā Qīlāan Salāmāan Salāmāan 056-026 Eşitdikləri söz ancaq “salam” olacaqdır. إِلاَّ قِيلاً سَلاَماً سَلاَماً
Wa 'Aşĥā bu A l-Yamī ni Mā 'Aşĥā bu A l-Yamī ni 056-027 Sağ tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sağ əllərində olanlar!) Kimdir o sağ tərəf sahibləri? وَأَصْحَا بُ ا لْيَمِي نِ مَا أَصْحَا بُ ا لْيَمِي نِ
Fī Sid r in Makh đū d in 056-028 (Onlar) tikansız sidr ağacları, فِي سِد ْرٍ مَخْضُو د ٍ
Wa Ţalĥin Man đū d in 056-029 Salxım-salxım sallanmış möüz (banan) ağacları altında; وَطَلْحٍ مَن ْضُو د ٍ
Wa Žillin Mam dū d in 056-030 Çəkilməyən (daimi) kölgəliklərdə; وَظِلٍّ مَمْدُو د ٍ
Wa Mā 'in Maskū b in 056-031 Axar su kənarında; وَمَا ءٍ مَسْكُو ب ٍ
Wa Fākihatin Kath īrah in 056-032 Bol meyvələr – وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
Lā Maq ţū`atin Wa Lā Mam nū`ah in 056-033 Tükənməz və qadağan edilməyən (meyvələr) içində لاَ مَق ْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ
Wa Furush in Marfū`ah in 056-034 Və (bir-birinin üstünə yığılmış) hündür döşəklər üstündə (yaxud yüksək əxlaq və qeyri-adi gözəllik sahibi olan qadınlar yanında) olacaqlar! وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ
'Inn ā 'An sh a'nāhunn a 'In sh ā 'an 056-035 Şübhəsiz ki, Biz onları (huriləri) başqa cür (yeni bir yaradılışla, doğulmadan) yaradacağıq! إِنّ َا أَن شَأْنَاهُنّ َ إِن شَا ءً
Faja`alnāhunn a 'Ab kārāan 056-036 Onları bakirə qızlar, فَجَعَلْنَاهُنّ َ أَب ْكَاراً
`Urubāan 'Atrābāan 056-037 Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik. عُرُباً أَتْرَاباً
Li'aşĥā bi A l-Yamī ni 056-038 Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar! لِأَصْحَا بِ ا لْيَمِي نِ
Th ullatun Mina A l-'Awwalī na 056-039 (Onların) bir çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən), ثُلَّةٌ مِنَ ا لأَوَّلِي نَ
Wa Th ullatun Mina A l-'Ā kh ir ī na 056-040 Bir çoxu da axırıncılardandır (bu ümmətdəndir). وَثُلَّةٌ مِنَ ا لآخِر ِي نَ
Wa 'Aşĥā bu A sh -Sh imā li Mā 'Aşĥā bu A sh -Sh imā li 056-041 Sol tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlər!) Kimdir o sol tərəf sahibləri? وَأَصْحَا بُ ا لشِّمَا لِ مَا أَصْحَا بُ ا لشِّمَا لِ
Fī Samū min Wa Ĥamī min 056-042 (Onlar) səmum yeli (qızmar atəş) və qaynar su içində, فِي سَمُو مٍ وَحَمِي مٍ
Wa Žillin Min Yaĥmū min 056-043 Qapqara duman kölgəsində olacaqlar! وَظِلٍّ مِن ْ يَحْمُو مٍ
Lā Bār idin Wa Lā Kar ī min 056-044 (O kölgə başqa kölgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir. لاَ بَار ِدٍ وَلاَ كَر ِي مٍ
'Inn ahum Kānū Qab la Dh ālika Mutrafī na 056-045 Onlar bundan əvvəl (dünyada) naz-nemət içində idilər. إِنّ َهُمْ كَانُوا قَب ْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِي نَ
Wa Kānū Yuşirrū na `Alá A l-Ĥin th i A l-`Ažī mi 056-046 Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular. وَكَانُوا يُصِرُّو نَ عَلَى ا لْحِن ثِ ا لْعَظِي مِ
Wa Kānū Yaqūlū na 'A'idh ā Mitnā Wa Kunn ā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'inn ā Lamab `ūth ū na 056-047 Və belə deyirdilər: “Əcaba, biz öldükdən, toz-torpaq və sür-sümük olduqdan sonra, həqiqətən, yenidən dirildiləcəyikmi?! وَكَانُوا يَقُولُو نَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنّ َا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنّ َا لَمَب ْعُوثُو نَ
'Awa 'Ā bā 'uunā A l-'Awwalū na 056-048 Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!” أَوَ آبَا ؤُنَا ا لأَوَّلُو نَ
Qul 'Inn a A l-'Awwalī na Wa A l-'Ā kh ir ī na 056-049 (Ya Peyğəmbər!) De: “(Sizdən) əvvəlkilər də, sonrakılar da, قُلْ إِنّ َ ا لأَوَّلِي نَ وَا لآخِر ِي نَ
Lamaj mū`ū na 'Ilá Mīqā ti Yawmin Ma`lū min 056-050 Məlum bir günün (qiyamət gününün) müəyyən bir vaxtında mütləq (məhşərə) cəm ediləcəklər. لَمَج ْمُوعُو نَ إِلَى مِيقَا تِ يَوْمٍ مَعْلُو مٍ
Th umm a 'Inn akum 'Ayyuhā A đ-Đā llū na A l-Mukadh dh ibū na 056-051 Sonra, siz ey (haqq) yoldan azanlar, (haqqı) dananlar! ثُمّ َ إِنّ َكُمْ أَيُّهَا ا لضَّا لُّو نَ ا لْمُكَذِّبُو نَ
La'ā kilū na Min Sh ajar in Min Zaq qū min 056-052 Şübhəsiz ki, zəqqum ağacından (onun meyvəsindən) yeyəcəksiniz, لَآكِلُو نَ مِن ْ شَجَرٍ مِن ْ زَقُّو مٍ
Famāli'ū na Minhā A l-Buţū na 056-053 Qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız. فَمَالِئُو نَ مِنْهَا ا لْبُطُو نَ
Fash ār ibū na `Alayhi Mina A l-Ĥamī mi 056-054 Üstündən də (sizə bərk yanğı gəldiyi üçün) qaynar su içəcəksiniz. فَشَار ِبُو نَ عَلَيْهِ مِنَ ا لْحَمِي مِ
Fash ār ibū na Sh urba A l-Hī mi 056-055 Özü də onu susuzluq xəstəliyinə tutulmuş (dəvə) kimi içəcəksiniz. فَشَار ِبُو نَ شُرْبَ ا لْهِي مِ
Hādh ā Nuzuluhum Yawma A d -Dī ni 056-056 Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir. هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ا لدِّي نِ
Naĥnu Kh alaq nākum Falawlā Tuşad diqū na 056-057 (Ey kafirlər!) Biz sizi (yoxdan) yaratdıq. Məgər (qiyamət günü yenidən dirildiləcəyinizi) təsdiq etməzmisiniz? نَحْنُ خَلَق ْنَاكُمْ فَلَوْلاَ تُصَدِّقُو نَ
'Afara'aytum Mā Tum nū na 056-058 Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُم ْ مَا تُمْنُو نَ
'A'an tum Takh luqūnahu 'Am Naĥnu A l-Kh āliqū na 056-059 Ondan (insan) yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَن ْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ ا لْخَالِقُو نَ
Naĥnu Qad darnā Baynakumu A l-Mawta Wa Mā Naĥnu Bimasbūqī na 056-060 Sizin aranızda ölüm (kimin nə vaxt öləcəyini) əvvəlcədən Biz müəyyən etdik. Və Biz əsla aciz (önünə keçilməsi mümkün olan) deyilik, نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ا لْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِي نَ
`Alá 'An Nubad dila 'Am th ālakum Wa Nun sh i'akum Fī Mā Lā Ta`lamū na 056-061 (Sizi yox edib) yerinizə sizin kimiləri gətirməkdən (sizi başqaları ilə əvəz etməkdən) və sizi özünüz də bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmaqdan! عَلَى أَن ْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُن ْشِئَكُمْ فِي مَا لاَ تَعْلَمُو نَ
Wa Laqad `Alim tumu A n -Nash 'ata A l-'Ū lá Falawlā Tadh kkarū na 056-062 And olsun ki, siz ilk yaradılış (dünyaya necə gəldiyinizi) bilirsiniz. Elə isə (sizi yenidən diriltməyə qadir olduğumuz barədə) heç düşünmürsünüz?! وَلَقَد ْ عَلِمْتُمُ ا لنّ َشْأَةَ ا لأُ ولَى فَلَوْلاَ تَذكَّرُو نَ
'Afara'aytum Mā Taĥruth ū na 056-063 Bəs əkdiyiniz (toxuma) nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُم ْ مَا تَحْرُثُو نَ
'A'an tum Tazra`ūnahu 'Am Naĥnu A z-Zār i`ū na 056-064 Onu bitirən sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَن ْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ ا لزَّار ِعُو نَ
Law Nash ā 'u Laja`alnā hu Ĥuţāmāan Fažalaltum Tafakkahū na 056-065 Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çöpünə döndərər, siz də mat-məətəl qalıb: لَوْ نَشَا ءُ لَجَعَلْنَا هُ حُطَاماً فَظَلَلْتُمْ تَفَكَّهُو نَ
'Inn ā Lamugh ramū na 056-066 “Biz ziyana uğramış, إِنّ َا لَمُغْرَمُو نَ
Bal Naĥnu Maĥrūmū na 056-067 Bəlkə, (hələ ruzidən də) məhrum olmuş kimsələrik!” (deyərdiniz). بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُو نَ
'Afara'aytumu A l-Mā 'a A l-Ladh ī Tash rabū na 056-068 Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمُ ا لْمَا ءَ ا لَّذِي تَشْرَبُو نَ
'A'an tum 'An zaltumū hu Mina A l-Muzni 'Am Naĥnu A l-Mun zilū na 056-069 Onu buluddan endirən sizsiniz, yoxsa Biz?! أَأَن ْتُمْ أَن زَلْتُمُو هُ مِنَ ا لْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ا لْمُن زِلُو نَ
Law Nash ā 'u Ja`alnā hu 'Ujājāan Falawlā Tash kurū na 056-070 Əgər istəsəydik, onu acı (bir su) edərdik. Elə isə niyə (Allahın nemətlərinə) şükür etmirsiniz? لَوْ نَشَا ءُ جَعَلْنَا هُ أُجَاجاً فَلَوْلاَ تَشْكُرُو نَ
'Afara'aytumu A n -Nā ra A llatī Tūrū na 056-071 Bəs (yaş ağacdan) yandırdığınız oda nə deyirsiniz? أَفَرَأَيْتُمُ ا لنّ َا رَ ا لَّتِي تُورُو نَ
'A'an tum 'An sh a'tum Sh ajaratahā 'Am Naĥnu A l-Mun sh i'ū na 056-072 Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz? أَأَن ْتُمْ أَن شَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ ا لْمُن شِئُو نَ
Naĥnu Ja`alnāhā Tadh kiratan Wa Matā`āan Lilmuq wī na 056-073 Biz onu (sizi cəhənnəm odu ilə qorxutmaqdan ötrü) ibrət dərsi və səhrada olan müsafirlərin faydalanması üçün yaratdıq. نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعاً لِلْمُق ْوِي نَ
Fasab biĥ Biāsmi Rab bika A l-`Ažī mi 056-074 Belə olduqda (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını müqəddəs tutub zikr et! فَسَبِّحْ بِا سْمِ رَبِّكَ ا لْعَظِي مِ
Falā 'Uq simu Bimawāqi`i A n -Nujū mi 056-075 Ulduzların (bürclərdəki) mənzillərinə (yaxud doğub-batdığı yerlərə) and olsun ki – فَلاَ أُق ْسِمُ بِمَوَاقِعِ ا لنّ ُجُو مِ
Wa 'Inn ahu Laqasamun Law Ta`lamū na `Ažī mun 056-076 Kaş bunun nə qədər böyük bir and olduğunu biləydiniz – وَإِنّ َهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُو نَ عَظِي مٌ
'Inn ahu Laqur'ā nun Kar ī mun 056-077 (Sizə oxunan) bu (kəlam) çox qiymətli Qurandır. إِنّ َهُ لَقُرْآنٌ كَر ِي مٌ
Fī Kitā bin Maknū nin 056-078 (O, Allah dərgahında) qorunub saxlanılan bir Kitabdadır (lövhi-məhfuzdadır, yaxud lülələnib bükülmüş kağızlardadır). فِي كِتَا بٍ مَكْنُو نٍ
Lā Yamassuhu 'Illā A l-Muţahharū na 056-079 Ona yalnız pak olanlar toxuna bilər! لاَ يَمَسُّهُ إِلاَّ ا لْمُطَهَّرُو نَ
Tan zī lun Min Rab bi A l-`Ālamī na 056-080 (O) Aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir. تَن زِي لٌ مِن ْ رَبِّ ا لْعَالَمِي نَ
'Afabihadh ā A l-Ĥadīth i 'An tum Mud /hinū na 056-081 İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız? (Bu sözümə məhəl qoymursunuz?) أَفَبِهَذَا ا لْحَدِي ثِ أَن ْتُم ْ مُد ْهِنُو نَ
Wa Taj `alū na R izqakum 'Ann akum Tukadh dh ibū na 056-082 Ruzinizə şükür etməli olduğunuz halda, onu yalanmı hesab edirsiniz? وَتَج ْعَلُو نَ ر ِزْقَكُمْ أَنّ َكُمْ تُكَذِّبُو نَ
Falawlā 'Idh ā Balagh ati A l-Ĥulqū ma 056-083 (Can) boğaza yetişdiyi (ölüm gəlib çatdığı) zaman فَلَوْلاَ إِذَا بَلَغَتِ ا لْحُلْقُو مَ
Wa 'An tum Ĥīna'idh in Tan žurū na 056-084 Siz (ona) baxıb durursunuz (əlinizdən heç bir şey gəlmir). وَأَن ْتُمْ حِينَئِذٍ تَن ظُرُو نَ
Wa Naĥnu 'Aq rabu 'Ilayhi Min kum Wa Lakin Lā Tub şirū na 056-085 Biz ona sizdən daha yaxınıq, amma siz (bunu) görmürsünüz! وَنَحْنُ أَق ْرَبُ إِلَيْهِ مِن ْكُمْ وَلَكِن ْ لاَ تُب ْصِرُو نَ
Falawlā 'In Kun tum Gh ayra Madīnī na 056-086 Əgər sizdən (dediyiniz kimi, qiyamət günü əməllərinizə görə) haqq-hesab çəkilməyəcəksə, فَلَوْلاَ إِن ْ كُن تُمْ غَيْرَ مَدِينِي نَ
Tarji`ūnahā 'In Kun tum Şādiqī na 056-087 Və əgər (“öləndən sonra heç bir dirilmə, haqq-hesab yoxdur” sözünü) doğru deyirsinizsə, bəlkə, (o çıxan canı) geri (bədənə) qaytarasınız?! تَرْجِعُونَهَا إِن ْ كُن تُمْ صَادِقِي نَ
Fa'amm ā 'In Kā na Mina A l-Muqarrabī na 056-088 Amma əgər (ölən kimsə Allah dərgahına, Allahın lütf və mərhəmətinə) yaxın olanlardandırsa, فَأَمّ َا إِن ْ كَا نَ مِنَ ا لْمُقَرَّبِي نَ
Farawĥun Wa Rayĥā nun Wa Jann atu Na`ī min 056-089 (Onu) rəhmət, gözəl ruzi (yaxud xoş ətirli çiçəklər) və Nəim cənnəti gözləyir! فَرَوْحٌ وَرَيْحَا نٌ وَجَنّ َةُ نَعِي مٍ
Wa 'Amm ā 'In Kā na Min 'Aşĥā bi A l-Yamī ni 056-090 Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə), وَأَمّ َا إِن ْ كَا نَ مِنْ أَصْحَا بِ ا لْيَمِي نِ
Fasalā mun Laka Min 'Aşĥā bi A l-Yamī ni 056-091 (Ona özü kimi olan yoldaşlarının dili ilə: ) “Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!” (deyiləcəkdir). فَسَلاَمٌ لَكَ مِنْ أَصْحَا بِ ا لْيَمِي نِ
Wa 'Amm ā 'In Kā na Mina A l-Mukadh dh ibī na A đ-Đā llī na 056-092 Əgər (ölən kimsə Allahın ayələrini, möcüzələrini) yalan sayanlardan və yoldan azanlardandırsa, وَأَمّ َا إِن ْ كَا نَ مِنَ ا لْمُكَذِّبِي نَ ا لضَّا لِّي نَ
Fanuzulun Min Ĥamī min 056-093 (Ona) qaynar su ziyafəti veriləcək فَنُزُلٌ مِنْ حَمِي مٍ
Wa Taşliyatu Jaĥī min 056-094 Və özü də Cəhənnəmə atılacaqdır. وَتَصْلِيَةُ جَحِي مٍ
'Inn a Hādh ā Lahuwa Ĥaq qu A l-Yaqī ni 056-095 Şübhəsiz ki, bu, təkzibolunmaz həqiqətdir! إِنّ َ هَذَا لَهُوَ حَقُّ ا لْيَقِي نِ
Fasab biĥ Biāsmi Rab bika A l-`Ažī mi 056-096 Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs turub فَسَبِّحْ بِا سْمِ رَبِّكَ ا لْعَظِي مِ