21) Sūrat Al-'Anbyā'

Printed format

21) سُورَة الأَنبيَاء

Aqtaraba Lilnnāsi Ĥisābuhum Wa HumGhaflatin Mu`rūna 021-001 İnsanların haqq-hesab vaxtı (qiyamət günü) yaxınlaşdı, onlar isə hələ də qəflət içindədirlər və (qiyamətə inanmaqdan) üz döndərirlər. (Qiyamət insanlar üçün nə qədər uzaq isə, Allahın dərgahında bir o qədər yaxındır. Fani dünyaya, şan-şöhrətə olan meyl, varlanmaq həvəsi insanların başını elə qatmışdır ki, qiyamət günü barəsində əsla fikirləşmirlər). ا‍ق‍‍ْتَرَبَ لِل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَة‍‍‍ٍ مُعْ‍‍ر‍‍ِض‍‍ُ‍و‍نَ
Mā Ya'tīhim Min Dhikrin Min Rabbihim Muĥdathin 'Illā Astama`ūhu Wa Hum Yal`abūna 021-002 Rəbbindən onlara (bir-birinin ardınca) elə bir yeni xəbərdarlıq (öyüd-nəsihət) gəlməz ki, onu məsxərəyə qoyub dinləməsinlər; مَا يَأْتِيهِ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ ذِكْر‍ٍ مِ‍‍ن‍ْ رَبِّهِ‍‍م‍ْ مُحْدَث‍‍‍ٍ إِلاَّ ا‍سْتَمَع‍‍ُ‍و‍هُ وَهُمْ يَلْعَب‍‍ُ‍و‍نَ
Lāhiyatan Qulūbuhum Wa 'Asarrū An-Naj Al-Ladhīna Žalamū Hal Hādhā 'Illā Basharun Mithlukum 'Afata'tūna As-Siĥra Wa 'Antum Tubşirūna 021-003 Qəlbləri qəflət içində olaraq (ona qulaq asmasınlar). Zalımlar öz aralarında gizli pıçıldaşıb (bir-birinə): “Bu (Muhəmməd) sizin kimi ancaq adi bir insandır. (Onun gətirdiyi Quran sehrdən, cadudan başqa bir şey deyildir). Gözünüz görə-görə sehrəmi uyursunuz?” – dedilər. لاَهِيَة‍‍‍ً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا‍ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍‍ج‍‍ْوَى ا‍لَّذ‍ِي‍نَ ظَلَمُو‍‍ا‍ هَلْ هَذَا إِلاَّ بَشَر‍ٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْت‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لسِّحْرَ وَأَ‍ن‍‍ْتُمْ تُ‍‍ب‍‍ْصِر‍ُو‍نَ
Qāla Rabbī Ya`lamu Al-Qawla Fī As-Samā'i Wa Al-'Arđi Wa Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu 021-004 (Peyğəmbər Məkkə müşriklərinə) belə dedi: “Rəbbim göydə və yerdə (söylənən) hər sözü bilir. O, (hər şeyi) eşidəndir, biləndir!” ق‍َا‍لَ رَبِّي يَعْلَمُ ا‍لْقَوْلَ فِي ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ وَا‍لأَرْضِ وَهُوَ ا‍لسَّم‍‍ِ‍ي‍عُ ا‍لْعَل‍‍ِ‍ي‍مُ
Bal Qālū 'Ađghāthu 'Aĥlāmin Bal Aftarāhu Bal Huwa Shā`irun Falya'tinā Bi'āyatin Kamā 'Ursila Al-'Awwalūna 021-005 Onlar (müxtəlif fikirlərə düşərək) belə dedilər: “Xeyr, (bu Quran) qarmaqarışıq yuxulardır; xeyr, onu özü uydurmuşdur; xeyr, o, bir şairdir. (Əgər o, həqiqi peyğəmbərdirsə, bunu sübut etmək üçün) qoy əvvəlki peyğəmbərlərə göndərilən möcüzələr kimi bizə bir möcüzə gətirsin!” بَلْ قَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَضْغ‍‍َ‍ا‍ثُ أَحْلاَم‍‍‍ٍ بَلْ ا‍فْتَر‍َا‍هُ بَلْ هُوَ شَاعِر‍ٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَة‍‍‍ٍ كَمَ‍‍ا‍ أُرْسِلَ ا‍لأَوَّل‍‍ُ‍و‍نَ
Mā 'Āmanat Qablahum Min Qaryatin 'Ahlaknāhā 'Afahum Yu'uminūna 021-006 Onlardan əvvəl məhv etdiyimiz heç bir məmləkət (əhli möcüzələrlə gəlmiş peyğəmbərlərinə) iman gətirmədi. Bunlarmı iman gətirəcəklər? مَ‍‍ا آمَنَتْ قَ‍‍ب‍‍ْلَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَ‍‍ا‍ أَفَهُمْ يُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Mā 'Arsalnā Qablaka 'Illā Rijālāan Nūĥī 'Ilayhim Fās'alū 'Ahla Adh-Dhikri 'In Kuntum Lā Ta`lamūna 021-007 (Ya Rəsulum! Biz səndən əvvəl də hər bir ümmətə mələk deyil) ancaq kişilər (kişi peyğəmbərlər) göndərdik ki, onlara vəhy edirdik. Əgər bilmirsinizsə, zikr (kitab) əhlindən soruşun! وَمَ‍‍ا‍ أَرْسَلْنَا قَ‍‍ب‍‍ْلَكَ إِلاَّ ‍ر‍‍ِجَالا‍ً نُوحِ‍‍ي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُ‍‍و‍‍ا‍ أَهْلَ ا‍لذِّكْ‍‍ر‍ِ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ لاَ تَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Mā Ja`alnāhum Jasadāan Lā Ya'kulūna Aţ-Ţa`āma Wa Mā Kānū Khālidīna 021-008 Biz onları (peyğəmbərləri) yeməz-içməz (yemək yeməz) bir bədən yaratmadıq. Onlar (dünyada) əbədi də deyillər. وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدا‍ً لاَ يَأْكُل‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لطَّع‍‍َ‍ا‍مَ وَمَا كَانُو‍‍ا‍ خَالِد‍ِي‍نَ
Thumma Şadaqnāhumu Al-Wa`da Fa'anjaynāhum Wa Man Nashā'u Wa 'Ahlaknā Al-Musrifīna 021-009 Sonra onlara verdiyimiz vədi yerinə yetirdik. (Peyğəmbərlərə) və istədiyimiz kəslərə (onlara iman gətirənlərə) nicat verdik, (Allaha şərik qoşmaqla, küfr etməklə) həddi aşanları isə məhv etdik. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ صَدَ‍ق‍‍ْنَاهُمُ ا‍لْوَعْدَ فَأَن‍جَيْنَاهُمْ وَمَ‍‍ن‍ْ نَش‍‍َ‍ا‍ءُ وَأَهْلَكْنَا ا‍لْمُسْ‍‍ر‍‍ِف‍‍ِ‍ي‍نَ
Laqad 'Anzalnā 'Ilaykum Kitābāan Fīhi Dhikrukum 'Afalā Ta`qilūna 021-010 Həqiqətən, sizə (Qüreyş əhlinə) elə bir Kitab nazil etdik ki, o sizdən ötrü bir şərəfdir. (O sizin qədir-qiymətinizi yüksəldər, dini və dünyəvi ehtiyaclarınızı aradan qaldırar, ürəkdən inananlara behişt yolunu göstərər. Halal-haramı daim möminlərin yadına salar). Məgər dərk etmirsinizmi? لَقَ‍‍د‍ْ أَن‍زَلْنَ‍‍ا إِلَيْكُمْ كِتَابا‍ً ف‍‍ِ‍ي‍هِ ذِكْرُكُمْ أَفَلاَ تَعْقِل‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Kam Qaşamnā Min Qaryatin Kānat Žālimatan Wa 'Ansha'nā Ba`dahā Qawmāan 'Ākharīna 021-011 Biz zalım olan (küfr edən) neçə-neçə məmləkəti (məmləkət əhlini) məhv etdik və onlardan sonra başqa bir qövm (camaat) yaratdıq. وَكَمْ قَصَمْنَا مِ‍‍ن‍ْ قَرْيَة‍‍‍ٍ كَانَتْ ظَالِمَة‍‍‍ً وَأَن‍شَأْنَا بَعْدَهَا قَوْما‍ً آخَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Falammā 'Aĥassū Ba'sanā 'Idhā Hum Minhā Yarkuđūna 021-012 Onlar əzabımızı (onları məhv edəcəyimizi) hiss edən kimi dərhal oradan (öz yurdlarından) qaçmağa üz qoydular. فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َ‍‍ا‍ أَحَسُّو‍‍ا‍ بَأْسَنَ‍‍ا إِذَا هُ‍‍م‍ْ مِنْهَا يَرْكُض‍‍ُ‍و‍نَ
Lā Tarkuđū Wa Arji`ū 'Ilá Mā 'Utriftum Fīhi Wa Masākinikum La`allakum Tus'alūna 021-013 (Mələklər istehza ilə onlara belə dedilər: ) “Qaçmayın, kef çəkdiyiniz yerə, məskənlərinizə qayıdın”. Yəqin ki, (hara getmişdiniz; mal-dövlətiniz, cəh-cəlalınız necə oldu, deyə) sorğu-sual ediləcəksiniz! لاَ تَرْكُضُو‍‍ا‍ وَا‍رْجِعُ‍‍و‍‍ا‍ إِلَى مَ‍‍ا‍ أُتْ‍‍ر‍‍ِفْتُمْ ف‍‍ِ‍ي‍هِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَل‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū Yā Waylanā 'Innā Kunnā Žālimīna 021-014 Onlar (nicat tapmaqdan ümidlərini üzüncə): “Vay halımıza! Biz, həqiqətən, zalım olmuşuq (Rəbbimizə küfr etməklə özümüz özümüzə zülm etmişik)”, - dedilər. قَالُو‍‍ا‍ يَاوَيْلَنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا ظَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Famā Zālat Tilka Da`wāhum Ĥattá Ja`alnāhum Ĥaşīdāan Khāmidīna 021-015 Biz onları ot kimi biçənəcən (külə döndərənəcən) elə bu sözləri deyib dururdular (nalə çəkirdilər). فَمَا زَالَ‍‍ت‍ْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيداً خَامِد‍ِي‍نَ
Wa Mā Khalaq As-Samā'a Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Lā`ibīna 021-016 Biz göyü, yeri və onlar arasında olanları oyun-oyuncaq yaratmadıq. (Kainat əbəs yerə deyil, Allahın qüdrətinin təcəssümü kimi yaradılmışdır. Buna görə də insanlar yalnız onun xaliqi Allaha ibadət etməlidirlər). وَمَا خَلَ‍‍ق‍‍ْنَا ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءَ وَا‍لأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لاَعِب‍‍ِ‍ي‍نَ
Law 'Aradnā 'An Nattakhidha Lahwan Lāttakhadhnāhu Min Ladunnā 'In Kunnā Fā`ilīna 021-017 Əgər Biz (Özümüzə) əyləncə etmək (arvad-uşaq düzəltmək) istəsəydik, onu mütləq Öz dərgahımızdan (mələklərdən, hurilərdən) edərdik. Lakin Biz (bunu) etmədik. (Çünki Allaha, insanlardan fərqli olaraq, əylənmək, Özünə övlad götürmək, yaxud kimisə Özünə yoldaş etmək yaraşmaz). لَوْ أَرَ‍د‍‍ْنَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ نَتَّخِذَ لَهْوا‍ً لاَتَّخَذْن‍‍َ‍ا‍هُ مِ‍‍ن‍ْ لَدُ‍نّ‍‍َ‍‍ا إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا فَاعِل‍‍ِ‍ي‍نَ
Bal Naqdhifu Bil-Ĥaqqi `Alá Al-Bāţili Fayadmaghuhu Fa'idhā Huwa Zāhiqun Wa Lakumu Al-Waylu Mimmā Taşifūna 021-018 Xeyr, Biz batili haqla (küfürü imanla) rədd edərik (haqqı batilin təpəsinə atarıq) və o da onu (batili) yox edər. (Bir də baxıb görərsiniz ki) o yox olub getmişdir. (Batil sözlərlə Allaha) isnad etdiyiniz sifətlərə görə vay halınıza! بَلْ نَ‍‍ق‍‍ْذِفُ بِ‍‍ا‍لْحَقِّ عَلَى ا‍لْبَاطِلِ فَيَ‍‍د‍‍ْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِق‍‍‍ٌ وَلَكُمُ ا‍لْوَيْلُ مِ‍‍م‍ّ‍‍َا تَصِف‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Lahu Man As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Man `Indahu Lā Yastakbirūna `An `Ibādatihi Wa Lā Yastaĥsirūna 021-019 Göylərdə və yerdə olan (bütün) məxluqat Onundur (Allahın qüdrət əsəridir). Onun dərgahında olanlar (rütbə və şərəf etibarilə mənən Allaha yaxın mələklər) Ona ibadət etməyə təkəbbür göstərməz və (bu ibadətdən) yorulmaq bilməzlər. وَلَهُ مَ‍‍ن‍ْ فِي ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ وَمَنْ عِ‍‍ن‍‍ْدَهُ لاَ يَسْتَكْبِر‍ُو‍نَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلاَ يَسْتَحْسِر‍ُو‍نَ
Yusabbiĥūna Al-Layla Wa An-Nahāra Lā Yafturūna 021-020 Onlar gecə-gündüz, yorulub-usanmadan (Rəbbini) təqdis edib şəninə təriflər deyərlər. يُسَبِّح‍‍ُ‍و‍نَ ا‍للَّيْلَ وَا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َه‍‍َ‍ا‍رَ لاَ يَفْتُر‍ُو‍نَ
'Am Attakhadhū 'Ālihatan Mina Al-'Arđi Hum Yunshirūna 021-021 Yoxsa (Məkkə müşrikləri) yerdən (yerdə mövcud olan daş, qızıl-gümüş və s. -dən özləri üçün) tanrılar qəbul etdilər ki, onlar ölüləri dirildəcəklər? (Xeyr, Allahdan başqa heç kəs (ölüləri) dirildib məhşərə gətirməyə qadir deyildir!) أَمْ ا‍تَّخَذُو‍ا‍ آلِهَة‍‍‍ً مِنَ ا‍لأَرْضِ هُمْ يُ‍‍ن‍شِر‍ُو‍نَ
Law Kāna Fīhimā 'Ālihatun 'Illā Al-Lahu Lafasadatā Fasubĥāna Al-Lahi Rabbi Al-`Arshi `Ammā Yaşifūna 021-022 Əgər (yerdə və göydə) Allahdan başqa tanrılar olsa idi, onların ikisi də (müvazinətdən çıxıb) fəsada uğrayardı. Ərşin sahibi olan Allah (müşriklərin Ona) aid etdikləri sifətlərdən tamamilə uzaqdır! لَوْ ك‍‍َ‍ا‍نَ فِيهِمَ‍‍ا آلِهَة‍‍‍ٌ إِلاَّ ا‍للَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُ‍‍ب‍‍ْح‍‍َ‍ا‍نَ ا‍للَّهِ رَبِّ ا‍لْعَرْشِ عَ‍‍م‍ّ‍‍َا يَصِف‍‍ُ‍و‍نَ
Lā Yus'alu `Ammā Yaf`alu Wa Hum Yus'alūna 021-023 (Allah) gördüyü işlər barəsində sorğu-sual olunmaz; onlar (bütün bəndələr) isə (tutduqları əməllərə görə) sorğu-sual ediləcəklər. لاَ يُسْأَلُ عَ‍‍م‍ّ‍‍َا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَل‍‍ُ‍و‍نَ
'Am Attakhadhū Min Dūnihi 'Ālihatan Qul Hātū Burhānakumdhā Dhikru Man Ma`iya Wa Dhikru Man Qablī Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna Al-Ĥaqqa Fahum Mu`rūna 021-024 Yoxsa (müşriklər özləri üçün) Ondan (O Allahdan) başqa tanrılar qəbul etdilər? (Ya Rəsulum!) De: “(Etdiyiniz əməlin düzgünlüyünü sübut edən) dəlilinizi gətirin. Bu mənimlə onların (ümmətimin) Kitabı (Quran), bu da məndən əvvəlkilərin kitabı (Tövrat və İncil)! Xeyr, onların əksəriyyəti haqqı bilməz və buna görə də (ondan) üz döndərər!” أَمْ ا‍تَّخَذُوا‍ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ آلِهَة‍‍‍ً قُلْ هَاتُو‍‍ا‍ بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَ‍‍ن‍ْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَم‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لْحَقَّ فَهُ‍‍م‍ْ مُعْ‍‍ر‍‍ِض‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Mā 'Arsalnā Min Qablika Min Rasūl 'Iinillā Nūĥī 'Ilayhi 'Annahu Lā 'Ilāha 'Illā 'Anā Fā`budūni 021-025 (Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl elə bir peyğəmbər göndərmədik ki, ona: “Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur. Buna görə də yalnız Mənə ibadət edin!” – deyə vəhy etməyək. وَمَ‍‍ا‍ أَرْسَلْنَا مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلِكَ مِ‍‍ن‍ْ رَسُول إٍِلاَّ نُوحِ‍‍ي إِلَيْهِ أَ‍نّ‍‍َهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنَا فَاعْبُد‍ُو‍نِ
Wa Qālū Attakhadha Ar-Raĥmānu Waladāan Subĥānahu Bal `Ibādun Mukramūna 021-026 (Kafirlər: ) “Rəhman (mələklərdən Özünə) övlad götürdü!” – dedilər. O, pakdır, müqəddəsdir! (Belə şeylərdən tamamilə uzaqdır!) Xeyr, (mələklər Onun övladı deyil, xəlq etdiyi) möhtərəm qullardır. وَقَالُو‍‍ا‍ ا‍تَّخَذَ ا‍لرَّحْمَنُ وَلَدا‍ً سُ‍‍ب‍‍ْحَانَهُ بَلْ عِب‍‍َ‍ا‍د‍ٌ مُكْرَم‍‍ُ‍و‍نَ
Lā Yasbiqūnahu Bil-Qawli Wa Hum Bi'amrihi Ya`malūna 021-027 (Mələklər) Ondan qabaq söz danışmaz, Yalnız Onun əmri ilə iş görərlər. لاَ يَسْبِقُونَهُ بِ‍‍ا‍لْقَوْلِ وَهُ‍‍م‍ْ بِأَمْ‍‍ر‍‍ِهِ يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ
Ya`lamu Mā Bayna 'Aydīhim Wa Mā Khalfahum Wa Lā Yashfa`ūna 'Illā Limani Artađá Wa Hum Min Khashyatihi Mushfiqūna 021-028 (Allah) onların öndəkilərini də, arxalarındakını da (nə etdiklərini və nə edəcəklərini) bilir. Onlar yalnız (Allahın) razı olduğu (izin verdiyi) kəslərdən ötrü şəfaət edə bilər və Onun heybətindən qorxarlar. يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يَشْفَع‍‍ُ‍و‍نَ إِلاَّ لِمَنِ ا‍رْتَضَى وَهُ‍‍م‍ْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِق‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Man Yaqul Minhum 'Innī 'Ilahun Min Dūnihi Fadhālika Najzīhi Jahannama Kadhālika Naj Až-Žālimīna 021-029 (Mələklərdən) heç kəs: “Mən Ondan başqa bir tanrıyam!” – desə, onu Cəhənnəmlə cəzalandırarıq. Biz zalımlara belə cəza veririk. وَمَ‍‍ن‍ْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِ‍نّ‍‍ِ‍‍ي إِلَه‍‍‍ٌ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَ‍‍ج‍‍ْز‍ِي‍هِ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ كَذَلِكَ نَ‍‍ج‍‍ْزِي ا‍لظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Awalam Yará Al-Ladhīna Kafarū 'Anna As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Kānatā Ratqāan Fafataqnāhumā Wa Ja`alnā Mina Al-Mā'i Kulla Shay'in Ĥayyin 'Afalā Yu'uminūna 021-030 Məgər kafir olanlar göylə yer bitişik ikən Bizim onları ayırdığımızı, hər bir canlını sudan yaratdığımızı bilmirlərmi?! Yenə də iman gətirməzlər? (Göylər ilk yaradılışda bir-birinə bitişik bir təbəqə olduğu halda, onların arası hava ilə açılıb yeddi təbəqəyə ayrılmış, yer də bir təbəqə ikən sonra yeddi təbəqəyə bölünmüşdür. Bu, Allahın qüdrətini, əzəmətini sübut edən ən tutarlı dəlillərdəndir). أَوَلَمْ يَرَى ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُو‍ا‍ أَ‍نّ‍‍َ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضَ كَانَتَا رَتْقا‍ً فَفَتَ‍‍ق‍‍ْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ ا‍لْم‍‍َ‍ا‍ءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلاَ يُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Ja`alnā Fī Al-'Arđi Rawāsiya 'An Tamīda Bihim Wa Ja`alnā Fīhā Fijājāan Subulāan La`allahum Yahtadūna 021-031 Yer onları silkələməsin (atıb-tutmasın) deyə, orada möhkəm (durmuş) dağlar yaratdıq; onlar (istədikləri yerə) rahat gedib çata bilsinlər deyə, orada geniş yollar əmələ gətirdik. وَجَعَلْنَا فِي ا‍لأَرْضِ رَوَاسِيَ أَ‍ن‍ْ تَم‍‍ِ‍ي‍دَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجا‍ً سُبُلا‍ً لَعَلَّهُمْ يَهْتَد‍ُو‍نَ
Wa Ja`alnā As-Samā'a Saqfāan Maĥfūžāan Wa Hum `An 'Āyātihā Mu`rūna 021-032 Göyü (yerdən ötrü və onun üstünə düşməsin deyə) qorunub saxlanılan bir tavan etdik. Halbuki (kafirlər) ayələrimizdən (vəhdaniyyətimizi, qüdrətimizi sübut edən bu dəlillərdən) üz döndərdilər. وَجَعَلْنَا ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءَ سَ‍‍ق‍‍ْفا‍ً مَحْفُوظا‍ً وَهُمْ عَ‍‍ن‍ْ آيَاتِهَا مُعْ‍‍ر‍‍ِض‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Huwa Al-Ladhī Khalaqa Al-Layla Wa An-Nahāra Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Kullun Fī Falakin Yasbaĥūna 021-033 Gecəni və gündüzü də, Günəşi və Ayı da yaradan Odur. Onların (həmçinin ulduzların) hər biri (özünə məxsus) bir göydə üzür (öz hədəqəsində, öz dairəsində hərəkət edir). وَهُوَ ا‍لَّذِي خَلَقَ ا‍للَّيْلَ وَا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َه‍‍َ‍ا‍رَ وَا‍لشَّمْسَ وَا‍لْقَمَرَ كُلّ‍‍‍ٌ فِي فَلَك‍‍‍ٍ يَسْبَح‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Mā Ja`alnā Libasharin Min Qablika Al-Khulda 'Afa'īn Mitta Fahumu Al-Khālidūna 021-034 (Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl də (dünyada) heç bir bəşərə əbədiyyat (ölməzlik) vermədik. Belə olduğu təqdirdə, sən ölsən, onlar dirimi qalacaqlar?! وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَر‍ٍ مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلِكَ ا‍لْخُلْدَ أَفَإِيْ‍‍ن‍ْ مِتَّ فَهُمُ ا‍لْخَالِد‍ُو‍نَ
Kullu Nafsin Dhā'iqatu Al-Mawti Wa Nablūkum Bish-Sharri Wa Al-Khayri Fitnatan Wa 'Ilaynā Turja`ūna 021-035 Hər bir kəs (hər bir canlı) ölümü dadacaqdır. (Dözüb-dözməyəcəyinizi, şükür edəcəyinizi, yaxud nankor olacağınızı) yoxlamaq məqsədilə Biz sizi şər və xeyirlə (xəstəlik, yoxsulluq, ehtiyac və sağlamlıq, var-dövlət və cah-cəlalla) imtahana çəkərik. Və siz (qiyamət günü əməllərinizin əvəzini almaq üçün) ancaq Bizim hüzurumuza qaytarılacaqsınız! كُلُّ نَفْس‍‍‍ٍ ذ‍َا‍ئِقَةُ ا‍لْمَوْتِ وَنَ‍‍ب‍‍ْلُوكُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لشَّرِّ وَا‍لْخَيْ‍‍ر‍ِ فِتْنَة‍‍‍ً وَإِلَيْنَا تُرْجَع‍‍ُ‍و‍نَ
Wa 'Idhā Ra'āka Al-Ladhīna Kafarū 'In Yattakhidhūnaka 'Illā Huzūan 'Ahadhā Al-Ladhī Yadhkuru 'Ālihatakum Wa Hum Bidhikri Ar-Raĥmāni Hum Kāfirūna 021-036 (Ya Rəsulum!) Kafir olanlar səni gördükləri zaman ancaq məsxərəyə qoyaraq (bir-birinə): “Sizin tanrılarınıza tənə edən bumudur?” – deyərlər. Halbuki onlar, məhz onlar Rəhmanın öyüd-nəsihətini (Quranı) inkar edirlər. وَإِذَا رَآكَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُو‍ا‍ إِ‍ن‍ْ يَتَّخِذُونَكَ إِلاَّ هُز‍ُو‍اً أَهَذَا ا‍لَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُ‍‍م‍ْ بِذِكْ‍‍ر‍ِ ا‍لرَّحْمَنِ هُمْ كَافِر‍ُو‍نَ
Khuliqa Al-'Insānu Min `Ajalin Sa'urīkum 'Āyātī Falā Tasta`jilūni 021-037 İnsan tələsən (hövsələsiz) yaradılmışdır. (İnsan təbiəti etibarilə hövsələsizdir, tələskəndir. Allahın əzabının tez gəlməsini istəyən müşriklər kimi). Ayələrimi (Peyğəmbərin dediyi sözlərin düzgün olmasını, əzabımı tezliklə) sizə göstərəcəyəm. Hələ Məni tələsdirməyin! خُلِقَ ا‍لإِن‍س‍‍َ‍ا‍نُ مِنْ عَجَل‍‍‍ٍ سَأُ‍ر‍‍ِيكُمْ آيَاتِي فَلاَ تَسْتَعْجِل‍‍ُ‍و‍نِ
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna 021-038 Onlar (kafirlər): “Əgər siz doğru danışırsınızsa, bu vədin (əzabın, yaxud qiyamətin) nə vaxt olacağını bildirin!” – deyirlər. وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ مَتَى هَذَا ا‍لْوَعْدُ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ صَادِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Law Ya`lamu Al-Ladhīna Kafarū Ĥīna Lā Yakuffūna `An Wujūhihimu An-Nāra Wa Lā `An Žuhūrihim Wa Lā Hum Yunşarūna 021-039 Kaş kafirlər atəşi üzlərindən və arxalarından dəf edə bilməyəcəkləri və onlara heç bir kömək olunmayacağı vaxtı (qiyaməti) biləydilər! (Əgər bilsəydilər, belə bir sual verməz, həm də Allahın əzabının tezliklə gəlməsini istəməzdilər). لَوْ يَعْلَمُ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ ح‍‍ِ‍ي‍نَ لاَ يَكُفّ‍‍ُ‍و‍نَ عَ‍‍ن‍ْ وُجُوهِهِمُ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍رَ وَلاَ عَ‍‍ن‍ْ ظُهُو‍ر‍‍ِهِمْ وَلاَ هُمْ يُ‍‍ن‍‍ْصَر‍ُو‍نَ
Bal Ta'tīhim Baghtatan Fatabhatuhum Falā Yastaţī`ūna Raddahā Wa Lā Hum Yunžarūna 021-040 Xeyr, (qiyamət) onları gözlənilmədən yaxalayar və şaşırdar (mat-məbhut edər). (Kafirlər) onu əsla geri qaytara bilməzlər və onlara (tövbə, üzrxahlıq üçün) möhlət də verilməz! بَلْ تَأْتِيهِ‍‍م‍ْ بَغْتَة‍‍‍ً فَتَ‍‍ب‍‍ْهَتُهُمْ فَلاَ يَسْتَطِيع‍‍ُ‍و‍نَ رَدَّهَا وَلاَ هُمْ يُ‍‍ن‍ظَر‍ُو‍نَ
Wa Laqadi Astuhzi'a Birusulin Min Qablika Faĥāqa Bial-Ladhīna Sakhirū Minhum Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn 021-041 (Ya Rəsulum!) Səndən əvvəl də peyğəmbərlərə istehza edilmişdi. İstehza edənləri məsxərəyə qoyduqların şeyin özü (peyğəmbərlərin onları qorxutduğu əzab) məhv etdi. وَلَقَدِ ا‍سْتُهْزِئَ بِرُسُل‍‍‍ٍ مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلِكَ فَح‍‍َ‍ا‍قَ بِ‍‍ا‍لَّذ‍ِي‍نَ سَخِرُوا‍ مِنْهُ‍‍م‍ْ مَا كَانُو‍‍ا‍ بِهِ يَسْتَهْزِئ‍‍ُ‍ون
Qul Man Yakla'uukum Bil-Layli Wa An-Nahāri Mina Ar-Raĥmāni Bal Hum `An Dhikri Rabbihim Mu`rūna 021-042 De: “Sizi gecə (yatdığınız vaxt) və gündüz (gəzib dolandığınız zaman) Rəhmandan (Rəhmanın əzabından) kim qurtara bilər?” Amma onlar Rəbbinin öyüd-nəsihətindən (Qurandan) üz döndərdilər. قُلْ مَ‍‍ن‍ْ يَكْلَؤُكُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍للَّيْلِ وَا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َه‍‍َ‍ا‍ر‍ِ مِنَ ا‍لرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَ‍‍ن‍ْ ذِكْ‍‍ر‍ِ رَبِّهِ‍‍م‍ْ مُعْ‍‍ر‍‍ِض‍‍ُ‍و‍نَ
'Am Lahum 'Ālihatun Tamna`uhum Min Dūninā Lā Yastaţī`ūna Naşra 'Anfusihim Wa Lā Hum Minnā Yuşĥabūna 021-043 Yoxsa onların Bizdən başqa (əzabı) onlardan dəf edə biləcək tanrıları vardır?! Onlar (o tanrılar) heç özlərinə belə yardım etməyə qadir olmaz, Bizdən də (əzabımızdan da) qoruna bilməzlər. (Və ya: Bizdən də dəstək görə bilməzlər). أَمْ لَهُمْ آلِهَة‍‍‍ٌ تَمْنَعُهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ دُونِنَا لاَ يَسْتَطِيع‍‍ُ‍و‍نَ نَصْرَ أَن‍فُسِهِمْ وَلاَ هُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ّ‍‍َا يُصْحَب‍‍ُ‍و‍نَ
Bal Matta`nā Hā'uulā' Wa 'Ābā'ahum Ĥattá Ţāla `Alayhimu Al-`Umuru 'Afalā Yarawna 'Annā Na'tī Al-'Arđa Nanquşuhā Min 'Aţrāfihā 'Afahumu Al-Ghālibūna 021-044 Doğrusu, Biz bununla (bu kafirlərə) və atalarına ömürləri uzanıncaya qədər (dünyada) gün-güzəran verdik. (Onlar fani dünya malına aldanıb məğrur oldular). Məgər Bizim (onların) torpağına girib onu hər tərəfdən əskiltdiyimizi (gündən-günə yurdlarının müsəlmanların əlinə keçdiyini) görmürlərmi? Belə olduqda, qalib olanlar onlarmıdır?! بَلْ مَتَّعْنَا ه‍‍َ‍ا‍ؤُلاَء وَآب‍‍َ‍ا‍ءَهُمْ حَتَّى ط‍‍َ‍ا‍لَ عَلَيْهِمُ ا‍لْعُمُرُ أَفَلاَ يَرَوْنَ أَ‍نّ‍‍َا نَأْتِي ا‍لأَرْضَ نَ‍‍ن‍قُصُهَا مِنْ أَ‍ط‍‍ْرَافِهَ‍‍ا‍ أَفَهُمُ ا‍لْغَالِب‍‍ُ‍و‍نَ
Qul 'Innamā 'Undhirukum Bil-Waĥyi Wa Lā Yasma`u Aş-Şummu Ad-Du`ā'a 'Idhā Mā Yundharūna 021-045 (Ya Rəsulum!) De: “Mən sizi ancaq vəhy ilə qorxuduram”. Karlar qorxudulduğu zaman çağırışı eşitməzlər! قُلْ إِ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا‍ أُن‍ذِرُكُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْوَحْيِ وَلاَ يَسْمَعُ ا‍لصُّ‍‍م‍ّ‍‍ُ ا‍لدُّع‍‍َ‍ا‍ءَ إِذَا مَا يُ‍‍ن‍ذَر‍ُو‍نَ
Wa La'in Massat/hum Nafĥatun Min `Adhābi Rabbika Layaqūlunna Yā Waylanā 'Innā Kunnā Žālimīna 021-046 Həqiqətən, əgər Rəbbinin əzabından az bir şey onlara toxunsa, onlar mütləq: “Vay halımıza! Biz, doğrudan da, zalım olmuşuq (Allaha şərik qoşmaqla, küfr etməklə özümüz özümüzə zülm etmişik)” – deyəcəklər. وَلَئِ‍‍ن‍ْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَة‍‍‍ٌ مِنْ عَذ‍َا‍بِ رَبِّكَ لَيَقُولُ‍‍ن‍ّ‍‍َ يَاوَيْلَنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا ظَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Nađa`u Al-Mawāzīna Al-Qisţa Liyawmi Al-Qiyāmati Falā Tužlamu Nafsun Shay'āan Wa 'In Kāna Mithqāla Ĥabbatin Min Khardalin 'Ataynā Bihā Wa Kafá Binā Ĥāsibīna 021-047 Biz qiyamət günü üçün ədalət tərəzisi qurarıq. Heç kəsə əsla haqsızlıq edilməz. Bir xardal dənəsi ağırlığında olsa belə onu (hər hansı bir əməli tərəziyə) gətirərik. Haqq-hesab çəkməyə Biz kifayətik. وَنَضَعُ ا‍لْمَوَاز‍ِي‍نَ ا‍لْقِسْطَ لِيَوْمِ ا‍لْقِيَامَةِ فَلاَ تُظْلَمُ نَفْس‍‍‍ٌ شَيْئا‍ً وَإِ‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ مِثْق‍‍َ‍ا‍لَ حَبَّة‍‍‍ٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَاسِب‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Laqad 'Ātaynā Mūsá Wa Hārūna Al-Furqāna Wa Điyā'an Wa Dhikrāan Lilmuttaqīna 021-048 Biz Musa və Haruna Furqanı (haqqı batildən ayıran Tövratı doğru yolu göstərən) bir nur və müttəqilərdən ötrü öyüd-nəsihət olaraq vermişdik. وَلَقَ‍‍د‍ْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَار‍ُو‍نَ ا‍لْفُرْق‍‍َ‍ا‍نَ وَضِي‍‍َ‍ا‍ء‍ً وَذِكْرا‍ً لِلْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍نَ
Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Wa Hum Mina As-Sā`ati Mushfiqūna 021-049 O kəslərdən ötrü ki, onlar öz Rəbbindən Onu görmədən (yaxud Allahın axirətdə verəcəyi əzabdan) qorxar və qiyamətdən lərzəyə gələrlər. ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْغَيْبِ وَهُ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لسَّاعَةِ مُشْفِق‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Hadhā Dhikrun Mubārakun 'Anzalnāhu 'Afa'antum Lahu Munkirūna 021-050 Bu (Quran) nazil etdiyimiz mübarək (insanlara daim xeyir-bərəkət gətirən) bir Kitabdır. İndi siz onu inkarmı edirsiniz? وَهَذَا ذِكْر‍ٌ مُبَارَكٌ أَن‍زَلْن‍‍َ‍ا‍هُ أَفَأَ‍ن‍‍ْتُمْ لَهُ مُ‍‍ن‍كِر‍ُو‍نَ
Wa Laqad 'Ātaynā 'Ibrāhīma Rushdahu Min Qablu Wa Kunnā Bihi `Ālimīna 021-051 Biz daha öncə İbrahimə də doğru yolu nəsib etmişdik (peyğəmbərlik ehsan buyurmuşduq). Biz onu (onun buna layiq olduğunu) bilirdik. وَلَقَ‍‍د‍ْ آتَيْنَ‍‍ا إِ‍ب‍‍ْرَاه‍‍ِ‍ي‍مَ رُشْدَهُ مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلُ وَكُ‍‍ن‍ّ‍‍َا بِهِ عَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Idh Qāla Li'abīhi Wa Qawmihi Mā Hadhihi At-Tamāthīlu Allatī 'Antum Lahā `Ākifūna 021-052 (İbrahim) atasına və tayfasına: “Sizin tapınıb durduğunuz bu heykəllər nədir?” – dediyi zaman إِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ لِأَب‍‍ِ‍ي‍هِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ ا‍لتَّمَاث‍‍ِ‍ي‍لُ ا‍لَّتِ‍‍ي‍ أَ‍ن‍‍ْتُمْ لَهَا عَاكِف‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū Wajadnā 'Ābā'anā Lahā `Ābidīna 021-053 Onlar: “Biz atalarımızı onlara ibadət edən gördük!” – deyə cavab vermişdilər. قَالُو‍‍ا‍ وَجَ‍‍د‍‍ْنَ‍‍ا آب‍‍َ‍ا‍ءَنَا لَهَا عَابِد‍ِي‍نَ
Qāla Laqad Kuntum 'Antum Wa 'Ābā'uukum Fī Đalālin Mubīnin 021-054 (İbrahim onlara: ) “And olsun ki, siz də, atalarınız da (haqq yoldan) açıq-aşkar azmısınız!” – demişdi. ق‍َا‍لَ لَقَ‍‍د‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ أَ‍ن‍‍ْتُمْ وَآب‍‍َ‍ا‍ؤُكُمْ فِي ضَلاَل‍‍‍ٍ مُب‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Qālū 'Aji'tanā Bil-Ĥaqqi 'Am 'Anta Mina Al-Lā`ibīna 021-055 Onlar: “Sən bizə ciddi deyirsən, yoxsa zarafat edirsən? (Sən bizə haqlamı gəldin, yoxsa oyunbazlardansan?)” – deyə soruşduqda قَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَجِئْتَنَا بِ‍‍ا‍لْحَقِّ أَمْ أَ‍ن‍‍ْتَ مِنَ ا‍للاَّعِب‍‍ِ‍ي‍نَ
Qāla Bal Rabbukum Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Al-Ladhī Faţarahunna Wa 'Anā `Alá Dhālikum Mina Ash-Shāhidīna 021-056 (İbrahim) belə cavab vermişdi: “Xeyr, Rəbbiniz göylərin və yerin Rəbbidir ki, onları yaratmışdır. Mən də buna şahidlik edənlərdənəm! ق‍َا‍لَ بَل رَبُّكُمْ رَبُّ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ ا‍لَّذِي فَطَرَهُ‍‍ن‍ّ‍‍َ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لشَّاهِد‍ِي‍نَ
Wa Tālllahi La'akīdanna 'Aşnāmakum Ba`da 'An Tuwallū Mudbirīna 021-057 Allaha and olsun ki, siz çıxıb getdikdən sonra bütlərinizə bir hiyə quracağam! (Başlarına bir oyun açacağam!)” وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَ‍نّ‍‍َ أَصْنَامَكُ‍‍م‍ْ بَعْدَ أَ‍ن‍ْ تُوَلُّو‍‍ا‍ مُ‍‍د‍‍ْبِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Faja`alahum Judhādhāan 'Illā Kabīrāan Lahum La`allahum 'Ilayhi Yarji`ūna 021-058 (Onlar gedən kimi İbrahim bütləri) parça-parça edib yalnız onların böyüyünü saxladı ki, bəlkə, qayıdıb ona baş çəkdilər. (Qoy anlasınlar ki, bu dilsiz-ağılsız bütlər nəinki başqalarını, hətta özlərini belə qorumağa qadir deyillər. Buna görə də onlara ibadət etmək ən böyük günahdır). فَجَعَلَهُمْ جُذَاذا‍ً إِلاَّ كَبِيرا‍ً لَهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِع‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū Man Fa`ala Hādhā Bi'ālihatinā 'Innahu Lamina Až-Žālimīna 021-059 (Onlar qayıdan kimi işin nə yerdə olduğunu görüb) dedilər: “Bunu tanrılarımıza kim edibsə, o, şübhəsiz ki, zalımlardandır!” قَالُو‍‍ا‍ مَ‍‍ن‍ْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َهُ لَمِنَ ا‍لظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Qālū Sami`nā Fatáan Yadhkuruhum Yuqālu Lahu 'Ibrāhīmu 021-060 (Müşriklərin bəziləri:) “İbrahim deyilən bir gəncin onları pislədiyini eşitmişik!” – dedilər. قَالُو‍‍ا‍ سَمِعْنَا فَتى‍ً يَذْكُرُهُمْ يُق‍‍َ‍ا‍لُ لَهُ إِ‍ب‍‍ْرَاه‍‍ِ‍ي‍مُ
Qālū Fa'tū Bihi `Alá 'A`yuni An-Nāsi La`allahum Yash/hadūna 021-061 (Qalanları: ) “Bunların şahidlik edə bilmələri üçün onu (tapıb) camaatın gözü qabağına gətirin!” – dedilər. قَالُو‍‍ا‍ فَأْتُو‍‍ا‍ بِهِ عَلَى أَعْيُنِ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَد‍ُو‍نَ
Qālū 'A'anta Fa`alta Hādhā Bi'ālihatinā Yā 'Ibrāhīmu 021-062 (Müşriklər İbrahimi tapıb gətirərək:) “Ya İbrahim! Tanrılarımızı sənmi bu günə saldın?” - deyə soruşdular. قَالُ‍‍و‍‍ا‍ أَأَ‍ن‍‍ْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَاإِ‍ب‍‍ْرَاه‍‍ِ‍ي‍مُ
Qāla Bal Fa`alahu Kabīruhumdhā Fās'alūhum 'In Kānū Yanţiqūna 021-063 (İbrahim sındırmadığı iri bütü göstərib:) “Bəlkə, onların bu böyüyü bunu etmişdir. Əgər danışa bilirlərsə, özlərindən soruşun!” – deyə cavab verdi. ق‍َا‍لَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِ‍ن‍ْ كَانُو‍‍ا‍ يَ‍‍ن‍طِق‍‍ُ‍و‍نَ
Faraja`ū 'Ilá 'Anfusihim Faqālū 'Innakum 'Antumu Až-Žālimūna 021-064 Bunun nəticəsində onlar (ağıllarını başlarına yığıb) öz-özlərinə müraciətlə: “Siz, doğrudan da, zalımlarsınız (dilsiz-ağılsız, heç özlərini belə qorumağa qadir olmayan bütlərə tapınmaqla özünüz özünüzə zülm edirsiniz)”, - dedilər. فَرَجَعُ‍‍و‍‍ا‍ إِلَى أَن‍فُسِهِمْ فَقَالُ‍‍و‍‍ا‍ إِ‍نّ‍‍َكُمْ أَ‍ن‍‍ْتُمُ ا‍لظَّالِم‍‍ُ‍و‍نَ
Thumma Nukisū `Alá Ru'ūsihim Laqad `Alimta Mā Hā'uulā' Yanţiqūna 021-065 Sonra (mübahisədə aciz qaldıqlarını görüb) yenə də öz küfrlərinə (başlarında olan əski etiqada) qayıdaraq (İbrahimə): “Axı sən bilirsən ki, bunlar danışmırlar!” – dedilər. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ نُكِسُو‍‍ا‍ عَلَى رُء‍ُ‍وسِهِمْ لَقَ‍‍د‍ْ عَلِمْتَ مَا ه‍‍َ‍ا‍ؤُلاَء يَ‍‍ن‍طِق‍‍ُ‍و‍نَ
Qāla 'Afata`budūna Min Dūni Al-Lahi Mā Lā Yanfa`ukum Shay'āan Wa Lā Yađurrukum 021-066 (İbrahim) dedi: “Elə isə Allahı qoyub sizə heç bir xeyir və zərər verə bilməyən bütlərəmi ibadət edirsiniz? ق‍َا‍لَ أَفَتَعْبُد‍ُو‍نَ مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍للَّهِ مَا لاَ يَ‍‍ن‍فَعُكُمْ شَيْئا‍ً وَلاَ يَضُرُّكُمْ
'Uffin Lakum Wa Limā Ta`budūna Min Dūni Al-Lahi 'Afalā Ta`qilūna 021-067 Tfu sizə də, Allahdan başqa ibadət etdiyiniz bütlərə də! Əcaba, (etdiyiniz əməllərin qəbahətini) anlamırsınız?” أُفّ‍‍‍ٍ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُد‍ُو‍نَ مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍للَّهِ أَفَلاَ تَعْقِل‍‍ُ‍و‍نَ
Qālū Ĥarriqūhu Wa Anşurū 'Ālihatakum 'In Kuntum Fā`ilīna 021-068 (Nəmrud və ətrafındakılar öz camaatına) belə dedilər: “Əgər (tapındıqlarınıza yardım göstərmək, onları xilas etmək üçün) bir iş görəcəksinizsə, onu (İbrahimi) yandırın və tanrılarınıza kömək edin!” قَالُو‍‍ا‍ حَرِّق‍‍ُ‍و‍هُ وَا‍ن‍صُرُو‍ا‍ آلِهَتَكُمْ إِ‍ن‍ْ كُ‍‍ن‍تُمْ فَاعِل‍‍ِ‍ي‍نَ
Qulnā Yā Nāru Kūnī Bardāan Wa Salāmāan `Alá 'Ibrāhīma 021-069 Biz də: “Ey atəş! İbrahimə qarşı sərin və zərərsiz ol! (Hətta soyuğun belə ona zərər yetirməsin!)” – deyə buyurduq. قُلْنَا يَا ن‍‍َ‍ا‍رُ كُونِي بَرْدا‍ً وَسَلاَماً عَلَى إِ‍ب‍‍ْرَاه‍‍ِ‍ي‍مَ
Wa 'Arādū Bihi Kaydāan Faja`alnāhumu Al-'Akhsarīna 021-070 Onlar (İbrahimə) hiylə qurmaq istədilər, lakin Biz onları (cürbəcür müsibətlərə düçar etməklə, xüsusilə üstlərinə ətlərini yeyib qanlarını içən həşərat göndərməklə) daha çox ziyana uğratdıq. وَأَرَادُوا‍ بِهِ كَيْدا‍ً فَجَعَلْنَاهُمُ ا‍لأَخْسَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa Najjaynāhu Wa Lūţāan 'Ilá Al-'Arđi Allatī Bāraknā Fīhā Lil`ālamīna 021-071 Biz onu da (İbrahimi də), (qardaşı oğlu) Lutu da (Nəmrud tayfasının əlindən qurtarıb) aləmlər üçün mübarək etdiyimiz (torpağında bəşər övladına bərəkətlər verdiyimiz) yerə (Şama) qovuşdurduq. وَنَجَّيْن‍‍َ‍ا‍هُ وَلُوطا‍ً إِلَى ا‍لأَرْضِ ا‍لَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Wahabnā Lahu 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Nāfilatan Wa Kullāan Ja`alnā Şāliĥīna 021-072 Biz ona (İbrahimə) İshaqı, üstəlik Yəqubu da bəxş edib onların hamısını saleh kimsələr etdik. وَوَهَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ إِسْح‍‍َ‍ا‍قَ وَيَعْق‍‍ُ‍و‍بَ نَافِلَة‍‍‍ً وَكُلاّ‍ً جَعَلْنَا صَالِح‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Ja`alnāhum 'A'immatan Yahdūna Bi'amrinā Wa 'Awĥaynā 'Ilayhim Fi`la Al-Khayrāti Wa 'Iqāma Aş-Şalāati Wa 'Ītā'a Az-Zakāati Wa Kānū Lanā `Ābidīna 021-073 Biz onları əmrimizlə (insanları) doğru yola gətirən imamlar (rəhbərlər) etdik. Biz onları xeyirli işlər görməyi, namaz qılmağı və zəkat verməyi vəhy etdik. Onlar yalnız Bizə ibadət edirdilər. وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِ‍‍م‍ّ‍‍َة‍‍‍ً يَهْد‍ُو‍نَ بِأَمْ‍‍ر‍‍ِنَا وَأَوْحَيْنَ‍‍ا إِلَيْهِمْ فِعْلَ ا‍لْخَيْر‍َا‍تِ وَإِق‍‍َ‍ا‍مَ ا‍لصَّلاَةِ وَإِيت‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍لزَّك‍‍َ‍ا‍ةِ وَكَانُو‍‍ا‍ لَنَا عَابِد‍ِي‍نَ
Wa Lūţāan 'Ātaynāhu Ĥukmāan Wa `Ilmāan Wa Najjaynāhu Mina Al-Qaryati Allatī Kānat Ta`malu Al-Khabā'itha 'Innahum Kānū Qawma Saw'in Fāsiqīna 021-074 Biz Luta da bir hökm (hikmət, peyğəmbərlik; çətin məsələləri həll edib hökm çıxartmaq) və elm verdik, onu (əhalisi) çirkin işlər görən bir məmləkətdən (çıxardıb) xilas etdik. Həqiqətən, onlar pis, fasiq (Allaha asi olan, pozğun) bir tayfa idilər. وَلُوطا‍ً آتَيْن‍‍َ‍ا‍هُ حُكْما‍ً وَعِلْما‍ً وَنَجَّيْن‍‍َ‍ا‍هُ مِنَ ا‍لْقَرْيَةِ ا‍لَّتِي كَانَ‍‍ت‍ْ تَعْمَلُ ا‍لْخَب‍‍َ‍ا‍ئِثَ إِ‍نّ‍‍َهُمْ كَانُو‍‍ا‍ قَوْمَ سَوْء‍ٍ فَاسِق‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Adkhalnāhu Fī Raĥmatinā 'Innahu Mina Aş-Şāliĥīna 021-075 Biz onu mərhəmətimizə qovuşdurduq, çünki o, doğrudan da, saleh kimsələrdən idi. وَأَ‍د‍‍ْخَلْن‍‍َ‍ا‍هُ فِي رَحْمَتِنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َهُ مِنَ ا‍لصَّالِح‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Nūĥāan 'Idhdá Min Qablu Fāstajabnā Lahu Fanajjaynāhu Wa 'Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Ažīmi 021-076 (Ya Rəsulum!) Nuhu da (yad et)! O daha öncə (öz kafir ümmətinin əzaba düçar olması haqqında) yalvarıb dua etmişdi. Biz onun duasını qəbul buyurmuş, onu da, ailəsini də böyük fəlakətdən (tufandan) qurtarmışdıq! وَنُوحا‍ً إِذْ نَادَى مِ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلُ فَاسْتَجَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ فَنَجَّيْن‍‍َ‍ا‍هُ وَأَهْلَهُ مِنَ ا‍لْكَرْبِ ا‍لْعَظ‍‍ِ‍ي‍مِ
Wa Naşarnāhu Mina Al-Qawmi Al-Ladhīna Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Innahum Kānū Qawma Saw'in Fa'aghraqnāhum 'Ajma`īna 021-077 Biz ayələrimizi yalan hesab edən bir qövmə qarşı ona yardım göstərmişdik. Onlar, həqiqətən, pis bir camaat idilər. Buna görə də Biz onların hamısını (suya) qərq etdik. وَنَصَرْن‍‍َ‍ا‍هُ مِنَ ا‍لْقَوْمِ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَذَّبُو‍‍ا‍ بِآيَاتِنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َهُمْ كَانُو‍‍ا‍ قَوْمَ سَوْء‍ٍ فَأَغْرَ‍ق‍‍ْنَاهُمْ أَ‍ج‍‍ْمَع‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Dāwūda Wa Sulaymāna 'Idh Yaĥkumāni Fī Al-Ĥarthi 'Idh Nafashat Fīhi Ghanamu Al-Qawmi Wa Kunnā Liĥukmihim Shāhidīna 021-078 (Ya Rəsulum!) Davudu və Süleymanı da (yad et)! O zaman ki, onlar bir tayfanın qoyunlarının girib xarab etdiyi bir əkin sahəsi haqqında hökm verirdilər və Biz də onların hökmünə şahid idik. وَدَاو‍ُو‍دَ وَسُلَيْم‍‍َ‍ا‍نَ إِذْ يَحْكُم‍‍َ‍ا‍نِ فِي ا‍لْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ ف‍‍ِ‍ي‍هِ غَنَمُ ا‍لْقَوْمِ وَكُ‍‍ن‍ّ‍‍َا لِحُكْمِهِمْ شَاهِد‍ِي‍نَ
Fafahhamnāhā Sulaymāna Wa Kullāan 'Ātaynā Ĥukmāan Wa `Ilmāan Wa Sakhkharnā Ma`a Dāwūda Al-Jibāla Yusabbiĥna Wa Aţ-Ţayra Wa Kunnā Fā`ilīna 021-079 Biz onu (məsələnin hökmünü) dərhal Süleymana anlatdıq. Və onların hər birinə hökm (hikmət, peyğəmbərlik) və elm (şəriəti dərindən bilmək) verdik. Biz dağları və quşları Davudla birlikdə (Allahı) təqdis edib tərifləsinlər deyə ona ram etdik. Bunları (sizə təəccüblü görünsə də, lövhi-məhfuzdakı əzəli hökmümüzlə) Biz etmişdik. فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْم‍‍َ‍ا‍نَ وَكُلاّ‍ً آتَيْنَا حُكْما‍ً وَعِلْما‍ً وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاو‍ُو‍دَ ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لَ يُسَبِّحْنَ وَا‍لطَّيْرَ وَكُ‍‍ن‍ّ‍‍َا فَاعِل‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa `Allamnāhu Şan`ata Labūsin Lakum Lituĥşinakum Min Ba'sikum Fahal 'Antum Shākirūna 021-080 Biz (Davuda) sizi (düşmənlə) vuruşda qorumaq üçün zireh (toxumaq) sənətini öyrətdik. (Ey Məkkə əhli! Rəbbinizin bu nemətinə) artıq şükür edərmisiniz? وَعَلَّمْن‍‍َ‍ا‍هُ صَنْعَةَ لَب‍‍ُ‍و‍س‍‍‍ٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَ‍ن‍‍ْتُمْ شَاكِر‍ُو‍نَ
Wa Lisulaymāna Ar-Rīĥa `Āşifatan Tajrī Bi'amrihi 'Ilá Al-'Arđi Allatī Bāraknā Fīhā Wa Kunnā Bikulli Shay'in `Ālimīna 021-081 Əmrilə bərəkət verdiyimiz yerə (Şama) doğru şiddətlə əsən küləyi də Süleymana Biz ram etdik. Biz hər şeyi bilənik! وَلِسُلَيْم‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لرّ‍ِي‍حَ عَاصِفَة‍‍‍ً تَ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي بِأَمْ‍‍ر‍‍ِهِ إِلَى ا‍لأَرْضِ ا‍لَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُ‍‍ن‍ّ‍‍َا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Mina Ash-Shayāţīni Man Yaghūşūna Lahu Wa Ya`malūna `Amalāan Dūna Dhālika Wa Kunnā Lahum Ĥāfižīna 021-082 Biz şeytanlardan qəvvaslıq edənləri və başqa işlər görənləri (ev tikənləri, mehrab düzəldənləri) də onun ixtiyarına verdik. Biz (Süleymanın əmrindən çıxmasınlar, gördükləri işləri təzədən korlamasınlar, fitnə-fəsad törətməsinlər deyə) onların üstündə göz olurduq. وَمِنَ ا‍لشَّيَاط‍‍ِ‍ي‍نِ مَ‍‍ن‍ْ يَغُوص‍‍ُ‍و‍نَ لَهُ وَيَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ عَمَلا‍ً د‍ُو‍نَ ذَلِكَ وَكُ‍‍ن‍ّ‍‍َا لَهُمْ حَافِظ‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Ayyūba 'Idhdá Rabbahu 'Annī Massanī Ađ-Đurru Wa 'Anta 'Arĥamu Ar-Rāĥimīna 021-083 (Ya Rəsulum!) Əyyubu da (yada sal)! Bir vaxt o, Rəbbinə yalvarıb dua edərək belə demişdi: “Mənə bəla üz verdi (Sənə pənah gətirdim). Sən rəhmlilərin rəhmlisisən!” وَأَيّ‍‍ُ‍و‍بَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَ‍نّ‍‍ِي مَسَّنِي ا‍لضُّرُّ وَأَ‍ن‍‍ْتَ أَرْحَمُ ا‍لرَّاحِم‍‍ِ‍ي‍نَ
Fāstajabnā Lahu Fakashafnā Mā Bihi Min Đurrin Wa 'Ātaynāhu 'Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Raĥmatan Min `Indinā Wa Dhikrá Lil`ābidīna 021-084 Biz (Əyyubun) duasını qəbul buyurduq, onu düçar olduğu bəladan (xəstəlikdən və ailəsinə üz vermiş müsibətdən) qurtardıq. Dərgahımızdan (Əyyuba) bir rəhmət və (Allaha) ibadət edənlərə ibrət dərsi (öyüd-nəsihət) olsun deyə, (həlak olmuş) övladlarını qaytarıb ona verdik, üstəlik bir o qədər də əlavə etdik. فَاسْتَجَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِ‍‍ن‍ْ ضُرّ‍ٍ وَآتَيْن‍‍َ‍ا‍هُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُ‍‍م‍ْ مَعَهُمْ رَحْمَة‍‍‍ً مِنْ عِ‍‍ن‍‍ْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَابِد‍ِي‍نَ
Wa 'Ismā`īla Wa 'Idrīsa Wa Dhā Al-Kifli Kullun Mina Aş-Şābirīna 021-085 (Ya Rəsulum!) İsmaili, İdrisi və Zülkifli də (yad et)! Onların hər biri səbr edən kimsələrdən idi. وَإِسْمَاع‍‍ِ‍ي‍لَ وَإِ‍د‍‍ْ‍ر‍‍ِي‍سَ وَذَا ا‍لْكِفْلِ كُلّ‍‍‍ٌ مِنَ ا‍لصَّابِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa 'Adkhalnāhum Fī Raĥmatinā 'Innahum Mina Aş-Şāliĥīna 021-086 Biz onları mərhəmətimizə qovuşduqduq (peyğəmbər etdik). Onlar, doğrudan da, saleh bəndələrdən idilər. وَأَ‍د‍‍ْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َهُ‍‍م‍ْ مِنَ ا‍لصَّالِح‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Dhā An-Nūni 'Idh Dhahaba Mughāđibāan Fažanna 'An Lan Naqdira `Alayhi Fanādá Fī Až-Žulumāti 'An Lā 'Ilāha 'Illā 'Anta Subĥānaka 'Innī Kuntu Mina Až-Žālimīna 021-087 Zün-Nunu (balıq sahibi Yunisi) da xatırla! Bir zaman o (küfr etməkdə həddi aşmış ümmətinə qarşı) qəzəblənərək çıxıb getmiş və (Bizə xoş gəlməyən bu səbirsizliyinə görə) onu möhnətə düçar etməyəcəyimizi (gücümüz, yaxud hokmümüzün ona yetməyəcəyini) güman etmişdi. Amma sonra qaranlıqlar içində (balığın qarnında; gecənin, yaxud dənizin zülmətində): “(Pərvərdigara!) Səndən başqa heç bir tanrı yoxdur. Sən paksan, müqəddəssən! Mən isə, həqiqətən, zalımlardan olmuşam (əmrinə qarşı çıxaraq özümə zülm eləmişəm)”,-deyib dua etmişdi. وَذَا ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍ُ‍و‍نِ إِ‍ذ‍ْ ذَهَبَ مُغَاضِبا‍ً فَظَ‍‍ن‍ّ‍‍َ أَ‍ن‍ْ لَ‍‍ن‍ْ نَ‍‍ق‍‍ْدِ‍ر‍َ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي ا‍لظُّلُم‍‍َ‍ا‍تِ أَ‍ن‍ْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَ‍ Fāstajabnā Lahu Wa Najjaynāhu Mina Al-Ghammi Wa Kadhalika Nun Al-Mu'uminīna 021-088 Biz onun (Yunisin) duasını qəbul buyurduq və (balığın qarnından çıxartmaqla) onu qəmdən qurtardıq. Biz möminlərə belə nicat veririk! فَاسْتَجَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ وَنَجَّيْن‍‍َ‍ا‍هُ مِنَ ا‍لْغَ‍‍م‍ّ‍‍ِ وَكَذَلِكَ نُ‍‍ن‍‍ْجِي ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Zakarīyā 'Idhdá Rabbahu Rabbi Lā Tadharnī Fardāan Wa 'Anta Khayru Al-Wārithīna 021-089 (Ya Rəsulum!) Zəkəriyyanı da (yada sal)! Bir vaxt o: “Ey Rəbbim! Məni tək (kimsəsiz, varissiz) buraxma. Sən varislərin ən yaxşısısan! (Bütün məxluqat yox olar, ancaq Sən qalarsan!)” – deyə yalvarıb Rəbbinə dua etmişdi. وَزَكَ‍‍ر‍‍ِيَّ‍‍ا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لاَ تَذَرْنِي فَرْدا‍ً وَأَ‍ن‍‍ْتَ خَيْرُ ا‍لْوَا‍ر‍‍ِث‍‍ِ‍ي‍نَ
Fāstajabnā Lahu Wa Wahabnā Lahu Yaĥyá Wa 'Aşlaĥnā Lahu Zawjahu 'Innahum Kānū Yusāri`ūna Fī Al-Khayrāti Wa Yad`ūnanā Raghabāan Wa Rahabāan Wa Kānū Lanā Khāshi`īna 021-090 Biz (Zəkəriyyanın) duasını qəbul buyurduq, ona Yəhyanı bəxş etdik və zövcəsini (doğmağa) qabil bir hala gətirdik. Onlar xeyirli işlər görməyə tələsər (yaxşı əməllər etməkdə bir-birini ötməyə çalışar), ümid və qorxu ilə (rəhmətimizə ümid bəsləyib əzabımızdan qorxaraq) Bizə ibadət edirdilər. Onlar Bizə müti idilər. فَاسْتَجَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ وَوَهَ‍‍ب‍‍ْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِ‍نّ‍‍َهُمْ كَانُو‍‍ا‍ يُسَا‍ر‍‍ِع‍‍ُ‍و‍نَ فِي ا‍لْخَيْر‍َا‍تِ وَيَ‍‍د‍‍ْعُونَنَا رَغَبا‍ً وَرَهَبا‍ً وَكَانُو‍‍ا‍ لَنَا خَاشِع‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa A-Atī 'Aĥşanat Farjahā Fanafakhnā Fīhā Min Rūĥinā Wa Ja`alnāhā Wa Abnahā 'Āyatan Lil`ālamīna 021-091 (Ya Rəsulum!) İsmətini (bəkarətini) qoruyanı da (Məryəmi də yad et)! Biz Öz ruhumuzdan (Özümüzün yaratdığımız ruhdan Cəbrail vasitəsilə) ona üfürdük, onu və oğlunu (atasız doğulmuş İsanı) aləmlərə (mələklərə, bütün insanlara və cinlərə) bir möcüzə etdik. وَالَّتِ‍‍ي‍ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِ‍‍ن‍ْ رُوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَا‍ب‍‍ْنَهَ‍‍ا آيَة‍‍‍ً لِلْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Inna Hadhihi 'Ummatukum 'Ummatan Wāĥidatan Wa 'Anā Rabbukum Fā`budūni 021-092 (Ey insanlar!) Həqiqətən, bu (tövhid dini olan islam) tək bir din olaraq sizin dininizdir. Mən də sizin Rəbbinizəm. Buna görə də yalnız Mənə ibadət edin! إِ‍نّ‍‍َ هَذِهِ أُ‍مّ‍‍َتُكُمْ أُ‍مّ‍‍َة‍‍‍ً وَا‍حِدَة‍‍‍ً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُد‍ُو‍نِ
Wa Taqaţţa`ū 'Amrahum Baynahum Kullun 'Ilaynā Rāji`ūna 021-093 Amma (insanlar din barəsində) öz aralarında firqələrə bölünüb parçalandılar. Onların hamısı Bizim hüzurumuza qayıdacaqlar. (Biz də müvafiq surətdə əməllərinin əvəzini verəcəyik). وَتَقَطَّعُ‍‍و‍‍ا‍ أَمْرَهُ‍‍م‍ْ بَيْنَهُمْ كُلّ‍‍‍ٌ إِلَيْنَا رَاجِع‍‍ُ‍و‍نَ
Faman Ya`mal Mina Aş-Şāliĥāti Wa Huwa Mu'uminun Falā Kufrāna Lisa`yihi Wa 'Innā Lahu Kātibūna 021-094 Hər kim mömin ikən yaxşı işlər görsə, onun zəhməti danılmayacaqdır (mükafatı tamamilə ödəniləcəkdir). Şübhəsiz ki, Biz onun üçün (gördüyü işləri mələklər vasitəsilə əməl dəftərinə) yazırıq. فَمَ‍‍ن‍ْ يَعْمَلْ مِنَ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تِ وَهُوَ مُؤْمِن‍‍‍ٌ فَلاَ كُفْر‍َا‍نَ لِسَعْيِهِ وَإِ‍نّ‍‍َا لَهُ كَاتِب‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Ĥarāmun `Alá Qaryatin 'Ahlaknāhā 'Annahum Lā Yarji`ūna 021-095 Məhv etdiyimiz hər hansı bir məmləkət əhlinin (qiyamət qopana qədər tövbə etmək üçün bir də dünyaya, yaxud haqq dinə) qayıtması mümkün deyildir (haramdır). وَحَر‍َا‍مٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَ‍‍ا‍ أَ‍نّ‍‍َهُمْ لاَ يَرْجِع‍‍ُ‍و‍نَ
Ĥattá 'Idhā Futiĥat Ya'jūju Wa Ma'jūju Wa Hum Min Kulli Ĥadabin Yansilūna 021-096 Nəhayət, Yəcuc-Məcüc (səddinin) açılıb (dağılıb) onlar hər tərəfdən (alçaq və yüksək təpələrdən) sürətlə (məhşərə) axışdıqları zaman; حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْج‍‍ُ‍و‍جُ وَمَأْج‍‍ُ‍و‍جُ وَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ كُلِّ حَدَب‍‍‍ٍ يَ‍‍ن‍سِل‍‍ُ‍و‍نَ
qtaraba Al-Wa`du Al-Ĥaqqu Fa'idhā Hiya Shākhişatun 'Abşāru Al-Ladhīna Kafarū Yā Waylanā Qad Kunnā Fī Ghaflatin Min Hādhā Bal Kunnā Žālimīna 021-097 Doğru vəd (qiyamət günü) yaxınlaşdıqda kafir olanların gözləri (dəhşətdən) dərhal bərəlib: “Vay halımıza! Biz (dünyada) bundan qafil idik. Xeyr, biz zalım olmuşuq (peyğəmbərlərin dediklərinə inanmamaqla zülm etmişik)!” – deyərlər. وَا‍ق‍‍ْتَرَبَ ا‍لْوَعْدُ ا‍لْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَ‍ب‍‍ْص‍‍َ‍ا‍رُ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ يَاوَيْلَنَا قَ‍‍د‍ْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا فِي غَفْلَة‍‍‍ٍ مِنْ هَذَا بَلْ كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا ظَالِم‍‍ِ‍ي‍نَ
'Innakum Wa Mā Ta`budūna Min Dūni Al-Lahi Ĥaşabu Jahannama 'Antum Lahā Wa Aridūna 021-098 (Ey Məkkə əhli!) Siz və Allahdan qeyri ibadət etdiyiniz bütlər isə cəhənnəm yanacağısınız (odunusunuz). Siz ora varid olacaqsınız! إِ‍نّ‍‍َكُمْ وَمَا تَعْبُد‍ُو‍نَ مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍للَّهِ حَصَبُ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ أَ‍ن‍‍ْتُمْ لَهَا وَا‍ر‍‍ِد‍ُو‍نَ
Law Kāna Hā'uulā' 'Ālihatan Mā Waradūhā Wa Kullun Fīhā Khālidūna 021-099 Əgər bunlar tanrı olsaydılar, ora girməzdilər. Hamısı orada həmişəlik qalacaqlar. لَوْ ك‍‍َ‍ا‍نَ ه‍‍َ‍ا‍ؤُلاَء آلِهَة‍‍‍ً مَا وَرَدُوهَا وَكُلّ‍‍‍ٌ فِيهَا خَالِد‍ُو‍نَ
Lahum Fīhā Zafīrun Wa Hum Fīhā Lā Yasma`ūna 021-100 Onları orada inilti (ah-nalə) gözləyir. Onlar orada (heç bir xoş söz) eşitməzlər. لَهُمْ فِيهَا زَف‍‍ِ‍ي‍ر‍ٌ وَهُمْ فِيهَا لاَ يَسْمَع‍‍ُ‍و‍نَ
'Inna Al-Ladhīna Sabaqat Lahum Minnā Al-Ĥusná 'Ūlā'ika `Anhā Mub`adūna 021-101 (Yaxşı əməllərin mükafatı olaraq) öncədən özlərinə ən gözəl nemət (Cənnət, əbədi səadət) yazılmış kəslər – məhz onlar ondan (Cəhənnəmdən) uzaqlaşdırılmış olacaqlar. إِ‍نّ‍‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ سَبَقَتْ لَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ّ‍‍َا ا‍لْحُسْنَى أ‍ُ‍وْل‍‍َ‍ا‍ئِكَ عَنْهَا مُ‍‍ب‍‍ْعَد‍ُو‍نَ
Lā Yasma`ūna Ĥasīsahā Wa Hum Fī Mā Ashtahat 'Anfusuhum Khālidūna 021-102 Onlar (Cəhənnəmin) uğultusunu eşitməyəcəklər. Onlar (Cənnətdə) ürəklərinin istədiyi (nemətlər) içində əbədi qalacaqlar. لاَ يَسْمَع‍‍ُ‍و‍نَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا ا‍شْتَهَتْ أَن‍فُسُهُمْ خَالِد‍ُو‍نَ
Lā Yaĥzunuhumu Al-Faza`u Al-'Akbaru Wa Tatalaqqāhumu Al-Malā'ikatu Hādhā Yawmukumu Al-Ladhī Kuntum Tū`adūna 021-103 Onları ən böyük qorxu (İsrafilin suru axırıncı dəfə çalınıb cəhənnəmliklərin Cəhənnəmə atılması) məhzun etməyəcəkdir. Mələklər onları qarşılayıb: “Bu sizə vəd olunmuş gününüzdür!” – deyəcəklər. لاَ يَحْزُنُهُمُ ا‍لْفَزَعُ ا‍لأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ ا‍لْمَلاَئِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ ا‍لَّذِي كُ‍‍ن‍تُمْ تُوعَد‍ُو‍نَ
Yawma Naţ As-Samā'a Kaţayyi As-Sijilli Lilkutubi Kamā Bada'nā 'Awwala Khalqin Nu`īduhu Wa`dāan `Alaynā 'Innā Kunnā Fā`ilīna 021-104 Göyü kitab səhifəsi kimi büküb qatlayacağımız günü (qiyamət gününü) yadınıza salın. (O gün insanları) ilk dəfə (yoxdan) yaratdığımız kimi qaytarıb (dirildib) əvvəlki halına salarıq. Biz yerinə yetirməli olduğumuz vədi mütləq yerinə yetirəcəyik. (Biz qiyamət günü sizi dirildib lüt-üryan, anadangəlmə vəziyyətdə məhşərə gətirməyi vəd etmişdik. Biz onu mütləq edəcəyik). يَوْمَ نَ‍‍ط‍‍ْوِي ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءَ كَطَيِّ ا‍لسِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَ‍‍ا‍ أَوَّلَ خَلْق‍‍‍ٍ نُعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَ‍‍ا إِ‍نّ‍‍َا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا فَاعِل‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Laqad Katabnā Fī Az-Zabūri Min Ba`di Adh-Dhikri 'Anna Al-'Arđa Yarithuhā `Ibādiya Aş-Şāliĥūna 021-105 Biz kitabdan (Tövratdan, yaxud lövhi-məhfuzdan) sonra Zəburda da (cənnət torpağına, yer üzünə və ya müqəddəs) torpağa yalnız Mənim saleh bəndələrimin daxil olacağını yazmışdıq. وَلَقَ‍‍د‍ْ كَتَ‍‍ب‍‍ْنَا فِي ا‍لزَّب‍‍ُ‍و‍ر‍ِ مِ‍‍ن‍ْ بَعْدِ ا‍لذِّكْ‍‍ر‍ِ أَ‍نّ‍‍َ ا‍لأَرْضَ يَ‍‍ر‍‍ِثُهَا عِبَادِيَ ا‍لصَّالِح‍‍ُ‍و‍نَ
'Inna Fī Hādhā Labalāghāan Liqawmin `Ābidīna 021-106 Həqiqətən, bunda da (Quranda da Allaha) ibadət edən bir ümmətdən ötrü (kifayət qədər) moizə (öyüd-nəsihət) vardır. إِ‍نّ‍‍َ فِي هَذَا لَبَلاَغا‍ً لِقَوْمٍ عَابِد‍ِي‍نَ
Wa Mā 'Arsalnāka 'Illā Raĥmatan Lil`ālamīna 021-107 Səni də (Ya Rəsulum!) aləmlərə (bütün insanlara və cinlərə) ancaq bir rəhmət olaraq göndərdik. (Sən təkcə insanlara deyil, eyni zamanda cinlərə də peyğəmbər göndərilmisən. Bütün aləmlər əhli, o cümlədən göydəki mələklər, yerdəki insanlar və cinlər sənin vücudunla şərəfə nail olurlar. Sənin sayəndə günahkarlara möhlət verilmiş, hətta səni inkar edənlərin belə cəzası qiyamətə qədər təxirə salınmışdır. Möminlər isə sənə iman gətirməklə dünyada böyük savab qazanıb axirətdə yüksək dərəcələrə, əbədi səadətə nail olacaqlar). وَمَ‍‍ا‍ أَرْسَلْن‍‍َ‍ا‍كَ إِلاَّ رَحْمَة‍‍‍ً لِلْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Qul 'Innamā Yūĥá 'Ilayya 'Annamā 'Ilahukum 'Ilahun Wāĥidun Fahal 'Antum Muslimūna 021-108 (Müşriklərə) de ki, mənə, həqiqətən, belə vəhy olunur: “Sizin tanrınız ancaq bir olan Allahdır. Bundan sonra (Ona) itaət etməyə (müsəlman olmağa) boyun qoyacaqsınızmı?” قُلْ إِ‍نّ‍‍َمَا يُوحَى إِلَيَّ أَ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا إِلَهُكُمْ إِلَه‍‍‍ٌ وَا‍حِد‍ٌ فَهَلْ أَ‍ن‍‍ْتُ‍‍م‍ْ مُسْلِم‍‍ُ‍و‍نَ
Fa'in Tawallaw Faqul 'Ādhantukum `Alá Sawā'in Wa 'In 'Adrī 'Aqarībun 'Am Ba`īdun Mā Tū`adūna 021-109 (Ya Rəsulum!) Əgər onlar (imandan) üz döndərsələr, de: “(Mənə vəhy olunanı) sizə olduğu kimi (hamıya eyni dərəcədə) bildirdim. Sizə vəd olunan şeyin (qiyamət gününün və ya möminlərin qələbəsinin) yaxınmı, uzaqmı olduğunu bilmirəm. فَإِ‍ن‍ْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَ‍ن‍‍ْتُكُمْ عَلَى سَو‍َا‍ء‍ٍ وَإِنْ أَ‍د‍‍ْ‍ر‍‍ِي أَقَ‍‍ر‍‍ِي‍بٌ أَ‍م‍ْ بَع‍‍ِ‍ي‍د‍ٌ مَا تُوعَد‍ُو‍نَ
'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Mina Al-Qawli Wa Ya`lamu Mā Taktumūna 021-110 Şübhəsiz ki, (Allah) aşkar (ucadan) deyilən sözü də, sizin gizlətdiklərinizi də bilir! إِ‍نّ‍‍َهُ يَعْلَمُ ا‍لْجَهْرَ مِنَ ا‍لْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُم‍‍ُ‍و‍نَ
Wa 'In 'Adrī La`allahu Fitnatun Lakum Wa Matā`un 'Ilá Ĥīnin 021-111 Mən bilmirəm, bəlkə də, (cəzanızın) təxirə salınması sizi imtahana çəkmək və bir müddət (əcəliniz çatana qədər) sizə gün-güzəran vermək üçündür”. وَإِنْ أَ‍د‍‍ْ‍ر‍‍ِي لَعَلَّهُ فِتْنَة‍‍‍ٌ لَكُمْ وَمَت‍‍َ‍ا‍ع‍‍‍ٌ إِلَى ح‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Qāla Rabbi Aĥkum Bil-Ĥaqqi Wa Rabbunā Ar-Raĥmānu Al-Musta`ānu `Alá Mā Taşifūna 021-112 (Peyğəmbər) dedi: “Ey Rəbbim! (Mənimlə məni təkzib edən Məkkə müşrikləri arasında) ədalətlə hökm et. Sizin mənə aid etdiyiniz sifətlərə (dediyiniz pis sözlərə) qarşı kömək dilənilməsi kimsə yalnız Rəhman olan ق‍َا‍لَ رَبِّ ا‍حْكُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْحَقِّ وَرَبُّنَا ا‍لرَّحْمَنُ ا‍لْمُسْتَع‍‍َ‍ا‍نُ عَلَى مَا تَصِف‍‍ُ‍و‍نَ
Next Sūrah