18) Sūrat Al-Kahf

Printed format

18) سُورَة الكَهف

<
Al-Ĥamdu Lillahi Al-Ladhī 'Anzala `Alá `Abdihi Al-Kitāba Wa Lam Yaj`al Llahu `Iwajā 018-001 Həmd ا‍لْحَمْدُ لِلَّهِ ا‍لَّذِي أَن‍زَلَ عَلَى عَ‍‍ب‍‍ْدِهِ ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بَ وَلَمْ يَ‍‍ج‍‍ْعَ‍‍ل‍ْ لَّهُ عِوَجَا
Qayyimāan Liyundhira Ba'sāan Shadīdāan Min Ladunhu Wa Yubashshira Al-Mu'uminīna Al-Ladhīna Ya`malūna Aş-Şāliĥāti 'Anna Lahum 'Ajrāan Ĥasanāan 018-002 (Allah kafirləri) Öz dərgahından gələcək şiddətli bir əzabla qorxutmaq, yaxşı əməllər edən möminlərə isə gözəl mükafata (Cənnətə) nail olacaqları ilə müjdə vermək üçün onu doğru-düzgün (qiyamətə qədər bütün bəşəriyyətə haqq yolu göstərən bir nur) olaraq endirdi. قَيِّما‍ً لِيُ‍‍ن‍ذِ‍ر‍َ بَأْسا‍ً شَدِيدا‍ً مِ‍‍ن‍ْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّ‍‍ر‍َ ا‍لْمُؤْمِن‍‍ِ‍ي‍نَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تِ أَ‍نّ‍‍َ لَهُمْ أَ‍ج‍‍ْراً حَسَنا‍ً
Mākithīna Fīhi 'Abadāan 018-003 Onlar orada (Cənnətdə) əbədi qalacaqlar! مَاكِث‍‍ِ‍ي‍نَ ف‍‍ِ‍ي‍هِ أَبَدا‍ً
Wa Yundhira Al-Ladhīna Qālū Attakhadha Al-Lahu Waladāan 018-004 O, həm də (Quranı): “Allah Özünə övlad götürdü!” – deyənləri qorxutmaq üçün nazil etdi. وَيُ‍‍ن‍ذِ‍ر‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ قَالُو‍‍ا‍ ا‍تَّخَذَ ا‍للَّهُ وَلَدا‍ً
Mmā Lahum Bihi Min `Ilmin Wa Lā Li'ābā'ihim Kaburat Kalimatan Takhruju Min 'Afwāhihim 'In Yaqūlūna 'Illā Kadhibāan 018-005 Bu barədə nə onların özlərinin, nə də (təqlid etdikləri) atalarının heç bir biliyi yoxdur. Onlar çox böyük-böyük danışırlar. (Ağızlarından çıxan söz necə də böyük küfrdür). Onlar ancaq yalan deyirlər! مّ‍‍َا لَهُ‍‍م‍ْ بِهِ مِنْ عِلْم‍‍‍ٍ وَلاَ لِآب‍‍َ‍ا‍ئِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَة‍‍‍ً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ إِ‍ن‍ْ يَقُول‍‍ُ‍و‍نَ إِلاَّ كَذِبا‍ً
Fala`allaka Bākhi`un Nafsaka `Alá 'Āthārihim 'In Lam Yu'uminū Bihadhā Al-Ĥadīthi 'Asafāan 018-006 (Ya Rəsulum!) Yoxsa (kafirlər) bu Qurana inanmasalar, (səndən üz döndərib getdiklərinə görə) arxalarınca təəssüflənib özünü həlak edəcəksən?! فَلَعَلَّكَ بَاخِع‍‍‍ٌ نَفْسَكَ عَلَى آثَا‍ر‍‍ِهِمْ إِ‍ن‍ْ لَمْ يُؤْمِنُو‍‍ا‍ بِهَذَا ا‍لْحَد‍ِي‍ثِ أَسَفا‍ً
'Innā Ja`alnā Mā `Alá Al-'Arđi Zīnatan Lahā Linabluwahum 'Ayyuhum 'Aĥsanu `Amalāan 018-007 Biz yer üzündə olanları onun (sakinləri) üçün (və ya onun özünə məxsus) bir zinət yaratdıq ki, onlardan hansının daha gözəl əməl sahibi olduğunu yoxlayıb ayırd edək. إِ‍نّ‍‍َا جَعَلْنَا مَا عَلَى ا‍لأَرْضِ زِينَة‍‍‍ً لَهَا لِنَ‍‍ب‍‍ْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلا‍ً
Wa 'Innā Lajā`ilūna Mā `Alayhā Şa`īdāan Juruzāan 018-008 (Bu da bir həqiqətdir ki) Biz yer üzündə olan hər şeyi (vaxtı gələndə) məhv edib qupquru bir torpağa döndərərik. (Fani dünyaya, onun cah-cəlalına etibar yoxdur. Yer üzündə olan heç bir şey əbədi deyildir. Müəyyən dövrdən sonra orada mövcud olan hər şey məhv olacaqdır). وَإِ‍نّ‍‍َا لَجَاعِل‍‍ُ‍و‍نَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدا‍ً جُرُزا‍ً
'Am Ĥasibta 'Anna 'Aşĥāba Al-Kahfi Wa Ar-Raqīmi Kānū Min 'Āyātinā `Ajabāan 018-009 (Ya Rəsulum!) Yoxsa əshabi-kəhfin və Rəqimin (mağara və Rəqqim əhlinin) ayələrimizdən əcaib bir şey olduğunu güman edirsən? (Xeyr, bu Bizim qüdrətimiz qarşısında adi bir işdir). أَمْ حَسِ‍‍ب‍‍ْتَ أَ‍نّ‍‍َ أَصْح‍‍َ‍ا‍بَ ا‍لْكَهْفِ وَا‍لرَّق‍‍ِ‍ي‍مِ كَانُو‍‍ا‍ مِ‍‍ن‍ْ آيَاتِنَا عَجَبا‍ً
'Idh 'Awá Al-Fityatu 'Ilá Al-Kahfi Faqālū Rabbanā 'Ātinā Min Ladunka Raĥmatan Wa Hayyi' Lanā Min 'Amrinā Rashadāan 018-010 (Ya Rəsulum!) Xatırla ki, o zaman gənclər mağaraya sığınıb: “Ey Rəbbimiz! Bizə Öz dərgahından mərhəmət bəxş et və işimizə fərəc ver! (Bizi kafirlərin bəlasından, düşmənlərin təhlükəsindən qoru, bizə ruzi verib doğru yola yönəlt!)” – demişdilər. إِذْ أَوَى ا‍لْفِتْيَةُ إِلَى ا‍لْكَهْفِ فَقَالُو‍‍ا‍ رَبَّنَ‍‍ا آتِنَا مِ‍‍ن‍ْ لَدُ‍ن‍‍ْكَ رَحْمَة‍‍‍ً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْ‍‍ر‍‍ِنَا رَشَدا‍ً
Fađarabnā `Alá 'Ādhānihim Al-Kahfi Sinīna `Adadāan 018-011 Biz onları mağarada illərlə (üç yüz doqquz il) yuxuya verdik. فَضَرَ‍ب‍‍ْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي ا‍لْكَهْفِ سِن‍‍ِ‍ي‍نَ عَدَدا‍ً
Thumma Ba`athnāhum Lina`lama 'Ayyu Al-Ĥizbayni 'Aĥşá Limā Labithū 'Amadāan 018-012 Sonra iki tayfadan (möminlərdən və kafirlərdən) hansının onların (mağarada) qaldıqları müddəti daha düzgün hesabladıqlarını bilmək üçün onları oyatdıq. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ بَعَثْنَاهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ ا‍لْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُ‍‍و‍‍ا‍ أَمَدا‍ً
Naĥnu Naquşşu `Alayka Naba'ahum Bil-Ĥaqqi 'Innahum Fityatun 'Āmanū Birabbihim Wa Zidnāhum Hudáan 018-013 (Ya Rəsulum!) Biz onların xəbərini sənə doğru söyləyirik. Onlar Rəbbinə iman gətirmiş bir neçə gənc idi. Biz də onların hidayətini (imanını, səbatını və bəsirətini) artırmışdıq. نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْحَقِّ إِ‍نّ‍‍َهُمْ فِتْيَة‍‍‍ٌ آمَنُو‍‍ا‍ بِرَبِّهِمْ وَزِ‍د‍‍ْنَاهُمْ هُ‍‍دى‍ً
Wa Rabaţnā `Alá Qulūbihim 'Idh Qāmū Faqālū Rabbunā Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Lan Nad`uwa Min Dūnihi 'Ilahāan Laqad Qulnā 'Idhāan Shaţaţāan 018-014 Onlar (rum qeysəri bütpərəst Diqyanusun hüzurunda) durub: “Rəbbimiz göylərin və yerin Rəbbidir. Biz Ondan başqa heç bir tanrıya ibadət etməyəcəyik. Əks təqdirdə, (Allahdan başqasına tapınacağıq, - söyləsək, küfr) danışmaqda həddi aşmış (ifrata varmış) olarıq!” – dedikləri zaman onların ürəklərinə qüvvət (mətanət) vermişdik. وَرَبَ‍‍ط‍‍ْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُو‍‍ا‍ فَقَالُو‍‍ا‍ رَبُّنَا رَبُّ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ لَ‍‍ن‍ْ نَ‍‍د‍‍ْعُوَ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ إِلَها‍ً لَقَ‍‍د‍ْ قُلْنَ‍‍ا إِذا‍ً شَطَطا‍ً
Hā'uulā' Qawmunā Attakhadhū Min Dūnihi 'Ālihatan Lawlā Ya'tūna `Alayhim Bisulţānin Bayyinin Faman 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Al-Lahi Kadhibāan 018-015 Bizim bu camaat (qövmümüz) Allahdan başqa tanrılar qəbul etdi. Elə isə onlar öz tanrıları barəsində (bütlərə ibadət etməyin düzgün olması haqqında) bir dəlil gətirməli deyildilərmi? Allaha qarşı yalan uydurub düzəldəndən daha zalım (özünə zülm edən) kim ola bilər?! ه‍َا‍ؤُلاَء قَوْمُنَا ا‍تَّخَذُوا‍ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ آلِهَة‍‍‍ً لَوْلاَ يَأْت‍‍ُ‍و‍نَ عَلَيْهِ‍‍م‍ْ بِسُلْط‍‍َ‍ا‍ن‍‍‍ٍ بَيِّن‍‍‍ٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِ‍‍م‍ّ‍‍َنِ ا‍فْتَرَى عَلَى ا‍للَّهِ كَذِبا‍ً
Wa 'Idh A`tazaltumūhum Wa Mā Ya`budūna 'Illā Al-Laha Fa'wū 'Ilá Al-Kahfi Yanshur Lakum Rabbukum Min Raĥmatihi Wa Yuhayyi' Lakum Min 'Amrikum Mirfaqāan 018-016 (Gənclərin başçısı, yaşca böyüyü Təmlixa yoldaşlarına belə demişdi: ) “Onları və Allahdan başqa tapındıqları tanrıları tərk edib getdiyiniz zaman mağaraya çəkilin ki, Rəbbiniz sizə Öz mərhəmətindən əta etsin və işinizdə sizin üçün fayda hazırlasın (sizə kafirlərdən nicat versin, düşmənlərdən qoruyub saxlasın)”. وَإِذْ ا‍عْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُد‍ُو‍نَ إِلاَّ ا‍للَّهَ فَأْوُو‍ا‍ إِلَى ا‍لْكَهْفِ يَ‍‍ن‍شُرْ لَكُمْ رَبُّكُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ رَحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُ‍‍م‍ْ مِنْ أَمْ‍‍ر‍‍ِكُ‍‍م‍ْ مِرفَقا‍ً
Wa Tará Ash-Shamsa 'Idhā Ţala`at Tazāwaru `An Kahfihim Dhāta Al-Yamīni Wa 'Idhā Gharabat Taqriđuhum Dhāta Ash-Shimāli Wa Hum Fī Fajwatin Minhu Dhālika Min 'Āyāti Al-Lahi Man Yahdi Al-Lahu Fahuwa Al-Muhtadi Wa Man Yuđlil Falan Tajida Lahu Walīyāan Murshidāan 018-017 (Ya Rəsulum! Əgər o zaman onlara baxsaydın) günəşin doğduğu zaman onların mağarasının sağ tərəfinə meyl etdiyini, batdığı zaman isə onları tərk edib sol tərəfə yönəldiyini (mağaranın içinə düşüb onları yandırmadığını), onların da mağaranın ortasında geniş bir yerdə olduqlarını (küləyin onları oxşadığını və rahat nəfəs aldıqlarını) görərdin. Bu, Allahın möcüzələrindəndir. Allahın doğru yola saldığı kəs doğru yoldadır. Allahın yoldan çıxartdığı (zəlalətə saldığı) kimsəyə isə əsla doğru yolu göstərən bir dost (rəhbər) tapa bilməzsən! وَتَرَى ا‍لشَّمْسَ إِذَا طَلَعَ‍‍ت‍ْ تَزَاوَرُ عَ‍‍ن‍ْ كَهْفِهِمْ ذ‍َا‍تَ ا‍لْيَم‍‍ِ‍ي‍نِ وَإِذَا غَرَبَ‍‍ت‍ْ تَ‍‍ق‍‍ْ‍‍ر‍‍ِضُهُمْ ذ‍َا‍تَ ا‍لشِّم‍ Wa Taĥsabuhum 'Ayqāžāan Wa Hum Ruqūdun Wa Nuqallibuhum Dhāta Al-Yamīni Wa Dhāta Ash-Shimāli Wa Kalbuhum Bāsiţun Dhirā`ayhi Bil-Waşīdi Lawi Aţţala`ta `Alayhim Lawallayta Minhum Firārāan Wa Lamuli'ta Minhum Ru`bāan 018-018 (Gözləri açıq olduğu üçün) onlar yuxuda ikən sən onları oyaq sanardın. (Torpağın rütubəti bədənlərini çürütməsin deyə) Biz onları sağa-sola çevirirdik. Onlar iti də iki əlini (qabaq pəncələrini mağaranın) astanasına uzadıb yatmışdı. Əgər sən onları (bu vəziyyətdə) görsəydin, yəqin ki, (qorxudan) dönüb qaçar, dəhşət səni bürüyərdi. وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظا‍ً وَهُمْ رُق‍‍ُ‍و‍د‍ٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذ‍َا‍تَ ا‍لْيَم‍‍ِ‍ي‍نِ وَذ‍َا‍تَ ا‍لشِّم‍‍َ‍ا‍لِ وَكَلْبُهُ‍‍م‍ْ بَاسِط‍‍‍ٌ ذِرَاعَيْهِ بِ‍‍ا‍لْوَص‍‍ِ‍ي‍دِ لَوِ ا‍طَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارا‍ً وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبا‍ً
Wa Kadhalika Ba`athnāhum Liyatasā'alū Baynahum Qāla Qā'ilun Minhum Kam Labithtum Qālū Labithnā Yawmāan 'Aw Ba`đa Yawmin Qālū Rabbukum 'A`lamu Bimā Labithtumb`athū 'Aĥadakum Biwariqikum Hadhihi 'Ilá Al-Madīnati Falyanžur 'Ayyuhā 'Azká Ţa`āmāan Falya'tikum Birizqin Minhu Wa Līatalaţţaf Wa Lā Yush`iranna Bikum 'Aĥadāan 018-019 (Gəncləri illərlə yatırtdığımız kimi) beləcə də onları bir-birindən hal-əhval tutsunlar deyə, oyatdıq. Onların biri dedi: “(Mağarada) nə qədər qaldınız?” Onlar: “Bir gün və ya bir gündən az!” – deyə cavab verdilər. Onlardan (bəziləri isə) belə dedi: “Qaldığınız müddəti Rəbbiniz daha yaxşı bilir. İndi içərinizdən birini bu gümüş pulunuzla şəhərə (Tərsusa və ya Əfsusa) göndərin ki, görsün ən təmiz təam hansıdırsa, ondan sizə ruzi (yemək alıb) gətirsin. O, çox ehtiyatlı olsun (ağıllı hərəkət etsin) və sizin barənizdə heç kəsə bir xəbər (nişan) verməsin! وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَس‍‍َ‍ا‍ءَلُو‍‍ا‍ بَيْنَهُمْ ق‍‍َ‍ا‍لَ ق‍‍َ‍ا‍ئِل‍‍‍ٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُو‍‍ا‍ لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْم‍‍‍ٍ قَالُو‍‍ا‍ رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَا‍ب‍‍ْعَثُ‍‍و‍‍ا‍ أَحَدَ
'Innahum 'In Yažharū `Alaykum Yarjumūkum 'Aw Yu`īdūkum Fī Millatihim Wa Lan Tufliĥū 'Idhāan 'Abadāan 018-020 Doğrusu, onlar sizi ələ keçirsələr ya sizi daşqalaq edəcək, ya da öz dinlərinə döndərəcəklər. Belə olacağı təqdirdə, siz (nə dünyada, nə də axirətdə) nicat tapa bilməzsiniz!” إِ‍نّ‍‍َهُمْ إِ‍ن‍ْ يَظْهَرُوا‍ عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَ‍‍ن‍ْ تُفْلِحُ‍‍و‍‍ا‍ إِذاً أَبَدا‍ً
Wa Kadhalika 'A`tharnā `Alayhim Liya`lamū 'Anna Wa`da Al-Lahi Ĥaqqun Wa 'Anna As-Sā`ata Lā Rayba Fīhā 'Idh Yatanāza`ūna Baynahum 'Amrahum Faqālū Abnū `Alayhim Bunyānāan Rabbuhum 'A`lamu Bihim Qāla Al-Ladhīna Ghalabū `Alá 'Amrihim Lanattakhidhanna `Alayhim Masjidāan 018-021 (İnsanları–Tərsusun əhalisini) onların halı ilə beləcə tanış etdik ki, Allahın (məxluqatın öləndən sonra diriləcəyi haqqındakı) vədinin doğru olduğunu və qiyamətin qopacağına əsla şübhə olmadığını bilsinlər. O zaman (Tərsusdakı möminlər və kafirlər) öz aralarında onların (əshabi-kəhfin) işi (və ya insanın öləndən sonra dirilib-dirilməyəcəyi, dirilmənin yalnız ruhla, yaxud ruh və bədənlə birlikdə olacağı kimi dini məsələlər) barəsində mübahisə edirlər. (Nəhayət, əshabi-kəhf öldükdən sonra kafirlər) dedilər: “Onların üstündə bir bina tikin. Rəbbi (onların öldüyünü, yaxud yenidən yuxuya getdiyini və nəyə etiqad etdiyini) daha yaxşı bilir!” Onların (əshabi-kəhfin) haqqındakı mübahisədə qalib gələnlər (möminlər) isə: “Onların (məzarı) üstündə (Allaha ibadət etmək məqsədilə) bir məscid tikəcəyik!” – dedilər. وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُ‍‍و‍‍ا‍ أَ‍نّ‍‍َ وَعْدَ ا‍للَّهِ حَقّ‍‍‍ٌ وَأَ‍نّ‍‍َ
Sayaqūlūna Thalāthatun Rābi`uhum Kalbuhum Wa Yaqūlūna Khamsatun Sādisuhum Kalbuhum Rajmāan Bil-Ghaybi Wa Yaqūlūna Sab`atun Wa Thāminuhum Kalbuhum Qul Rabbī 'A`lamu Bi`iddatihim Mā Ya`lamuhum 'Illā Qalīlun Falā Tumāri Fīhim 'Illā Mirā'an Žāhirāan Wa Lā Tastafti Fīhim Minhum 'Aĥadāan 018-022 (Kitab əhlindən əshabi-kəhfin sayı barəsində mübahisə edənlər) sanki qaranlıq yerə daş ataraq: “Onlar üçdür, dördüncüsü köpəkləridir!” - deyəcəklər. Bəziləri: “Onlar beşdir, altıncısı köpəkləridir!” – deyəcəklər. Digərləri (möminlər) isə: “Onlar yeddidir, səkkizincisi köpəkləridir!” – söyləyəcəklər. (Ya Rəsulum!) De: “Onların sayını Rəbbim daha yaxşı bilir. (İnsanlardan isə) bunu bilən çox azdır!” (Ya Rəsulum! Əshabi-kəhf) barəsində yalnız sənə açıq-aşkar nazil olan ayələrə əsaslanıb onlarla mübahisə et (Quranda olanlarla kifayətlənib çox dərinə getmə) və (kitab əhlinin) heç birindən onlar haqqında bir şey soruşma! سَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ ثَلاَثَة‍‍‍ٌ رَابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ خَمْسَة‍‍‍ٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَ‍ج‍‍ْما‍ً بِ‍‍ا‍لْغَيْبِ وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ سَ‍‍ب‍‍ْعَة‍‍‍ٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُلْ رَ
Wa Lā Taqūlanna Lishay'in 'Innī Fā`ilun Dhālika Ghadāan 018-023 Və heç bir şey barəsində: “Mən onu sabah edəcəyəm!” – demə! وَلاَ تَقُولَ‍‍ن‍ّ‍‍َ لِشَيْء‍ٍ إِ‍نّ‍‍ِي فَاعِل‍‍‍ٌ ذَلِكَ غَدا‍ً
'Illā 'An Yashā'a Al-Lahu Wa Adhkur Rabbaka 'Idhā Nasīta Wa Qul `Asá 'An Yahdiyani Rabbī Li'qraba Min Hādhā Rashadāan 018-024 Ancaq: “İnşallah (əgər Allah istəsə; Allah qoysa) deyəcəyəm!” – de. (İnşallah deməyi) unutduğun zaman Rəbbinin yada salıb: “Ola bilsin ki, Rəbbim məni bundan (əshabi-kəhfin əhvalatına dair xəbərlərdən) haqqa daha yaxın olan bir yola yönəltsin (peyğəmbərliyimə daha çox dəlalət edən bir möcüzə vesin!)” – de. إِلاَّ أَ‍ن‍ْ يَش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍للَّهُ وَا‍ذْكُ‍‍ر‍ْ رَبَّكَ إِذَا نَس‍‍ِ‍ي‍تَ وَقُلْ عَسَى أَ‍ن‍ْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأ‍ق‍‍ْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدا‍ً
Wa Labithū Fī Kahfihim Thalātha Miā'atin Sinīna Wa Azdādū Tis`āan 018-025 Onlar mağarada üç yüz doqquz il qaldılar. (Üç yüz il qaldılar, üstünə bir doqquz il də artırdılar). وَلَبِثُو‍‍ا‍ فِي كَهْفِهِمْ ثَلاَثَ مِائَة‍‍‍ٍ سِن‍‍ِ‍ي‍نَ وَا‍زْدَادُوا‍ تِسْعا‍ً
Quli Al-Lahu 'A`lamu Bimā Labithū Lahu Ghaybu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi 'Abşir Bihi Wa 'Asmi` Mā Lahum Min Dūnihi Min Wa Līyin Wa Lā Yushriku Fī Ĥukmihi 'Aĥadāan 018-026 (Ya Rəsulum!) De: “Onların nə qədər qaldıqlarını Allah daha yaxşı bilir. Göylərin və yerin qeybini bilmək ancaq Ona məxsusdur. O, hər şeyi necə gözəl görür, necə də yaxşı eşidir! Onların (yer və göy əhlinin) Allahdan başqa heç bir hamisi yoxdur. O, heç kəsi öz hökmünə (səltənətinə) şərik etməz!” (Çünki Allahın heç bir şərikə ehtiyacı yoxdur!) قُلِ ا‍للَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُو‍‍ا‍ لَهُ غَيْبُ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ أَ‍ب‍‍ْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ مِ‍‍ن‍ْ وَلِيّ‍‍‍ٍ وَلاَ يُشْ‍‍ر‍‍ِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدا‍ً
Wa Atlu Mā 'Ūĥiya 'Ilayka Min Kitābi Rabbika Lā Mubaddila Likalimātihi Wa Lan Tajida Min Dūnihi Multaĥadāan 018-027 Rəbbinin kitabından sənə vəhy olunanı oxu. Onun sözlərini heç kəs dəyişdirə bilməz. (Allahdan) başqa heç bir sığınacaq tapa bilməzsən! (Pənah yalnız Allahadır!) وَاتْلُ مَ‍‍ا‍ أ‍ُ‍وحِيَ إِلَيْكَ مِ‍‍ن‍ْ كِت‍‍َ‍ا‍بِ رَبِّكَ لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَلَ‍‍ن‍ْ تَجِدَ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ مُلْتَحَدا‍ً
Wa Aşbir Nafsaka Ma`a Al-Ladhīna Yad`ūna Rabbahum Bil-Ghadāati Wa Al-`Ashīyi Yurīdūna Wajhahu Wa Lā Ta`du `Aynāka `Anhum Turīdu Zīnata Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Lā Tuţi` Man 'Aghfalnā Qalbahu `An Dhikrinā Wa Attaba`a Hawāhu Wa Kāna 'Amruhu Furuţāan 018-028 Səhər-axşam Rəbbinin rizasını diləyərək Ona ibadət edənlərlə birlikdə özünü səbirli apar (nəfsini qoru). Fani dünyanın bər-bəzəyini arzu edib nəzərlərini onlardan (yoxsul möminlərdən) çevirmə. Qəlbini Bizi (Quranı) xatırlamaqdan qafil etdiyimiz, nəfsinin istəklərinə uyan və (hər) işində ifrata varan bir kimsəyə itaət etmə! وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ يَ‍‍د‍‍ْع‍‍ُ‍و‍نَ رَبَّهُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لْغَد‍َا‍ةِ وَا‍لْعَشِيِّ يُ‍‍ر‍‍ِيد‍ُو‍نَ وَج‍‍ْهَهُ وَلاَ تَعْدُ عَيْن‍‍َ‍ا‍كَ عَنْهُمْ تُ‍‍ر‍‍ِي‍دُ زِينَةَ ا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةِ ا‍لدُّ‍‍ن‍‍ْيَا وَلاَ تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَ&z
Wa Quli Al-Ĥaqqu Min Rabbikum Faman Shā'a Falyu'umin Wa Man Shā'a Falyakfur 'Innā 'A`tadnā Lilžžālimīna Nārāan 'Aĥāţa Bihim Surādiquhā Wa 'In Yastaghīthū Yughāthū Bimā'in Kālmuhli Yash Al-Wujūha Bi'sa Ash-Sharābu Wa Sā'at Murtafaqāan 018-029 Və de: “Haqq Rəbbinizdəndir. Kim istəyir inansın, kim də istəyir inanmasın (kafir olsun). Biz zalımlar üçün elə bir atəş hazırlamışıq ki, onun pərdələri (dumanları) onları bürüyəcəkdir. (Cəhənnəmin qalın divarları zalımları əhatə edəcəkdir). Onlar imdad istədikdə onlara qətran (yaxud yaradan axan irin-qan) kimi üzlərini büryan edən bir su ilə kömək ediləcəkdir. O, nə pis içki, o (Cəhənnəm) necə də pis məskəndir! وَقُلِ ا‍لْحَقُّ مِ‍‍ن‍ْ رَبِّكُمْ فَمَ‍‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ فَلْيُؤْمِ‍‍ن‍ْ وَمَ‍‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ فَلْيَكْفُرْ إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَعْتَ‍‍د‍‍ْنَا لِلظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ نَاراً أَح‍‍َ‍ا‍طَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِ‍ن‍ْ يَسْتَغِيثُو‍‍ا‍ يُغَاثُو‍‍ا‍ بِم‍ 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Innā Lā Nuđī`u 'Ajra Man 'Aĥsana `Amalāan 018-030 İman gətirib yaxşı əməllər edənlərə gəldikdə isə Biz (o cür) yaxşı işlər görənlərin mükafatını zay etmərik! إِ‍نّ‍‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ آمَنُو‍‍ا‍ وَعَمِلُو‍‍ا‍ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تِ إِ‍نّ‍‍َا لاَ نُض‍‍ِ‍ي‍عُ أَ‍ج‍‍ْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلا‍ً
'Ūlā'ika Lahum Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihimu Al-'Anhāru Yuĥallawna Fīhā Min 'Asāwira Min Dhahabin Wa Yalbasūna Thiyābāan Khuđrāan Min Sundusin Wa 'Istabraqin Muttaki'īna Fīhā `Alá Al-'Arā'iki Ni`ma Ath-Thawābu Wa Ĥasunat Murtafaqāan 018-031 Onları (ağacları) altından çaylar axan Ədn cənnətləri gözləyir. Onlar orada taxtlara söykənərək qızıl bilərziklərlə bəzənəcək (altun qolbaqlar taxacaq), nazik və qalın ipəkdən (taftadan və qumaşdan) yaşıl paltarlar geyəcəklər. O, nə gözəl mükafat, o (Cənnət) necə də gözəl məkandır! أ‍ُ‍وْل‍‍َ‍ا‍ئِكَ لَهُمْ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍تُ عَ‍‍د‍‍ْن‍‍‍ٍ تَ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِي مِ‍‍ن‍ْ تَحْتِهِمُ ا‍لأَنْه‍‍َ‍ا‍رُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِ‍ر‍َ مِ‍‍ن‍ْ ذَهَب‍‍‍ٍ وَيَلْبَس‍‍ُ‍و‍نَ ثِيَاباً خُضْرا‍ً مِ‍‍ن‍ْ سُ‍‍ن‍دُس‍‍‍ٍ وَإِ
Wa Ađrib Lahum Mathalāan Rajulayni Ja`alnā Li'ĥadihimā Jannatayni Min 'A`nābin Wa Ĥafafnāhumā Binakhlin Wa Ja`alnā Baynahumā Zar`āan 018-032 Onlara (biri mömin, digəri kafir olan) iki adamı misal gətir. Onların birinə (kafirə) iki üzüm bağı verib onları xurmalıqlarla əhatə əhatə etdik və aralarında əkin (zəmi) saldıq. وَاضْ‍‍ر‍‍ِ‍ب‍ْ لَهُ‍‍م‍ْ مَثَلا‍ً رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأحَدِهِمَا جَ‍‍ن‍ّ‍‍َتَيْنِ مِنْ أَعْن‍‍َ‍ا‍ب‍‍‍ٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْل‍‍‍ٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعا‍ً
Kiltā Al-Jannatayni 'Ātat 'Ukulahā Wa Lam Tažlim Minhu Shay'āan Wa Fajjarnā Khilālahumā Naharāan 018-033 O bağların hər ikisi öz barını verdi və bu bardan heç bir şey əskilmədi. Biz də onların arasından bir irmaq axıtdıq. كِلْتَا ا‍لْجَ‍‍ن‍ّ‍‍َتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِ‍‍م‍ْ مِنْهُ شَيْئا‍ً وَفَجَّرْنَا خِلاَلَهُمَا نَهَرا‍ً
Wa Kāna Lahu Thamarun Faqāla Lişāĥibihi Wa Huwa Yuĥāwiruhu 'Anā 'Aktharu Minka Mālāan Wa 'A`azzu Nafarāan 018-034 (Bu adamın) başqa sərvəti (gəliri) də var idi. O öz (yoxsul mömin) yoldaşı ilə söhbət edərkən (təkəbbürlə) ona dedi: “Mən səndən daha dövlətli və əşirətcə (qəbilə, qohum-əqraba, övlad, qulluqçu və s. cəhətdən) səndən daha qüvvətliyəm!” وَك‍‍َ‍ا‍نَ لَهُ ثَمَر‍ٌ فَق‍‍َ‍ا‍لَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَ‍‍ا‍ أَكْثَرُ مِ‍‍ن‍‍ْكَ مَالا‍ً وَأَعَزُّ نَفَرا‍ً
Wa Dakhala Jannatahu Wa Huwa Žālimun Linafsihi Qāla Mā 'Ažunnu 'An Tabīda Hadhihi 'Abadāan 018-035 O (küfrə düşdüyü üçün) özünə zülm edərək bağına girib dedi: “(Bu bağın) nə vaxtsa yox (məhv) olacağını güman etmirəm. وَدَخَلَ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َتَهُ وَهُوَ ظَالِم‍‍‍ٌ لِنَفْسِهِ ق‍‍َ‍ا‍لَ مَ‍‍ا‍ أَظُ‍‍ن‍ّ‍‍ُ أَ‍ن‍ْ تَب‍‍ِ‍ي‍دَ هَذِهِ أَبَدا‍ً
Wa Mā 'Ažunnu As-Sā`ata Qā'imatan Wa La'in Rudidtu 'Ilá Rabbī La'ajidanna Khayrāan Minhā Munqalabāan 018-036 Qiyamətin də qopacağını zənn etmirəm. Əgər (dediyim kimi, dirilib) Rəbbimin hüzuruna qaytarılsam, özümə bundan da yaxşı bir məskən (qayıdış yeri) taparam!” وَمَ‍‍ا‍ أَظُ‍‍ن‍ّ‍‍ُ ا‍لسَّاعَةَ ق‍‍َ‍ا‍ئِمَة‍‍‍ً وَلَئِ‍‍ن‍ْ رُدِ‍د‍‍ْتُ إِلَى رَبِّي لَأَجِدَ‍نّ‍‍َ خَيْرا‍ً مِنْهَا مُ‍‍ن‍قَلَبا‍ً
Qāla Lahu Şāĥibuhu Wa Huwa Yuĥāwiruhu 'Akafarta Bial-Ladhī Khalaqaka Min Turābin Thumma Min Nuţfatin Thumma Sawwāka Rajulāan 018-037 Onunla söhbət edən (mömin) yoldaşı isə belə dedi: “Əvvəlcə səni (baban Adəmi) torpaqdan, sonra bir qətrə sudan (mənidən) yaratmış, daha sonra səni adam şəklinə (insan qiyafəsinə) salmış Allahı inkarmı edirsən? ق‍َا‍لَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِ‍‍ا‍لَّذِي خَلَقَكَ مِ‍‍ن‍ْ تُر‍َا‍ب‍‍‍ٍ ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ مِ‍‍ن‍ْ نُ‍‍ط‍‍ْفَة‍‍‍ٍ ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ سَوّ‍َا‍كَ رَجُلا‍ً
Lakinnā Huwa Al-Lahu Rabbī Wa Lā 'Ushriku Birabbī 'Aĥadāan 018-038 Lakin (mən inanaraq deyirəm ki) Allah mənim Rəbbimdir və mən heç kəsi Rəbbimə şərik qoşmaram! لَكِ‍‍ن‍ّ‍‍َا هُوَ ا‍للَّهُ رَبِّي وَلاَ أُشْ‍‍ر‍‍ِكُ بِرَبِّ‍‍ي‍ أَحَدا‍ً
Wa Lawlā 'Idh Dakhalta Jannataka Qulta Mā Shā'a Al-Lahu Lā Qūwata 'Illā Bil-Lahi 'In Tarani 'Anā 'Aqalla Minka Mālāan Wa Waladāan 018-039 Bağına girdiyin zaman barı: “Maşallah (Allahın istədiyi kimi oldu), qüvvət (və qüdrət) yalnız Allaha məxsusdur!” – deyəydin! Əgər məni özündən daha az mal-dövlət və övlad sahibi görürsənsə, وَلَوْلاَ إِذْ دَخَلْتَ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َتَكَ قُلْتَ مَا ش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍للَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِ‍‍ا‍للَّهِ إِ‍ن‍ْ تَرَنِ أَنَ‍‍ا‍ أَقَلَّ مِ‍‍ن‍‍ْكَ مَالا‍ً وَوَلَدا‍ً
Fa`asá Rabbī 'An Yu'utiyanī Khayrāan Min Jannatika Wa Yursila `Alayhā Ĥusbānāan Mina As-Samā'i Fatuşbiĥa Şa`īdāan Zalaqāan 018-040 Ola bilsin ki, Rəbbim mənə sənin bağından daha yaxşısını versin və sənin bağına göydən bir bəla endirsin ki, o, hamar (sürüşkən, ayaq basılası mümkün olmayan, heç bir şey bitməyən qupquru) bir yer olsun! فَعَسَى رَبِّ‍‍ي‍ أَ‍ن‍ْ يُؤْتِيَنِي خَيْرا‍ً مِ‍‍ن‍ْ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانا‍ً مِنَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدا‍ً زَلَقا‍ً
'Aw Yuşbiĥa Mā'uuhā Ghawrāan Falan Tastaţī`a Lahu Ţalabāan 018-041 Yaxud suyu (tamamilə) çəkilib getsin və bir də onu əsla axtarıb tapa bilməyəsən!” أَوْ يُصْبِحَ م‍‍َ‍ا‍ؤُهَا غَوْرا‍ً فَلَ‍‍ن‍ْ تَسْتَط‍‍ِ‍ي‍عَ لَهُ طَلَبا‍ً
Wa 'Uĥīţa Bithamarihi Fa'aşbaĥa Yuqallibu Kaffayhi `Alá Mā 'Anfaqa Fīhā Wa Hiya Khāwiyatun `Alá `Urūshihā Wa Yaqūlu Yā Laytanī Lam 'Ushrik Birabbī 'Aĥadāan 018-042 Beləliklə, (gecə göydən gələn bir ildırım vasitəsilə) onun (bağının) meyvəsi (bütün var-dövləti) tələf edildi. (Səhər o kafir bağa gəldiyi zaman onu bu vəziyyətdə görüb bağa) qoyduğu xərcə görə (peşmançılıqdan) əllərini ovuşdurmağa başladı. Bağın talvarları yerə çöküb viran qalmışdı. O (qarşısındakı mənzərəyə baxaraq): “Kaş Rəbbimə heç kəsi şərik qoşmayaydım!” – deyirdi. وَأُح‍‍ِ‍ي‍طَ بِثَمَ‍‍ر‍‍ِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَى مَ‍‍ا‍ أَن‍فَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَيَق‍‍ُ‍و‍لُ يَالَيْتَنِي لَمْ أُشْ‍‍ر‍‍ِكْ بِرَبِّ‍‍ي‍ أَحَدا‍ً
Wa Lam Takun Lahu Fi'atun Yanşurūnahu Min Dūni Al-Lahi Wa Mā Kāna Muntaşirāan 018-043 Allahdan başqa ona yardım edə biləcək kəslər yox idi və o da (öz-özünə) kömək edə biləcək bir halda deyildi. وَلَمْ تَكُ‍‍ن‍ْ لَهُ فِئَة‍‍‍ٌ يَ‍‍ن‍صُرُونَهُ مِ‍‍ن‍ْ د‍ُو‍نِ ا‍للَّهِ وَمَا ك‍‍َ‍ا‍نَ مُ‍‍ن‍تَصِرا‍ً
Hunālika Al-Walāyatu Lillahi Al-Ĥaqqi Huwa Khayrun Thawābāan Wa Khayrun `Uqan 018-044 Belə bir vəziyyətdə kömək göstərmək (və ya hökm,) ancaq haqq olan Allaha məxsusdur. Mükafat verməkdə də, aqibət qismət etməkdə də ən xeyirlisi Odur. هُنَالِكَ ا‍لْوَلاَيَةُ لِلَّهِ ا‍لْحَقِّ هُوَ خَيْر‍ٌ ثَوَابا‍ً وَخَيْرٌ عُ‍‍ق‍‍ْبا‍ً
Wa Ađrib Lahum Mathala Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Kamā'in 'Anzalnāhu Mina As-Samā'i Fākhtalaţa Bihi Nabātu Al-'Arđi Fa'aşbaĥa Hashīmāan Tadhrūhu Ar-Riyāĥu Wa Kāna Al-Lahu `Alá Kulli Shay'in Muqtadirāan 018-045 (Ya Rəsulum! Səndən yoxsulları öz məclisindən qovmağı tələb edən təkəbbür sahiblərinə) bu dünyanı misal çək: (Bu dünya) göydən yağdırdığımız yağmura bənzər. Yerdəki bitkilər onunla qarışıb (onu içib) yetişər, sonra isə dönüb küləyin sovurduğu quru çör-çöp (həşəm) olar. Allah hər şeyə (hər şeyi yaratmağa və məhv etməyə) qadirdır! وَاضْ‍‍ر‍‍ِ‍ب‍ْ لَهُ‍‍م‍ْ مَثَلَ ا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةِ ا‍لدُّ‍‍ن‍‍ْيَا كَم‍‍َ‍ا‍ءٍ أَن‍زَلْن‍‍َ‍ا‍هُ مِنَ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَب‍‍َ‍ا‍تُ ا‍لأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيما‍ً تَذْر‍ُو‍هُ ا‍لرِّي‍‍َ‍ا&
Al-Mālu Wa Al-Banūna Zīnatu Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Al-Bāqiyātu Aş-Şāliĥātu Khayrun `Inda Rabbika Thawābāan Wa Khayrun 'Amalāan 018-046 (Bəzi adamların fəxr etdiyi) mal-dövlət, oğul-uşaq (oğullar) bu dünyanın bər-bəzəyidir. Əbədi qalan yaxşı əməllər isə Rəbbinin yanında həm savab, həm də (Allahın mərhəmətinə) ümid etibarilə daha xeyirlidir! ا‍لْم‍‍َ‍ا‍لُ وَا‍لْبَن‍‍ُ‍و‍نَ زِينَةُ ا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةِ ا‍لدُّ‍‍ن‍‍ْيَا وَا‍لْبَاقِي‍‍َ‍ا‍تُ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تُ خَيْرٌ عِ‍‍ن‍‍ْدَ رَبِّكَ ثَوَابا‍ً وَخَيْرٌ أَمَلا‍ً
Wa Yawma Nusayyiru Al-Jibāla Wa Tará Al-'Arđa Bārizatan Wa Ĥasharnāhum Falam Nughādir Minhum 'Aĥadāan 018-047 O gün (qiyamət günü) dağları (yerindən qoparıb) hərəkətə gətirəcəyik. (O vaxt) yeri düzdüz görəcəksən, (möminləri və kafirləri) bir yerə toplayacaq, onların heç birini (kənarda) qoymayacağıq. وَيَوْمَ نُسَيِّ‍‍ر‍ُ ا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لَ وَتَرَى ا‍لأَرْضَ بَا‍ر‍‍ِزَة‍‍‍ً وَحَشَرْنَاهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدا‍ً
Wa `Uriđū `Alá Rabbika Şaffāan Laqad Ji'tumūnā Kamā Khalaqnākum 'Awwala Marratin Bal Za`amtum 'Allan Naj`ala Lakum Maw`idāan 018-048 Onlar Rəbbinin hüzuruna çərgə-cərgə (səf-səf) gətiriləcəklər. (Onlara belə deyiləcək: ) “Siz Bizim yanımıza sizə ilk dəfə yaratdığımız kimi (lüt-üryan, mal-dövlətsiz) gəldiniz. Lakin siz elə güman edirdiniz ki, Biz sizə verdiyimiz vədi (öləndən sonra diriləcəyinizi) yerinə yetirməyəcəyik!” وَعُ‍‍ر‍‍ِضُو‍‍ا‍ عَلَى رَبِّكَ صَفّا‍ً لَقَ‍‍د‍ْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَ‍‍ق‍‍ْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّة‍‍‍ٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّ‍‍ن‍ْ نَ‍‍ج‍‍ْعَلَ لَكُ‍‍م‍ْ مَوْعِدا‍ً
Wa Wuđi`a Al-Kitābu Fatará Al-Mujrimīna Mushfiqīna Mimmā Fīhi Wa Yaqūlūna Yā Waylatanā Māli Hādhā Al-Kitābi Lā Yughādiru Şaghīratan Wa Lā Kabīratan 'Illā 'Aĥşāhā Wa Wajadū Mā `Amilū Ĥāđirāan Wa Lā Yažlimu Rabbuka 'Aĥadāan 018-049 (Qiyamət günü hər kəsin) əməl dəftəri qarşısına qoyulacaq. (Ya Rəsulum! O zaman) günahkarların orada (yazılmış) olanlardan qorxduqlarını görəcəksən. Onlar belə deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu necə bir kitab imiş! O Bizim heç bir kiçik və böyük günahımızı gözdən qaçırmadan hamısını sayıb yazmışdır ki!” Onlar (dünyada) etdikləri bütün əməllərin (öz qarşılarında) hazır durduğunu görəcəklər. Rəbbin heç kəsə haqsızlıq etməz! (Hər kəs öz əməlinin cəzasını alacaqdır!) وَوُضِعَ ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بُ فَتَرَى ا‍لْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِم‍‍ِ‍ي‍نَ مُشْفِق‍‍ِ‍ي‍نَ مِ‍‍م‍ّ‍‍َا ف‍‍ِ‍ي‍هِ وَيَقُول‍‍ُ‍و‍نَ يَاوَيْلَتَنَا م‍‍َ‍ا‍لِ هَذَا ا‍لْكِت‍‍َ‍ا‍بِ لاَ يُغَادِ‍ Wa 'Idh Qulnā Lilmalā'ikati Asjudū Li'dama Fasajadū 'Illā 'Iblīsa Kāna Mina Al-Jinni Fafasaqa `An 'Amri Rabbihi 'Afatattakhidhūnahu Wa Dhurrīyatahu 'Awliyā'a Min Dūnī Wa Hum Lakum `Adūwun Bi'sa Lilžžālimīna Badalāan 018-050 (Ya Rəsulum!) Xatırla ki, bir zaman mələklərə “Adəmə (təzim məqsədilə) səcdə edin!” – demişdik. İblisdən başqa hamısı səcdə etdi. O, cinlərdən (cin tayfasından) idi. O öz Rəbbinin əmrindən çıxdı. Onlar sizin düşməniniz olduğu halda, siz Məni qoyub onu və nəslini (övladını özünüzə) dostmu tutursunuz? By, zalımlar üçün necə də pis dəyiş-düyüşdür! وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلاَئِكَةِ ا‍سْجُدُوا‍ لِأدَمَ فَسَجَدُو‍ا‍ إِلاَّ إِ‍ب‍‍ْل‍‍ِ‍ي‍سَ ك‍‍َ‍ا‍نَ مِنَ ا‍لْجِ‍‍ن‍ّ‍‍ِ فَفَسَقَ عَنْ أَمْ‍‍ر‍ِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِي‍‍َ‍ا‍ءَ مِ‍‍ن‍ْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوّ‍ٌ بِئْسَ لِلظَّالِم‍‍ِ‍ي‍نَ بَدَلا‍ً
Mā 'Ash/hadtuhum Khalqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Lā Khalqa 'Anfusihim Wa Mā Kuntu Muttakhidha Al-Muđillīna `Ađudāan 018-051 Mən onları nə göylərin, nə yerin yaradılışına, nə də öz yaradılışlarına şahid etmədim və Mən (insanları haqq yoldan) çıxardanları Özümə köməkçi də tutmadım! مَ‍‍ا‍ أَشْهَ‍‍د‍‍ْتُهُمْ خَلْقَ ا‍لسَّمَاو‍َا‍تِ وَا‍لأَرْضِ وَلاَ خَلْقَ أَن‍فُسِهِمْ وَمَا كُ‍‍ن‍تُ مُتَّخِذَ ا‍لْمُضِلّ‍‍ِ‍ي‍نَ عَضُدا‍ً
Wa Yawma Yaqūlu Nādū Shurakā'iya Al-Ladhīna Za`amtum Fada`awhum Falam Yastajībū Lahum Wa Ja`alnā Baynahum Mawbiqāan 018-052 O gün (qiyamət günü Allah müşriklərə) belə buyuracaq: “(Mənə ortaq olduqlarını) iddia etdiyiniz şəriklərimi (sizə şəfaət diləməkdən ötrü) çağırın! (Müşriklər) öz tanrılarını (bütlərini) çağıracaq, lakin onlar (müşriklərə) heç bir cavab verməyəcəklər. Biz onların arasında (hamısının birlikdə məhv olacağı) bir cəhənnəm dərəsi bərqərar edərik! وَيَوْمَ يَق‍‍ُ‍و‍لُ نَادُوا‍ شُرَك‍‍َ‍ا‍ئ‍‍ِ‍يَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُو‍‍ا‍ لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُ‍‍م‍ْ مَوْبِقا‍ً
Wa Ra'á Al-Mujrimūna An-Nāra Fažannū 'Annahum Muwāqi`ūhā Wa Lam Yajidū `Anhā Maşrifāan 018-053 Günahkarlar atəşi (Cəhənnəmi) görüncə ona düşəcəklərini yəqin edəcək və oradan baş götürüb qaçmağa (kənara çıxmağa) bir yer tapa bilməyəcəklər. وَرَأَى ا‍لْمُ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍‍ِم‍‍ُ‍و‍نَ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍رَ فَظَ‍‍ن‍ّ‍‍ُ‍‍و‍‍ا‍ أَ‍نّ‍‍َهُ‍‍م‍ْ مُوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا‍ عَنْهَا مَصْ‍‍ر‍‍ِفا‍ً
Wa Laqad Şarrafnā Fī Hādhā Al-Qur'āni Lilnnāsi Min Kulli Mathalin Wa Kāna Al-'Insānu 'Akthara Shay'in Jadalāan 018-054 Biz bu Quranda insanlar üçün cürbəcür məsəllər çəkdik. İnsan isə (bütün məxluqat içərisində) ən çox mübahisə edəndir. (Haqqa boyun qoymaz, öyüd-nəsihət qəbul etməyib batilə uyar). وَلَقَ‍‍د‍ْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا ا‍لْقُرْآنِ لِل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سِ مِ‍‍ن‍ْ كُلِّ مَثَل‍‍‍ٍ وَك‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لإِن‍س‍‍َ‍ا‍نُ أَكْثَرَ شَيْء‍ٍ جَدَلا‍ً
Wa Mā Mana`a An-Nāsa 'An Yu'uminū 'Idh Jā'ahumu Al-Hudá Wa Yastaghfirū Rabbahum 'Illā 'An Ta'tiyahum Sunnatu Al-'Awwalīna 'Aw Ya'tiyahumu Al-`Adhābu Qubulāan 018-055 İnsanlara (Məkkə müşriklərinə) doğru yol göstərən bir rəhbər (peyğəmbər, Allah kəlamı) gəldiyi zaman ona iman gətirməyə və Rəbbindən bağışlanmalarını diləməyə mane olan şey yalnız əvvəlkilərin başına gələnlərin (adətimiz üzrə əvvəlki ümmətləri düçar etdiyimiz müsibətlərin) onların da başına gəlməsini, yaxud da gözləri baxa-baxa əzabın gəlib onlara yetişməsini gözləməlidirlər. وَمَا مَنَعَ ا‍ل‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍سَ أَ‍ن‍ْ يُؤْمِنُ‍‍و‍‍ا‍ إِذْ ج‍‍َ‍ا‍ءَهُمُ ا‍لْهُدَى وَيَسْتَغْفِرُوا‍ رَبَّهُمْ إِلاَّ أَ‍ن‍ْ تَأْتِيَهُمْ سُ‍‍ن‍ّ‍‍َةُ ا‍لأَوَّل‍‍ِ‍ي‍نَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ا‍لْعَذ‍َا‍بُ قُبُلا‍ً
Wa Mā Nursilu Al-Mursalīna 'Illā Mubashshirīna Wa Mundhirīna Wa Yujādilu Al-Ladhīna Kafarū Bil-Bāţili Liyudĥiđū Bihi Al-Ĥaqqa Wa Attakhadhū 'Āyātī Wa Mā 'Undhirū Huzūan 018-056 Biz peyğəmbərləri yalnız (möminlərə Cənnətlə) müjdə verənlər və (kafirləri cəhənnəm əzabı ilə) qorxudanlar (xəbərdar edənlər) olaraq göndərdik. Kafirlər isə batil (sözləri) ilə haqqı (Quranı) yalana çıxartmaq məqsədilə (Peyğəmbərlə boş-boşuna) mübahisə aparırlar. Onlar Mənim ayələrimi və (Peyğəmbər vasitəsilə) qorxudulduqları əzabı məsxərəyə qoyurlar. وَمَا نُرْسِلُ ا‍لْمُرْسَل‍‍ِ‍ي‍نَ إِلاَّ مُبَشِّ‍‍ر‍‍ِي‍نَ وَمُ‍‍ن‍ذِ‍ر‍‍ِي‍نَ وَيُجَادِلُ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ بِ‍‍ا‍لْبَاطِلِ لِيُ‍‍د‍‍ْحِضُو‍‍ا‍ بِهِ ا‍لْحَقَّ وَا‍تَّخَذُو‍ا‍ آيَاتِي وَمَ‍ Wa Man 'Ažlamu Mimman Dhukkira Bi'āyāti Rabbihi Fa'a`rađa `Anhā Wa Nasiya Mā Qaddamat Yadāhu 'Innā Ja`alnā `Alá Qulūbihim 'Akinnatan 'An Yafqahūhu Wa Fī 'Ādhānihim Waqrāan Wa 'In Tad`uhum 'Ilá Al-Hudá Falan Yahtadū 'Idhāan 'Abadāan 018-057 Rəbbinin ayələri özünə xatırlandırılarkən onlardan üz döndərən, əvvəlcə (öz əlləri ilə) etdiyi günahları unudan (əvvəlki günahlarından peşman olub tövbə etməyən) adamdan daha zalım kim ola bilər?! (Bu cür adamlar) onu (Quranı) anlamasınlar deyə, Biz onların qəlblərinə pərdə çəkib, qulaqlarına ağırlıq verdik (maneə qoyduq). Sən onları doğru yola dəvət etsən belə, onlar əsla haqq yola gəlməzlər (islamı qəbul etməzlər). وَمَنْ أَظْلَمُ مِ‍‍م‍ّ‍‍َ‍‍ن‍ْ ذُكِّ‍‍ر‍َ بِآي‍‍َ‍ا‍تِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَد‍َا‍هُ إِ‍نّ‍‍َا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِ‍‍ن‍ّ‍‍َةً أَ‍ن‍ْ يَفْقَه‍‍ُ‍و‍هُ وَفِ‍‍ي آذَانِهِمْ وَق‍‍ْرا‍ً وَإِ‍ن‍ْ تَ‍‍د‍‍ْعُهُمْ إِلَى ا‍لْهُدَى
Wa Rabbuka Al-Ghafūru Dhū Ar-Raĥmati Law Yu'uākhidhuhum Bimā Kasabū La`ajjala Lahumu Al-`Adhāba Bal Lahum Maw`idun Lan Yajidū Min Dūnihi Maw'ilāan 018-058 Rəbbin bağışlayandır, mərhəmətlidir. Əgər (Rəbbin) onları günahlarına görə cəzalandırmaq istəsəydi, onların əzabını sürətləndirərdi. Lakin onların (öz əzab) vaxtı vardır (O zaman) onlar (Allahın əzabından qaçıb canlarını qurtarmağa) əsla bir yer tapa bilməzlər! وَرَبُّكَ ا‍لْغَف‍‍ُ‍و‍رُ ذُو ا‍لرَّحْمَةِ لَوْ يُؤ‍َ‍اخِذُهُ‍‍م‍ْ بِمَا كَسَبُو‍‍ا‍ لَعَجَّلَ لَهُمُ ا‍لْعَذ‍َا‍بَ بَ‍‍ل‍ْ لَهُ‍‍م‍ْ مَوْعِد‍ٌ لَ‍‍ن‍ْ يَجِدُوا‍ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِ مَوْئِلا‍ً
Wa Tilka Al-Qurá 'Ahlaknāhum Lammā Žalamū Wa Ja`alnā Limahlikihim Maw`idāan 018-059 O məmləkətlərin əhalisini (Ad, Səmud tayfalarını) zülm etdikləri zaman məhv etdik. Biz onları məhv etmək üçün vaxt (vədə) müəyyən etmişdik. وَتِلْكَ ا‍لْقُرَى أَهْلَكْنَاهُمْ لَ‍‍م‍ّ‍‍َا ظَلَمُو‍‍ا‍ وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِ‍‍م‍ْ مَوْعِدا‍ً
Wa 'Idh Qāla Mūsá Lifatāhu Lā 'Abraĥu Ĥattá 'Ablugha Majma`a Al-Baĥrayni 'Aw 'Amđiya Ĥuqubāan 018-060 (Ya Rəsulum!) Yadına sal ki, bir zaman Musa öz gənc dostuna (xidmətində olan Yuşə ibn Nuna) belə demişdi: “Mən (Xızırla görüşmək üçün) iki dənizinqovuşduğu yerə çatmayınca və uzun müddət gəzib dolanmayınca (bu səfərdən) geri dönməyəcəyəm!” وَإِذْ ق‍‍َ‍ا‍لَ مُوسَى لِفَت‍‍َ‍ا‍هُ لاَ أَ‍ب‍‍ْرَحُ حَتَّى أَ‍ب‍‍ْلُغَ مَ‍‍ج‍‍ْمَعَ ا‍لْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبا‍ً
Falammā Balaghā Majma`a Baynihimā Nasiyā Ĥūtahumā Fa Attakhadha Sabīlahu Fī Al-Baĥri Sarabāan 018-061 Onlar iki dənizin qovuşduğu yerə gəlib çatdıqda (yeməyə götürdükləri) balığı unutmuşdular, balıq isə (dirilib suya atılmış) dənizdə bir yarğana tərəf üz tutmuşdu. فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا بَلَغَا مَ‍‍ج‍‍ْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي ا‍لْبَحْ‍‍ر‍ِ سَرَبا‍ً
Falammā Jāwazā Qāla Lifatāhu 'Ātinā Ghadā'anā Laqad Laqīnā Min Safarinā Hādhā Naşabāan 018-062 Onlar (iki dənizin qovuşduğu yerdən) keçib getdikləri zaman (Musa) gənc dostuna dedi: “Nahar yeməyimizi gətir. Bu səfərimiz bizi lap əldən saldı!” فَلَ‍‍م‍ّ‍‍َا جَاوَزَا ق‍‍َ‍ا‍لَ لِفَت‍‍َ‍ا‍هُ آتِنَا غَد‍َا‍ءَنَا لَقَ‍‍د‍ْ لَقِينَا مِ‍‍ن‍ْ سَفَ‍‍ر‍‍ِنَا هَذَا نَصَبا‍ً
Qāla 'Ara'ayta 'Idh 'Awaynā 'Ilá Aş-Şakhrati Fa'innī Nasītu Al-Ĥūta Wa Mā 'Ansānīhu 'Illā Ash-Shayţānu 'An 'Adhkurahu Wa Attakhadha Sabīlahu Fī Al-Baĥri `Ajabāan 018-063 O isə: “Görürsənmi, biz (həmin yerdə) qayanın yanında gizləndiyimiz zaman mən balığı unutdum. Doğrusu, onu xatırlamağı mənə yalnız Şeytan unutdurdu. (Balıq dirilib) əcaib bir şəkildə dənizə yollanmışdır!” – deyə cavab verdi. ق‍َا‍لَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَ‍‍ا إِلَى ا‍لصَّخْرَةِ فَإِ‍نّ‍‍ِي نَس‍‍ِ‍ي‍تُ ا‍لْح‍‍ُ‍و‍تَ وَمَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍‍ْسَان‍‍ِ‍ي‍هُ إِلاَّ ا‍لشَّيْط‍‍َ‍ا‍نُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَا‍تَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي ا‍لْبَحْ‍‍ر‍ِ عَجَبا‍ً
Qāla Dhālika Mā Kunnā Nabghi Fārtaddā `Alá 'Āthārihimā Qaşaşāan 018-064 (Musa: ) “Elə istədiyimiz də (axtardığımız da) budur!” – dedi və onlar öz ləpirlərinin izinə düşüb gəldikləri yolla geri (iki dənizin qovuşduğu yerə) qayıtdılar. ق‍َا‍لَ ذَلِكَ مَا كُ‍‍ن‍ّ‍‍َا نَ‍‍ب‍‍ْغِ فَارْتَدَّا عَلَى آثَا‍ر‍‍ِهِمَا قَصَصا‍ً
Fawajadā `Abdāan Min `Ibādinā 'Ātaynāhu Raĥmatan Min `Indinā Wa `Allamnāhu Min Ladunnā `Ilmāan 018-065 (Musa və Yuşə orada) Öz dərgahımızdan mərhəmət (peyğəmbərlik və vəhy, yaxud ilham və kəramət) əta etdiyimiz və Öz tərəfimizdən elm (qeybə dair bəzi biliklər) öyrətdiyimiz bəndələrimizdən birini (Xızırı) tapdılar. فَوَجَدَا عَ‍‍ب‍‍ْدا‍ً مِنْ عِبَادِنَ‍‍ا آتَيْن‍‍َ‍ا‍هُ رَحْمَة‍‍‍ً مِنْ عِ‍‍ن‍‍ْدِنَا وَعَلَّمْن‍‍َ‍ا‍هُ مِ‍‍ن‍ْ لَدُ‍نّ‍‍َا عِلْما‍ً
Qāla Lahu Mūsá Hal 'Attabi`uka `Alá 'An Tu`allimani Mimmā `Ullimta Rushan 018-066 Musa ondan soruşdu: “Öyrədildiyin doğru yolu göstərən elmdən mənə öyrətmək şərtilə sənə tabe olummu?” ق‍َا‍لَ لَهُ مُوسَى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَ‍ن‍ْ تُعَلِّمَنِ مِ‍‍م‍ّ‍‍َا عُلِّمْتَ رُشْدا‍ً
Qāla 'Innaka Lan Tastaţī`a Ma`iya Şaban 018-067 (Xızır) belə cavab verdi: “Sən mənimlə bir yerdə olsan (görəcəyim işlərə) əsla dözə bilməzsən. (Sənin onlara səbrin çatmaz, çünki mən batini elmlə iş görürəm. Sənin bildiyin isə ancaq zahiri elmdir. Sən peyğəmbər olduğun üçün mən zahirən qadağan olunmuş bir iş gördükdə ona etiraz edib əleyhimə çıxacaqsan). ق‍َا‍لَ إِ‍نّ‍‍َكَ لَ‍‍ن‍ْ تَسْتَط‍‍ِ‍ي‍عَ مَعِيَ صَ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
Wa Kayfa Taşbiru `Alá Mā Lam Tuĥiţ Bihi Khuban 018-068 Axı sən bilmədiyin (batininə, mahiyyətinə bələd olmadığın) bir şeyə necə dözə bilərsən? وَكَيْفَ تَصْبِ‍‍ر‍ُ عَلَى مَا لَمْ تُحِ‍‍ط‍ْ بِهِ خُ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
Qāla Satajidunī 'In Shā'a Al-Lahu Şābirāan Wa Lā 'A`şī Laka 'Aman 018-069 (Musa) dedi: “İnşallah, səbirli olduğumu görəcəksən. Sənin heç bir əmrindən çıxmayacağam!” ق‍َا‍لَ سَتَجِدُنِ‍‍ي إِ‍ن‍ْ ش‍‍َ‍ا‍ءَ ا‍للَّهُ صَابِرا‍ً وَلاَ أَعْصِي لَكَ أَمْرا‍ً
Qāla Fa'ini Attaba`tanī Falā Tas'alnī `An Shay'in Ĥattá 'Uĥditha Laka Minhu Dhikrāan 018-070 (Xızır: ) “Əgər mənə tabe olacaqsansa, səbəbini sənə izah etməyincə məndən heç bir şey haqqında soruşma!” – dedi. ق‍َا‍لَ فَإِنِ ا‍تَّبَعْتَنِي فَلاَ تَسْأَلْنِي عَ‍‍ن‍ْ شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرا‍ً
nţalaqā Ĥattá 'Idhā Rakibā Fī As-Safīnati Kharaqahā Qāla 'Akharaqtahā Litughriqa 'Ahlahā Laqad Ji'ta Shay'āan 'Iman 018-071 Bundan sonra onlar durub yola düşdülər. Gəmiyə mindikləri zaman (Xızır) onu deşdi (gəminin bir-iki taxtasını sındırıb çıxartdı). (Musa) dedi: “Sən gəmidə olanları suya qərq etmək üçünmü gəmini deşdin? Doğrusu, (günahı) böyük bir şey etdin (olduqca çirkin bir iş gördün)”. فَان‍طَلَقَا حَتَّى إِذَا رَكِبَا فِي ا‍لسَّفِينَةِ خَرَقَهَا ق‍‍َ‍ا‍لَ أَخَرَ‍ق‍‍ْتَهَا لِتُغْ‍‍ر‍‍ِقَ أَهْلَهَا لَقَ‍‍د‍ْ جِئْتَ شَيْئا‍ً إِمْرا‍ً
Qāla 'Alam 'Aqul 'Innaka Lan Tastaţī`a Ma`iya Şaban 018-072 (Xızır) belə cavab verdi: “Sənə demədimmi ki, mənimlə bir yerdə olanda (görəcəyim işlərə) əsla dözə bilməzsən?” ق‍َا‍لَ أَلَمْ أَقُلْ إِ‍نّ‍‍َكَ لَ‍‍ن‍ْ تَسْتَط‍‍ِ‍ي‍عَ مَعِيَ صَ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
Qāla Lā Tu'uākhidhnī Bimā Nasītu Wa Lā Turhiqnī Min 'Amrī `Usrāan 018-073 (Musa) dedi: “Unutduğum bir şeyə görə məni danlama və məni öz işimdə (sənə tabe olmaqda) çətinliyə salma!” ق‍َا‍لَ لاَ تُؤ‍َ‍اخِذْنِي بِمَا نَس‍‍ِ‍ي‍تُ وَلاَ تُرْهِ‍‍ق‍‍ْنِي مِنْ أَمْ‍‍ر‍‍ِي عُسْرا‍ً
nţalaqā Ĥattá 'Idhā Laqiyā Ghulāmāan Faqatalahu Qāla 'Aqatalta Nafsāan Zakīyatan Bighayri Nafsin Laqad Ji'ta Shay'āan Nukrāan 018-074 Yenə getdilər, nəhayət, bir oğlan uşağı ilə rastlaşdıqda (Xızır) dərhal onu öldürdü. (Musa) dedi: “(Heç bir günah iş tutmayan, buna görə də qisasa layiq olmayan) pak (məsum) bir canamı qıydın? Doğrudan da, çox pis bir şey etdin (çox pis bir iş gördün)”. فَان‍طَلَقَا حَتَّى إِذَا لَقِيَا غُلاَما‍ً فَقَتَلَهُ ق‍‍َ‍ا‍لَ أَقَتَلْتَ نَفْسا‍ً زَكِيَّة‍‍‍ً بِغَيْ‍‍ر‍ِ نَفْس‍‍‍ٍ لَقَ‍‍د‍ْ جِئْتَ شَيْئا‍ً نُكْرا‍ً
Qāla 'Alam 'Aqul Laka 'Innaka Lan Tastaţī`a Ma`iya Şaban 018-075 (Xızır) yenə belə cavab verdi: “Sənə demədimmi ki, mənimlə birlikdə olanda (edəcəyim əməllərə) əsla dözə bilməzsən? ق‍َا‍لَ أَلَمْ أَقُ‍‍ل‍ْ لَكَ إِ‍نّ‍‍َكَ لَ‍‍ن‍ْ تَسْتَط‍‍ِ‍ي‍عَ مَعِيَ صَ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
Qāla 'In Sa'altuka `An Shay'in Ba`dahā Falā Tuşāĥibnī Qad Balaghta Min Ladunnī `Udhan 018-076 (Musa) dedi: “Əgər bundan sonra səndən bir şey barəsində xəbər alsam, bir daha mənimlə yoldaşlıq etmə. (Hərəkətlərinə etiraz etdiyim, səni qınadığım üçün) sən artıq mənim tərəfimdən üzrlüsən (məni atıb getməyə haqqın vardır)”. ق‍َا‍لَ إِ‍ن‍ْ سَأَلْتُكَ عَ‍‍ن‍ْ شَيْء‍ٍ بَعْدَهَا فَلاَ تُصَاحِ‍‍ب‍‍ْنِي قَ‍‍د‍ْ بَلَغْتَ مِ‍‍ن‍ْ لَدُ‍نّ‍‍ِي عُذْرا‍ً
nţalaqā Ĥattá 'Idhā 'Atayā 'Ahla Qaryatin Astaţ`amā 'Ahlahā Fa'abaw 'An Yuđayyifūhumā Fawajadā Fīhā Jidārāan Yurīdu 'An Yanqađđa Fa'aqāmahu Qāla Law Shi'ta Lāttakhadhta `Alayhi 'Ajan 018-077 Sonra yenə yola düzəlib getdilər. Axırda bir məmləkət əhlinə yetişib onlardan yeməyə bir şey istədilər. Əhali onları qonaq etmək (Musaya və Xızıra yemək vermək) istəmədi. Onlar orada yıxılmaq (uçulmaq) üzrə olan bir divar gördülər. (Xızır) onu düzəltdi. (Musa) dedi: “Əgər istəsəydin, sözsüz ki, bunun müqabilində bir müzd (çörək pulu) alardın. . .” فَان‍طَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَ‍‍ا‍ أَهْلَ قَرْيَة‍‍‍ٍ ا‍سْتَ‍‍ط‍‍ْعَمَ‍‍ا‍ أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَ‍ن‍ْ يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارا‍ً يُ‍‍ر‍‍ِي‍دُ أَ‍ن‍ْ يَ‍‍ن‍قَضَّ فَأَقَامَهُ ق‍‍َ‍ا‍لَ لَوْ شِئْتَ لاَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَ‍ج‍‍ْرا‍ً
Qāla Hādhā Firāqu Baynī Wa Baynika Sa'unabbi'uka Bita'wīli Mā Lam Tastaţi` `Alayhi Şaban 018-078 (Xızır) dedi: “Bu artıq mənimlə sənin aranda ayrılıq vaxtıdır. (Zahirən naməqbul olduğunu gördüyün üçün) dözə bilmədiyin şeylərin yozumunu (batinini, iç üzünü) sənə xəbər verəcəyəm! ق‍َا‍لَ هَذَا فِر‍َا‍قُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْو‍ِي‍لِ مَا لَمْ تَسْتَطِ‍‍ع‍ْ عَلَيْهِ صَ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
'Ammā As-Safīnatu Fakānat Limasākīna Ya`malūna Fī Al-Baĥri Fa'aradtu 'An 'A`ībahā Wa Kāna Warā'ahum Malikun Ya'khudhu Kulla Safīnatin Ghaşbāan 018-079 Belə ki, gəmi dənizdə çalışıb-vuruşan bir dəstə yoxsula mənsub idi. Mən onu xarab etmək istədim, çünki həmin adamların arasında (yaxud qabağında) hər bir saz gəmini zorla ələ keçirən bir padşah var idi. أَ‍مّ‍‍َا ا‍لسَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاك‍‍ِ‍ي‍نَ يَعْمَل‍‍ُ‍و‍نَ فِي ا‍لْبَحْ‍‍ر‍ِ فَأَرَ‍د‍‍ْتُ أَنْ أَعِيبَهَا وَك‍‍َ‍ا‍نَ وَر‍َا‍ءَهُ‍‍م‍ْ مَلِك‍‍‍ٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبا‍ً
Wa 'Ammā Al-Ghulāmu Fakāna 'Abawāhu Mu'uminayni Fakhashīnā 'An Yurhiqahumā Ţughyānāan Wa Kufrāan 018-080 Oğlana gəldikdə, onun ata-anası mömin kimsələr idi. (Mən onun alnına baxıb gördüm ki, həddi-büluğa yetişəndə kafir olacaq) buna görə də biz (onun böyüyəndə) ata-anasını da (öz arxasınca) azğınlığa və küfrə sürükləməsindən qorxduq. وَأَ‍مّ‍‍َا ا‍لْغُلاَمُ فَك‍‍َ‍ا‍نَ أَبَو‍َا‍هُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانا‍ً وَكُفْرا‍ً
Fa'aradnā 'An Yubdilahumā Rabbuhumā Khayrāan Minhu Zakāatan Wa 'Aqraba Ruĥmāan 018-081 Və Rəbbinin onun əvəzində onlara daha təmiz və (ata-anasına qarşı) daha mərhəmətli olan başqa bir övlad verməsini istədik. فَأَرَ‍د‍‍ْنَ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ يُ‍‍ب‍‍ْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرا‍ً مِنْهُ زَك‍‍َ‍ا‍ة‍‍‍ً وَأَ‍ق‍‍ْرَبَ رُحْما‍ً
Wa 'Ammā Al-Jidāru Fakāna Lighulāmayni Yatīmayni Fī Al-Madīnati Wa Kāna Taĥtahu Kanzun Lahumā Wa Kāna 'Abūhumā Şāliĥāan Fa'arāda Rabbuka 'An Yablughā 'Ashuddahumā Wa Yastakhrijā Kanzahumā Raĥmatan Min Rabbika Wa Mā Fa`altuhu `An 'Amrī Dhālika Ta'wīlu Mā Lam Tasţi` `Alayhi Şaban 018-082 Divara gəldikdə isə, o, şəhərdə olan iki yetim oğlanın idi. Altında onlara çatası bir xəzinə vardı. Onların atası əməlisaleh (bir adam) idi. Rəbbin onların həddi-büluğa çatmalarını və Rəbbindən bir mərhəmət olaraq öz xəzinələrini tapıb çıxartmalarını istədi. (Ya Musa!) Mən bunları öz-özümdən etmədim (yalnız Allahın əmrini yerinə yetirdim). Sənin səbr edib dözə bilmədiyin şeylərin yozumu (batini mənası) budur!” وَأَ‍مّ‍‍َا ا‍لْجِد‍َا‍رُ فَك‍‍َ‍ا‍نَ لِغُلاَمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي ا‍لْمَدِينَةِ وَك‍‍َ‍ا‍نَ تَحْتَهُ كَ‍‍ن‍ز‍ٌ لَهُمَا وَك‍‍َ‍ا‍نَ أَبُوهُمَا صَالِحا‍ً فَأَر‍َا‍دَ رَبُّكَ أَ‍ن‍ْ يَ‍‍ب‍‍ْلُغَ‍‍ا‍ أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْ‍‍ر‍‍ِجَا كَ‍ Wa Yas'alūnaka `An Dhī Al-Qarnayni Qul Sa'atlū `Alaykum Minhu Dhikrāan 018-083 (Ya Rəsulum!) Səndən Zülqərneyn barəsində soruşarlar. De: “Onun barəsində sizə bir hekayət (bəzi xəbərlər) söyləyəcəyəm!” وَيَسْأَلُونَكَ عَ‍‍ن‍ْ ذِي ا‍لْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُ‍‍م‍ْ مِنْهُ ذِكْرا‍ً
'Innā Makkannā Lahu Fī Al-'Arđi Wa 'Ātaynāhu Min Kulli Shay'in Sababāan 018-084 Biz onu yer üzərində möhkəmləndirib qüvvətləndirdik və hər şey verdik (hər şeyin yolunu ona öyrətdik). إِ‍نّ‍‍َا مَكَّ‍‍ن‍ّ‍‍َا لَهُ فِي ا‍لأَرْضِ وَآتَيْن‍‍َ‍ا‍هُ مِ‍‍ن‍ْ كُلِّ شَيْء‍ٍ سَبَبا‍ً
Fa'atba`a Sababāan 018-085 O, (məğribə çatmaq üçün) yola çıxdı. (Tövbə qapısı məğribdə olduğuna görə səfərini oradan başladı). فَأَتْبَعَ سَبَبا‍ً
Ĥattá 'Idhā Balagha Maghriba Ash-Shamsi Wajadahā Taghrubu Fī `Aynin Ĥami'atin Wa Wajada `Indahā Qawmāan Qulnā Yā Dhā Al-Qarnayni 'Immā 'An Tu`adhdhiba Wa 'Immā 'An Tattakhidha Fīhim Ĥusnāan 018-086 Nəhayət, günəşin batdığı yerə gəlib çatdıqda onu qara palçıqlı bir çeşmədə (lehməli bir suda) batan gördü. O, çeşmənin yanında (Allahı tanımayan, kafir) bir tayfa da gördü. Biz ona belə buyurduq: “Ya Zülqərneyn! Sən onlara (imana gəlməsələr) əzab da verə bilərsən, (haqq yola dəvət edib) onlarla yaxşı rəftar da edə bilərsən!” حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْ‍‍ر‍‍ِبَ ا‍لشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَة‍‍‍ٍ وَوَجَدَ عِ‍‍ن‍‍ْدَهَا قَوْما‍ً قُلْنَا يَاذَا ا‍لْقَرْنَيْنِ إِ‍مّ‍‍َ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ تُعَذِّبَ وَإِ‍مّ‍‍َ‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنا‍ً
Qāla 'Ammā Man Žalama Fasawfa Nu`adhdhibuhu Thumma Yuraddu 'Ilá Rabbihi Fayu`adhdhibuhu `Adhābāan Nukrāan 018-087 O (İsgəndər) belə cavab verdi: “Zülm (küfr) edənə əzab verəcəyik. Sonra o, Rəbbinin hüzuruna qaytarılacaq. (Rəbbi də) ona (Cəhənnəmdə) görünməmiş bir əzab verəcəkdir! ق‍َا‍لَ أَ‍مّ‍‍َا مَ‍‍ن‍ْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ يُرَدُّ إِلَى رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابا‍ً نُكْرا‍ً
Wa 'Ammā Man 'Āmana Wa `Amila Şāliĥāan Falahu Jazā'an Al-Ĥusná Wa Sanaqūlu Lahu Min 'Amrinā Yusrāan 018-088 İman gətirib yaxşı iş görənləri isə ən gözəl mükafat (Cənnət) gözləyir. Biz ona asan bir şey əmr edəcəyik!” (Onu Allaha yaxınlaşdırmaq üçün bacardığımız hər şeyi – oruc, namaz, zəkat, cihad və s. öyrədəcək, gücü çatmayan bir işi isə görməyə vadar etməyəcəyik). وَأَ‍مّ‍‍َا مَ‍‍ن‍ْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحا‍ً فَلَهُ جَز‍َا‍ء‍ً ا‍لْحُسْنَى وَسَنَق‍‍ُ‍و‍لُ لَهُ مِنْ أَمْ‍‍ر‍‍ِنَا يُسْرا‍ً
Thumma 'Atba`a Sababāan 018-089 Sonra o, başqa bir yola (məşriqə) tərəf üz tutub getdi. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ أَتْبَعَ سَبَبا‍ً
Ĥattá 'Idhā Balagha Maţli`a Ash-Shamsi Wajadahā Taţlu`u `Alá Qawmin Lam Naj`al Lahum Min Dūnihā Sitrāan 018-090 Nəhayət, günəşin çıxdığı yerə çatdıqda onu bir qövm üzərində doğan gördü ki, onlardan ötrü ona (günəşə) qarşı heç bir sipər yaratmamışdıq. (Yalnız günəşin özü onlar üçün sipər idi). حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَ‍‍ط‍‍ْلِعَ ا‍لشَّمْسِ وَجَدَهَا تَ‍‍ط‍‍ْلُعُ عَلَى قَوْم‍‍‍ٍ لَمْ نَ‍‍ج‍‍ْعَ‍‍ل‍ْ لَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهَا سِتْرا‍ً
Kadhālika Wa Qad 'Aĥaţnā Bimā Ladayhi Khuban 018-091 (Zülqərneynin qüdrət və səltənəti, səyahəti) belə idi. Biz hələ onun yanında daha nələr olduğunu da bilirik. (Zülqərneynin qüdrətini, nə qədər əsgərlə səfərə çıxdığını Allahdan başqa heç kəs dəqiq bilməz). كَذَلِكَ وَقَ‍‍د‍ْ أَحَ‍‍ط‍‍ْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُ‍‍ب‍‍ْرا‍ً
Thumma 'Atba`a Sababāan 018-092 Daha sonra o (Zülqərneyn) başqa bir yola (cənubdan şimala) üz tutub getdi. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ أَتْبَعَ سَبَبا‍ً
Ĥattá 'Idhā Balagha Bayna As-Saddayni Wajada Min Dūnihimā Qawmāan Lā Yakādūna Yafqahūna Qawlāan 018-093 Nəhayət, (sədd salmış olduğu Azərbaycandakı, yaxud Türküstanda Yəcud–Məcüc tayfaları yaşayan ərazidəki) iki dağ arasına gəlib çatdıqda onların ön tərəfindən az qala söz anlamayan (yaxud danışıqları çox çətin başa düşülən) bir tayfa gördü. حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ ا‍لسَّدَّيْنِ وَجَدَ مِ‍‍ن‍ْ دُونِهِمَا قَوْما‍ً لاَ يَكَاد‍ُو‍نَ يَفْقَه‍‍ُ‍و‍نَ قَوْلا‍ً
Qālū Yā Dhā Al-Qarnayni 'Inna Ya'jūja Wa Ma'jūja Mufsidūna Fī Al-'Arđi Fahal Naj`alu Laka Kharjāan `Alá 'An Taj`ala Baynanā Wa Baynahum Sadan 018-094 Onlar (tərcüməçi vasitəsilə) dedilər: “Ey Zülqərneyn! Yəcuc–Məcuc (tayfaları) bu ərazidə fitnə-fasad törədirlər. Bizimlə onlar arasında bir sədd çəkmək üçün sənə müəyyən məbləğ (yaxud xərac) versək olarmı?” قَالُو‍‍ا‍ يَاذَا ا‍لْقَرْنَيْنِ إِ‍نّ‍‍َ يَأْج‍‍ُ‍و‍جَ وَمَأْج‍‍ُ‍و‍جَ مُفْسِد‍ُو‍نَ فِي ا‍لأَرْضِ فَهَلْ نَ‍‍ج‍‍ْعَلُ لَكَ خَرْجاً عَلَى أَ‍ن‍ْ تَ‍‍ج‍‍ْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدّا‍ً
Qāla Mā Makkananī Fīhi RabKhayrun Fa'a`īnūnī Biqūwatin 'Aj`al Baynakum Wa Baynahum Radan 018-095 O (Zülqərneyn) dedi: “Rəbbimin mənə verdiyi (qüdrət və sərvət sizin mənə verəcəyiniz məbləğdən) daha yaxşıdır. Gəlin öz qüvvənizlə (bənna, fəhlə, dülgər və s.) mənə kömək edin, mən də sizinlə onlar arasında möhkəm bir sədd düzəldim! ق‍َا‍لَ مَا مَكَّنَنِي ف‍‍ِ‍ي‍هِ رَبِّي خَيْر‍ٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَ‍ج‍‍ْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَ‍د‍‍ْما‍ً
'Ātūnī Zubara Al-Ĥadīdi Ĥattá 'Idhā Sāwá Bayna Aş-Şadafayni Qāla Anfukhū Ĥattá 'Idhā Ja`alahu Nārāan Qāla 'Ātūnī 'Ufrigh `Alayhi Qiţan 018-096 Mənə dəmir parçaları gətirin!” (Onlar gətirdilər). O (Zülqərneyn) iki dağın arasını (dəmir parçaları ilə doldurub) bərabərləşdirən kimi: “(Körükləri) üfürün!” – dedi. (Onlar körükləri üfürdülər). (Zülqərneyn dəmiri) od halına salınca: “Mənə ərimiş mis gətirin, onun üstünə tökün!” dedi. (Dəmir və mis bir-birinə qarışdı, ərimiş mis divarın dəliklərini doldurdu və beləliklə, möhkəm bir sədd əmələ gəldi). آتُونِي زُبَرَ ا‍لْحَد‍ِي‍دِ حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ ا‍لصَّدَفَيْنِ ق‍‍َ‍ا‍لَ ا‍ن‍فُخُو‍‍ا‍ حَتَّى إِذَا جَعَلَهُ نَارا‍ً ق‍‍َ‍ا‍لَ آتُونِ‍‍ي‍ أُفْ‍‍ر‍‍ِغْ عَلَيْهِ قِ‍‍ط‍‍ْرا‍ً
Famā Asţā`ū 'An Yažharūhu Wa Mā Astaţā`ū Lahu Naqan 018-097 (Yəcuc–Məcuc tayfaları) artıq nə (səddi) aşa bildilər, nə də onu dəlib keçə bildilər. فَمَا ا‍سْطَاعُ‍‍و‍‍ا‍ أَ‍ن‍ْ يَظْهَر‍ُو‍هُ وَمَا ا‍سْتَطَاعُو‍‍ا‍ لَهُ نَ‍‍ق‍‍ْبا‍ً
Qāla Hādhā Raĥmatun Min Rabbī Fa'idhā Jā'a Wa`du Rabbī Ja`alahu Dakkā'a Wa Kāna Wa`du Rabbī Ĥaqan 018-098 O (Zülqərneyn) dedi: “Bu (sədd) Rəbbimdən bəxş edilən bir mərhəmətdir. Rəbbimin təyin etdiyi vaxt (qiyamətə yaxın Yəcuc–Məcüc tayfalarının dünyanı bürüyəcəyi zaman) gəldikdə isə (Allah) onu yerlə yeksan (dümdüz) edəcəkdir. Rəbbimin vədi haqdır!” (Allahın buyurduğu hər bir şey, o cümlədən İsgəndərin səddinin dağılması, Yəcuc–Məcuc tayfalarının yer üzünün hər tərəfinə səpələnməsi, orada fitnə-fəsad törətməsi, nəhayət bir cür həşərat tərəfindən məhv edilməsi mütləq baş verəcəkdir). ق‍َا‍لَ هَذَا رَحْمَة‍‍‍ٌ مِ‍‍ن‍ْ رَبِّي فَإِذَا ج‍‍َ‍ا‍ءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكّ‍‍َ‍ا‍ءَ وَك‍‍َ‍ا‍نَ وَعْدُ رَبِّي حَقّا‍ً
Wa Taraknā Ba`đahum Yawma'idhin Yamūju Fī Ba`đin Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Fajama`nāhum Jaman 018-099 O gün (həddindən artıq çox olduqlarına görə) onları (yaxud bütün insanları başlı-başına) buraxarıq. Belə ki, onlar dalğalar kimi bir-birinə qarışarlar (heyrət onları bürüyər, özlərini itirib nə etdiklərini bilməzlər). Sur çalınan kimi onların (məxluqatın) hamısını bir yerə cəm edərik. وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذ‍ٍ يَم‍‍ُ‍و‍جُ فِي بَعْض‍‍‍ٍ وَنُفِخَ فِي ا‍لصّ‍‍ُ‍و‍ر‍ِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعا‍ً
Wa `Arađnā Jahannama Yawma'idhin Lilkāfirīna `Arđāan 018-100 O gün Biz Cəhənnəmi (gətirib) kafirlərə əyanən göstərərik. وَعَرَضْنَا جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ يَوْمَئِذ‍ٍ لِلْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ عَرْضا‍ً
Al-Ladhīna Kānat 'A`yunuhumGhā'in `An Dhikrī Wa Kānū Lā Yastaţī`ūna Saman 018-101 O kəslər ki, gözləri Məni anmaqdan qapalı (pərdəli) idi və eşitməyə də qadir deyildilər. (Onlar Quranın ülviyyətini, Mənim ayələrimi, qüdrətimə dəlalət edən əlamətləri görmür, öyüd-nəsihətlərimi də eşitmirdilər). ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِط‍‍َ‍ا‍ءٍ عَ‍‍ن‍ْ ذِكْ‍‍ر‍‍ِي وَكَانُو‍‍ا‍ لاَ يَسْتَطِيع‍‍ُ‍و‍نَ سَمْعا‍ً
'Afaĥasiba Al-Ladhīna Kafarū 'An Yattakhidhū `Ibādī Min Dūnī 'Awliyā'a 'Innā 'A`tadnā Jahannama Lilkāfirīna Nuzulāan 018-102 Kafirlər Məni qoyub qullarımı (mələkləri, Üzeyiri, İsanı və başqalarını) özlərinə dost (hami) edəcəklərinimi güman edirlər? (Xeyr, onlar bəndələrimi Mənim əzabımdan əsla qurtara bilməzlər). Biz Cəhənnəmi kafirlər üçün mənzil hazırlamışıq! أَفَحَسِبَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُو‍ا‍ أَ‍ن‍ْ يَتَّخِذُوا‍ عِبَادِي مِ‍‍ن‍ْ دُونِ‍‍ي‍ أَوْلِي‍‍َ‍ا‍ءَ إِ‍نّ‍‍َ‍‍ا‍ أَعْتَ‍‍د‍‍ْنَا جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمَ لِلْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ نُزُلا‍ً
Qul Hal Nunabbi'ukum Bil-'Akhsarīna 'A`mālāan 018-103 (Ya Rəsulum!) De: “Sizə əməlləri baxımından (axirətdə) ən çox ziyana uğrayanlar barəsində xəbər verimmi?” قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُ‍‍م‍ْ بِ‍‍ا‍لأَخْسَ‍‍ر‍‍ِي‍نَ أَعْمَالا‍ً
Al-Ladhīna Đalla Sa`yuhum Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum Yaĥsabūna 'Annahum Yuĥsinūna Şun`āan 018-104 O kəslər ki, onların dünyadakı zəhməti boşa getmişdir. Halbuki onlar yaxşı işlər gördüklərini (və bunun müqabilində mükafata nail olacaqlarını) zənn edirdilər. ا‍لَّذ‍ِي‍نَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي ا‍لْحَي‍‍َ‍ا‍ةِ ا‍لدُّ‍‍ن‍‍ْيَا وَهُمْ يَحْسَب‍‍ُ‍و‍نَ أَ‍نّ‍‍َهُمْ يُحْسِن‍‍ُ‍و‍نَ صُنْعا‍ً
'Ūla'ika Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyāti Rabbihim Wa Liqā'ihi Faĥabiţat 'A`māluhum Falā Nuqīmu Lahum Yawma Al-Qiyāmati Waznāan 018-105 Onlar o kəslərdir ki, Rəbbinin ayələrini və Onunla qarşılaşacaqlarını (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Onun hüzurunda duracaqlarını) inkar etdilər, bununla da onların bütün əməlləri puça çıxdı. Buna görə də Biz (qiyamət günü) onlar üçün bir daş-tərəzi qurmayacağıq! أ‍ُ‍ولَئِكَ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ كَفَرُوا‍ بِآي‍‍َ‍ا‍تِ رَبِّهِمْ وَلِق‍‍َ‍ا‍ئِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلاَ نُق‍‍ِ‍ي‍مُ لَهُمْ يَوْمَ ا‍لْقِيَامَةِ وَزْنا‍ً
Dhālika Jazā'uuhum Jahannamu Bimā Kafarū Wa Attakhadhū 'Āyātī Wa Rusulī Huzūan 018-106 Küfr etdiklərinə, ayələrimi və peyğəmbərlərimi məsxərəyə qoyduqlarına görə budur onların cəzası – Cəhənnəm! ذَلِكَ جَز‍َا‍ؤُهُمْ جَهَ‍‍ن‍ّ‍‍َمُ بِمَا كَفَرُوا‍ وَا‍تَّخَذُو‍ا‍ آيَاتِي وَرُسُلِي هُز‍ُو‍ا‍ً
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Kānat Lahum Jannātu Al-Firdawsi Nuzulāan 018-107 İman gətirib yaxşı işlər görənlərin mənzili isə Firdovs cənnətləri olacaqdır! إِ‍نّ‍‍َ ا‍لَّذ‍ِي‍نَ آمَنُو‍‍ا‍ وَعَمِلُو‍‍ا‍ ا‍لصَّالِح‍‍َ‍ا‍تِ كَانَتْ لَهُمْ جَ‍‍ن‍ّ‍‍َ‍ا‍تُ ا‍لْفِرْدَوْسِ نُزُلا‍ً
Khālidīna Fīhā Lā Yabghūna `Anhā Ĥiwalāan 018-108 Onlar orada (o cənnətlərdə) əbədi qalıb oradan ayrılmaq (başqa yerə getmək) istəməyəcəklər! خَالِد‍ِي‍نَ فِيهَا لاَ يَ‍‍ب‍‍ْغ‍‍ُ‍و‍نَ عَنْهَا حِوَلا‍ً
Qul Law Kāna Al-Baĥru Midādāan Likalimāti Rabbī Lanafida Al-Baĥru Qabla 'An Tanfada Kalimātu Rabbī Wa Law Ji'nā Bimithlihi Madadāan 018-109 (Ya Rəsulum! Quranda buyurulduğu kimi, sizə çox az elm verilmişdir, söyləyən yəhudilərə) de: “Əgər Rəbbimin sözlərini yazmaq üçün dərya mürəkkəb olsaydı və bir o qədər də ona əlavə etsəydik, yenə də Rəbbimin sözləri tükənmədən öncə onlar tükənərdi!” قُ‍‍ل‍ْ لَوْ ك‍‍َ‍ا‍نَ ا‍لْبَحْرُ مِدَادا‍ً لِكَلِم‍‍َ‍ا‍تِ رَبِّي لَنَفِدَ ا‍لْبَحْرُ قَ‍‍ب‍‍ْلَ أَ‍ن‍ْ تَ‍‍ن‍فَدَ كَلِم‍‍َ‍ا‍تُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدا‍ً
Qul 'Innamā 'Anā Basharun Mithlukum Yūĥá 'Ilayya 'Annamā 'Ilahukum 'Ilahun Wāĥidun Faman Kāna Yarjū Liqā'a Rabbihi Falya`mal `Amalāan Şāliĥāan Wa Lā Yushrik Bi`ibādati Rabbihi 'Aĥadāan 018-110 De: “Mən də sizin kimi ancaq bir insanam. Mənə vəhy olunur ki, sizin tanrınız yalnız bir olan Allahdır. Kim Rəbbi ilə qarşılaşacağına (qiyamət günü dirilib haqq-hesab üçün Allahın hüzurunda duracağına) ümid bəsləyirsə (yaxud qiyamətdən qorxursa), yaxşı iş görsün və Rəbbinə قُلْ إِ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا‍ أَنَا بَشَر‍ٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَ‍نّ‍‍َمَ‍‍ا إِلَهُكُمْ إِلَه‍‍‍ٌ وَا‍حِد‍ٌ فَمَ‍‍ن‍ْ ك‍‍َ‍ا‍نَ يَرْجُو‍‍ا‍ لِق‍‍َ‍ا‍ءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلا‍ً صَالِحا‍ً وَلاَ يُشْ‍‍ر‍‍ِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدا‍ً
Next Sūrah