| Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba  | َ111-001  Let the two hands of Abû Lahab (the Prophet´s uncle, one of his most inveterate opponents and other fiery tempered enemies of Islam) perish, and let he himself (also) perish! | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَب ٍ وَتَبَّ | 
    | Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba  | َ111-002  His wealth and what he has accomplished shall avail him naught. | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُه ُُ وَمَا كَسَبَ | 
    | Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin  | َ111-003  He shall soon enter a Fire full of leaping flames (to burn others of his kind as well), | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَب ٍ | 
    | Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi  | َ111-004  And his wife too, the carrier of fire wood and bearer of slanders and calumnies (will also be enveloped in the flames); | وَامْرَأَتُه ُُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ | 
    | Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin  | َ111-005  Having round her neck a halter of twisted strands. | فِي جِيدِهَا حَبْل ٌ مِنْ مَسَد ٍ |