| Tabbat Yadā 'Abī Lahabin Wa Tabba  | َ111-001 Qoftë i shkatërruar Ebi Lehebi, e ai më është shkatërruar! | تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَب ٍ وَتَبَّ | 
    | Mā 'Aghná `Anhu Māluhu Wa Mā Kasaba  | َ111-002 Atij nuk i bëri dobi pasuria e vet, as ajo çka fitoi! | مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُه ُُ وَمَا كَسَبَ | 
    | Sayaşlá Nārāan Dhāta Lahabin  | َ111-003 Ai do të hyjë në një zjarr të ndezur flakë. | سَيَصْلَى نَارا ً ذَاتَ لَهَب ٍ | 
    | Wa Amra'atuhu Ĥammālata Al-Ĥaţabi  | َ111-004 E edhe gruaja e tij, ajo që barti dru (ferra), | وَامْرَأَتُه ُُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ | 
    | Fī Jīdihā Ĥablun Min Masadin  | َ111-005 E në qafën e saj ajo ka një litar të përdredhur. | فِي جِيدِهَا حَبْل ٌ مِنْ مَسَد ٍ |