'Alhākumu At-Takāthuru | َ102-001 Juve u preokupoi përpjekja për shumimin (e pasurirë, të fëmijve, të pozitës)! | أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ |
Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira | َ102-002 Derisa të mos vizitoni varrezat (të bëheni banues të tyre - të vdisni). | حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ |
Kallā Sawfa Ta`lamūna | َ102-003 Jo, nuk është ashtu! Gjithsesi këtë do ta kuptoni më vonë! | كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna | َ102-004 Përsëri jo, jeni gabim! Më vonë do ta kuptoni! | ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ |
Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni | َ102-005 Jo, pse, sikur ta dinit me një dije të sigurt (nuk do të bënit ashtu). | كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ |
Latarawunna Al-Jaĥīma | َ102-006 Ju pa tjetër do ta shihni Xhehennemin. | لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ |
Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni | َ102-007 Madje atë do ta shihni të bindur plotësisht. | ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ |
Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi | َ102-008 Pastaj në atë ditë do të pyeteni për të mirat (e dynjas). | ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ |