Yusabbiĥu Lillahi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Al-Maliki Al-Quddūsi Al-`Azīzi Al-Ĥakīmi  | [62.1] Lo que está en los cielos y en la tierra glorifica a Alá
el Rey
el Santísimo
el Poderoso
el Sabio. | íõÓóÈøöÍõ áöáøóåö ãóÇ Ýöí ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóãóÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö Çáúãóáößö ÇáúÞõÏøõæÓö ÇáúÚóÒöíÒö ÇáúÍóßöíãö |
Huwa Al-Ladhī Ba`atha Fī Al-'Ummīyīna Rasūlāan Minhum Yatlū `Alayhim 'Āyātihi Wa Yuzakkīhim Wa Yu`allimuhumu Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa 'In Kānū Min Qablu Lafī Đalālin Mubīnin  | [62.2] Él es quien ha mandado a los gentiles un Enviado salido de ellos
que les recita Sus aleyas
les purifica y les enseña la Escritura y la Sabiduría. Antes estaban
evidentemente
extraviados. | åõæó ÇáøóÐöí ÈóÚóËó Ýöí ÇáÃõãøöíøöíäó ÑóÓõæáÇ ð ãöäúåõãú íóÊúáõæ Úóáóíúåöãú ÂíóÇÊöå öö æóíõÒóßøöíåöãú æóíõÚóáøöãõåõãõ ÇáúßöÊóÇÈó æóÇáúÍößúãóÉó æóÅöäú ßóÇäõæÇ ãöäú ÞóÈúáõ áóÝöí ÖóáÇóá ò ãõÈöíä ò |
Wa 'Ākharīna Minhum Lammā Yalĥaqū Bihim Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu  | [62.3] Y a otros de ellos
que no se les han incorporado aún. Es el Poderoso
el Sabio. | æóÂÎóÑöíäó ãöäúåõãú áóãøóÇ íóáúÍóÞõæÇ Èöåöãú æóåõæó ÇáúÚóÒöíÒõ ÇáúÍóßöíãõ |
Dhālika Fađlu Al-Lahi Yu'utīhi Man Yashā'u Wa Allāhu Dhū Al-Fađli Al-`Ažīmi  | [62.4] Ése es el favor de Alá
que dispensa a quien Él quiere. Alá es el Dueño del favor inmenso. | Ðóáößó ÝóÖúáõ Çááøóåö íõÄúÊöíå öö ãóäú íóÔóÇÁõ æóÇááøóåõ Ðõæ ÇáúÝóÖúáö ÇáúÚóÙöíãö |
Mathalu Al-Ladhīna Ĥummilū At-Tawrāata Thumma Lam Yaĥmilūhā Kamathali Al-Ĥimāri Yaĥmilu 'Asfārāan Bi'sa Mathalu Al-Qawmi Al-Ladhīna Kadhdhabū Bi'āyāti Al-Lahi Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna  | [62.5] Aquéllos a quienes se había confiado la Tora pero no la observaron son semejantes a un asno que lleva libros. ¡Qué mal ejemplo da la gente que desmiente los signos de Alá! Alá no dirige al pueblo impío. | ãóËóáõ ÇáøóÐöíäó ÍõãøöáõæÇ ÇáÊøóæúÑóÇÉó Ëõãøó áóãú íóÍúãöáõæåóÇ ßóãóËóáö ÇáúÍöãóÇÑö íóÍúãöáõ ÃóÓúÝóÇÑÇ ð ÈöÆúÓó ãóËóáõ ÇáúÞóæúãö ÇáøóÐöíäó ßóÐøóÈõæÇ ÈöÂíóÇÊö Çááøóåö æóÇááøóåõ áÇó íóåúÏöí ÇáúÞóæúãó ÇáÙøóÇáöãöíäó |
Qul Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna Hādū 'In Za`amtum 'Annakum 'Awliyā'u Lillahi Min Dūni An-Nāsi Fatamannaw Al-Mawta 'In Kuntum Şādiqīna  | [62.6] Di: «¡Judíos! Si pretendéis ser los amigos de Alá
con exclusión de otras gentes
entonces
¡desead la muerte
si sois consecuentes!» | Þõáú íóÇÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó åóÇÏõæÇ Åöäú ÒóÚóãúÊõãú Ãóäøóßõãú ÃóæúáöíóÇÁõ áöáøóåö ãöäú Ïõæäö ÇáäøóÇÓö ÝóÊóãóäøóæúÇ ÇáúãóæúÊó Åöäú ßõäÊõãú ÕóÇÏöÞöíäó |
Wa Lā Yatamannawnahu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna  | [62.7] Pero nunca la desean por lo que sus manos han cometido. Alá conoce bien a los impíos. | æóáÇó íóÊóãóäøóæúäóåõ~õ ÃóÈóÏÇ ð ÈöãóÇ ÞóÏøóãóÊú ÃóíúÏöíåöãú æóÇááøóåõ Úóáöíã ñ ÈöÇáÙøóÇáöãöíäó |
Qul 'Inna Al-Mawta Al-Ladhī Tafirrūna Minhu Fa'innahu Mulāqīkum Thumma Turaddūna 'Ilá `Ālimi Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Ta`malūna  | [62.8] Di: «La muerte
de la que huís
os saldrá al encuentro. Luego
se os devolverá al Conocedor de lo oculto y de lo patente y ya os informará Él de lo que hacíais». | Þõáú Åöäøó ÇáúãóæúÊó ÇáøóÐöí ÊóÝöÑøõæäó ãöäúåõ ÝóÅöäøóå õõ ãõáÇóÞöíßõãú Ëõãøó ÊõÑóÏøõæäó Åöáóì ÚóÇáöãö ÇáúÛóíúÈö æóÇáÔøóåóÇÏóÉö ÝóíõäóÈøöÆõßõãú ÈöãóÇ ßõäÊõãú ÊóÚúãóáõæäó |
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Idhā Nūdī Lilşşalāati Min Yawmi Al-Jumu`ati Fās`aw 'Ilá Dhikri Al-Lahi Wa Dharū Al-Bay`a Dhālikum Khayrun Lakum 'In Kuntum Ta`lamūna  | [62.9] ¡Creyentes! Cuando se llame el viernes a la azalá
¡corred a recordar a Alá y dejad el comercio! Es mejor para vosotros. Si supierais... | íóÇÃóíøõåóÇ ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ ÅöÐóÇ äõæÏöí áöáÕøóáÇóÉö ãöäú íóæúãö ÇáúÌõãõÚóÉö ÝóÇÓúÚóæúÇ Åöáóì ÐößúÑö Çááøóåö æóÐóÑõæÇ ÇáúÈóíúÚó Ðóáößõãú ÎóíúÑ ñ áóßõãú Åöäú ßõäÊõãú ÊóÚúáóãõæäó |
Fa'idhā Quđiyati Aş-Şalāatu Fāntashirū Fī Al-'Arđi Wa Abtaghū Min Fađli Al-Lahi Wa Adhkurū Al-Laha Kathīrāan La`allakum Tufliĥūna  | [62.10] Terminada la azalá
¡id a vuestras cosas
buscad el favor de Alá! ¡Recordad mucho a Alá! Quizás
así
prosperéis. | ÝóÅöÐóÇ ÞõÖöíóÊö ÇáÕøóáÇóÉõ ÝóÇäÊóÔöÑõæÇ Ýöí ÇáÃóÑúÖö æóÇÈúÊóÛõæÇ ãöäú ÝóÖúáö Çááøóåö æóÇÐúßõÑõæÇ Çááøóåó ßóËöíÑÇ ð áóÚóáøóßõãú ÊõÝúáöÍõæäó |
Wa 'Idhā Ra'aw Tijāratan 'Aw Lahwan Anfađđū 'Ilayhā Wa Tarakūka Qā'imāan Qul Mā `Inda Al-Lahi Khayrun Mina Al-Lahwi Wa Mina At-Tijārati Wa Allāhu Khayru Ar-Rāziqīna  | [62.11] Cuando ven un negocio o una distracción
escapan allá y te dejan plantado. Di: «Lo que Alá tiene es mejor que la distracción y el negocio. Alá es el Mejor de los proveedores». | æóÅöÐóÇ ÑóÃóæúÇ ÊöÌóÇÑóÉð Ãóæú áóåúæÇ ð ÇäÝóÖøõæÇ ÅöáóíúåóÇ æóÊóÑóßõæßó ÞóÇÆöãÇ ð Þõáú ãóÇ ÚöäúÏó Çááøóåö ÎóíúÑ ñ ãöäó Çááøóåúæö æóãöäó ÇáÊøöÌóÇÑóÉö æóÇááøóåõ ÎóíúÑõ ÇáÑøóÇÒöÞöíäó |