98) Sūrat Al-Bayyinah

Printed format

98) ÓõæÑóÉ ÇáÈóíøöäóå

Lam Yakuni Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Munfakkīna Ĥattá Ta'tiyahumu Al-Bayyinahu 1} Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence - áóãú íóßõäö ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ãöäú Ãóåúáö ÇáúßöÊóÇÈö æóÇáúãõÔúÑößöíäó ãõäÝóßøöíäó ÍóÊøóì ÊóÃúÊöíóåõãõ ÇáúÈóíøöäóÉõ
Rasūlun Mina Al-Lahi Yatlū Şuĥufāan Muţahharahan 2} A Messenger from Allah, reciting purified scriptures ÑóÓõæá ñ ãöäó Çááøóåö íóÊúáõæÇ ÕõÍõÝÇ ð ãõØóåøóÑóÉ ð
Fīhā Kutubun Qayyimahun 3} Within which are correct writings. ÝöíåóÇ ßõÊõÈ ñ ÞóíøöãóÉ ñ
Wa Mā Tafarraqa Al-Ladhīna 'Ū Al-Kitāba 'Illā Min Ba`di Jā'at/humu Al-Bayyinahu 4} Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence. æóãóÇ ÊóÝóÑøóÞó ÇáøóÐöíäó ÃõæÊõæÇ ÇáúßöÊóÇÈó ÅöáÇøó ãöäú ÈóÚúÏö ãóÇ ÌóÇÁóÊúåõãõ ÇáúÈóíøöäóÉõ
Wa Mā 'Umirū 'Illā Liya`budū Al-Laha Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Ĥunafā'a Wa Yuqīmū Aş-Şalāata Wa Yu'utū Az-Zakāata Wa Dhalika Dīnu Al-Qayyimahi 5} And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion. æóãóÇ ÃõãöÑõæÇ ÅöáÇøó áöíóÚúÈõÏõæÇ Çááøóåó ãõÎúáöÕöíäó áóåõ ÇáÏøöíäó ÍõäóÝóÇÁó æóíõÞöíãõæÇ ÇáÕøóáÇóÉó æóíõÄúÊõæÇ ÇáÒøóßóÇÉó æóÐóáößó Ïöíäõ ÇáúÞóíøöãóÉö
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Min 'Ahli Al-Kitābi Wa Al-Mushrikīna Nāri Jahannama Khālidīna Fīhā 'Ūlā'ika Hum Sharru Al-Barīyahi 6} Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are the worst of creatures. Åöäøó ÇáøóÐöíäó ßóÝóÑõæÇ ãöäú Ãóåúáö ÇáúßöÊóÇÈö æóÇáúãõÔúÑößöíäó Ýöí äóÇÑö Ìóåóäøóãó ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ ÃõæúáóÇÆößó åõãú ÔóÑøõ ÇáúÈóÑöíøóÉö
'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Hum Khayru Al-Barīyahi 7} Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures. Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇ æóÚóãöáõæÇ ÇáÕøóÇáöÍóÇÊö ÃõæúáóÇÆößó åõãú ÎóíúÑõ ÇáúÈóÑöíøóÉö
Jazā'uuhum `Inda Rabbihim Jannātu `Adnin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Al-Lahu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Liman Khashiya Rabbahu 8} Their reward with Allah will be gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord. ÌóÒóÇÄõåõãú ÚöäúÏó ÑóÈøöåöãú ÌóäøóÇÊõ ÚóÏúä ò ÊóÌúÑöí ãöäú ÊóÍúÊöåóÇ ÇáÃóäúåóÇÑõ ÎóÇáöÏöíäó ÝöíåóÇ ÃóÈóÏÇ ð ÑóÖöíó Çááøóåõ Úóäúåõãú æóÑóÖõæÇ Úóäúåõ Ðóáößó áöãóäú ÎóÔöíó ÑóÈøóåõ
Next Sūrah