none

102) Sūrat At-Takāthur

Printed format

102) ÓõæÑóÉ ÇáÊøóßóÇËõÑ

'Alhākumu At-Takāthuru The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, (At-Takathur 102:1) ÃóáúåóÇßõãõ ÇáÊøóßóÇËõÑõ
Ĥattá Zurtumu Al-Maqābira Until you visit the graves (i.e. till you die). (At-Takathur 102:2) ÍóÊøóì ÒõÑúÊõãõ ÇáúãóÞóÇÈöÑó
Kallā Sawfa Ta`lamūna Nay! You shall come to know! (At-Takathur 102:3) ßóáÇøó ÓóæúÝó ÊóÚúáóãõæäó
Thumma Kallā Sawfa Ta`lamūna Again, Nay! You shall come to know! (At-Takathur 102:4) Ëõãøó ßóáÇøó ÓóæúÝó ÊóÚúáóãõæäó
Kallā Law Ta`lamūna `Ilma Al-Yaqīni Nay! If you knew with a sure knowledge (the end result of piling up, you would not have occupied yourselves in worldly things) (At-Takathur 102:5) ßóáÇøó áóæú ÊóÚúáóãõæäó Úöáúãó ÇáúíóÞöíäö
Latarawunna Al-Jaĥīma Verily, You shall see the blazing Fire (Hell)! (At-Takathur 102:6) áóÊóÑóæõäøó ÇáúÌóÍöíãó
Thumma Latarawunnahā `Ayna Al-Yaqīni And again, you shall see it with certainty of sight! (At-Takathur 102:7) Ëõãøó áóÊóÑóæõäøóåóÇ Úóíúäó ÇáúíóÞöíäö
Thumma Latus'alunna Yawma'idhin `Ani An-Na`īmi Then, on that Day, you shall be asked about the delight[] (you indulged in, in this world)! (At-Takathur 102:8) Ëõãøó áóÊõÓúÃóáõäøó íóæúãóÆöÐò Úóäö ÇáäøóÚöíãö
Next Sūrah