Home              Supplication menueSupplication menue

 Supplication at the start of the prayer (after takbeer) ÏÚÇÁ ÇáÇÓÊÝÊÇÍ .
27  ‘O Allah distance me from my sins just as You have distanced The East from The West O Allah purify me of my sins as a white robe is purified of filth O Allah cleanse me of my sins with snow water and ice.’ Al-Lahumma Bā`id Baynī Wa Bayna Khaţāyāya Kamā Bā`adta Bayna Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Al-Lahumma Naqqinī Min Khaţāyāya Kamā Yunaqqá Ath-Thawbu 'Illābyađu Mina Ad-Danasi Al-Lahumma Aghsilnī Min Khaţiāyiāya Bith-Thalji Wa Al-Mā'i Wa Al-Barad.

 Çááøóåõãøó ÈóÇÚöÏú Èóíúäöí æóÈóíúäó ÎóØóÇíóÇíó ßóãóÇ ÈóÇÚóÏúÊó Èóíúäó ÇáãóÔúÑöÞö æóÇáãóÛúÑöÈö¡ Çááøóåõãøó äóÞøöäöí ãöäú ÎóØóÇíóÇíó ßóãóÇ íõäóÞøóì ÇáËøóæúÈõ ÅöáÇøóÈúíóÖõ ãöäó ÇáÏøóäóÓö¡ Çááøóåõãøó ÇÛúÓöáúäöí ãöäú ÎóØöÇíöÇíó ÈöÇáËøóáúÌö æóÇáãóÇÁö æóÇáÈóÑóÏú.

28 ‘How perfect You are O Allah and I praise You. Blessed be Your name and lofty is Your position and none has the right to be worshipped except You.’ Subĥānaka Al-Lahumma Wa Biĥamdika Wa Tabāraka Asmuka Wa Ta`ālá Jadduka Wa Lā 'Ilāha Ghayruka.  ÓõÈúÍóÇäóßó Çááøóåõãøó æóÈöÍóãúÏößó æóÊóÈóÇÑóßó ÇÓúãõßó æóÊóÚóÇáóì ÌóÏøõßó æóáÇ Åöáóå óó ÛóíúÑõßó

29 ‘I have turned my face sincerely towards He who has brought forth the heavens and the Earth and I am not of those who associate (others with Allah). Indeed my prayer my sacrifice my life and my death are for Allah Lord of the worlds no partner has He with this I am commanded and I am of the Muslims. O Allah You are the Sovereign none has the right to be worshipped except You. You are my Lord and I am Your servant I have wronged my own soul and have acknowledged my sin so forgive me all my sins for no one forgives sins except You. Guide me to the best of characters for none can guide to it other than You and deliver me from the worst of characters for none can deliver me from it other than You. Here I am in answer to Your call happy to serve you. All good is within Your hands and evil does not stem from You. I exist by your will and will return to you. Blessed and High are You I seek Your forgiveness and repent unto You.’

 

Wajjahtu Wajhiya Lilladhī Faţara As-Samawāti Wa 'Illārđa Ĥanīfāan Wa Mā 'Anā Mina Al-Mushrikīna 'Inna Şalātī Wa Nusukī Wa Maĥyāya Wa Mamātī Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna Lā Sharīka Lahu Wa Bidhalika 'Umirtu Wa 'Anā Mina Al-Muslimīna. Al-Lahumma 'Anta Al-Maliku Lā 'Ilāha 'Illā 'Anta 'Anta Rabbī Wa 'Anā `Abduka Žalamtu Nafsī Wa A`taraftu Bidhanbī Fāghfir Lī Dhunūbī Jamī`āan 'Innahu Lā Yaghfiru Adh-Dhunūba 'Illā 'Anta. Wa Ahdinī L'aĥsani 'Illākhlāqi Lā Yahdī L'aĥsanihā 'Illā 'Anta Wa Aşrif `Annī Sayyi'ahā Lā Yaşrifu `Annī Sayyi'ahā 'Illā 'Anta Labbayka Wa Sa`dayka Wa Al-Khayru Kulluhu Biyadayka Wa Ash-Sharru Līsa 'Ilayka 'Anā Bika Wa 'Ilayka Tabārakta Wa Ta`ālayta 'Astaghfiruka Wa 'Atūbu 'Ilayka.  æóÌøóåúÊõ æóÌúåöíó áöáøóÐöí ÝóØóÑó ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖó ÍóäöíúÝÇ ð æóãóÇ ÃóäóÇ ãöäó ÇáãõÔúÑößöíúäó¡ Åöäøó ÕóáÇÊöí¡ æóäõÓõßöí¡ æóãóÍúíóÇíó¡ æóãóãóÇÊöí ááåö ÑóÈøö ÇáÚóÇáóãöíúäó¡ áÇ ÔóÑöíúßó áóå õõ æóÈöÐóáößó ÃõãöÑúÊõ æóÃóäóÇ ãöäó ÇáãõÓúáöãöíúäó. Çááøóåõãøó ÃóäúÊó Çáãóáößõ áÇ Åöáóåóó ÅöáÇøó ÃóäúÊó¡ ÃóäúÊó ÑóÈøöí æóÃóäóÇ ÚóÈúÏõßó¡ ÙóáóãúÊõ äóÝúÓöí æóÇÚúÊóÑóÝúÊõ ÈöÐóäúÈöí ÝóÇÛúÝöÑú áöí ÐõäõæúÈöí ÌóãöíúÚÇ ð Åöäøóåõ áÇ íóÛúÝöÑõ ÇáÐøõäõæúÈó ÅöáÇøó ÃóäúÊó. æóÇåúÏöäöí áÃóÍúÓóäö ÅöáÇøóÎúáÇÞö áÇ íóåúÏöí áÃóÍúÓóäöåóÇ ÅöáÇøó ÃóäúÊó¡ æóÇÕúÑöÝú Úóäøöí ÓóíøöÆóåóÇ¡ áÇ íóÕúÑöÝõ Úóäøöí ÓóíøöÆóåóÇ ÅöáÇøó ÃóäúÊó¡ áóÈøóíúßó æóÓóÚúÏóíúßó¡ æóÇáÎóíúÑõ ßõáøõå õõ ÈöíóÏóíúßó¡ æóÇáÔøóÑøõ áöíÓó Åöáóíúßó¡ ÃóäóÇ Èößó æóÅöáóíúßó¡ ÊóÈÇÑóßúÊó æóÊóÚÇáóíÊó ÃóÓúÊóÛúÝöÑõßó æóÃóÊõæúÈõ Åöáóíúßó

30  ‘O Allah Lord of Jibra-eel Meeka-eel and Israfeel (great angles) Creator of the heavens and the Earth Knower of the seen and the unseen. You are the arbitrator between Your servants in that which they have disputed. Guide me to the truth by Your leave in that which they have differed for verily You guide whom You will to a straight path.’

 

Al-Lahumma Rabba Jibrā'īla Wa Mīkā'īla Wa 'Isrāfīla Fāţira As-Samawāti Wa 'Illārđa `Ālmia Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati 'Anta Taĥkumu Bayna `Ibādika Fīmā Kānū Fīhi Yakhtalifūna. Aihdinī Limā Akhtulifa Fīhi Mina Al-Ĥaqqi Bi'idhnika 'Innaka Tahdī Man Tashā'u 'Ilá Şirāţin Mustaqīm.in  Çááøóåõãøó ÑóÈøó ÌöÈúÑóÇÆöíúáó¡ æóãöíúßóÇÆöíúáó¡ æóÅöÓúÑóÇÝöíúáó¡ ÝóÇØöÑó ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖó¡ ÚóÇáãöó ÇáÛóíúÈö æóÇáÔøóåóÇÏóÉö ÃóäúÊó ÊóÍúßõãõ Èóíúäó ÚöÈóÇÏößó ÝöíúãóÇ ßóÇäõæÇ Ýöíúåö íóÎúÊóáöÝõæúäó. ÇöåúÏöäöí áöãóÇ ÇÎúÊõáöÝó Ýöíúåö ãöäó ÇáÍóÞøö ÈöÅöÐúäößó¡ Åöäøóßó ÊóåúÏöí ãóäú ÊóÔóÇÁõ Åöáóì ÕöÑóÇØ ò ãõÓúÊóÞöíúã.

31  ‘Allah is Most Great Allah is Most Great Allah is Most Great much praise is for Allah much praise is for Allah much praise is for Allah and I declare the perfection of Allah in the early morning and in the late afternoon.’ (three times)

‘I take refuge with Allah from the devil from his pride his poetry and his madness.’

 

Allāhu 'Akbaru Kabīrāan Allāhu 'Akbaru Kabīrāan Allāhu 'Akbaru Kabīrāan Wa Al-Ĥamdu Lillāhi Kathīrāan Wa Al-Ĥamdu Lillāhi Kathīrāan Wa Al-Ĥamdu Lillāhi Kathīrāan Wa Subĥāna Allāhi Bukratan Wa 'Aşīlā.an
(
3 times) 'A`ūdhu Billāhi Mina Ash-Shayţāni Min Nafkhihi Wa Nafthihi Wa Hamzihi.
 Çááøóåõ ÃóßúÈóÑõ ßóÈöíúÑÇ¡ ð Çááøóåõ ÃóßúÈóÑõ ßóÈöíúÑÇ¡ ð Çááøóåõ ÃóßúÈóÑõ ßóÈöíúÑÇ¡ ð æóÇáÍóãúÏõ ááåö ßóËöíúÑÇ¡ ð æóÇáÍóãúÏõ ááåö ßóËöíúÑÇ¡ ð æóÇáÍóãúÏõ ááåö ßóËöíúÑÇ¡ ð æóÓõÈúÍóÇäó Çááåöö ÈõßúÑóÉ ð æóÃóÕöíúáÇ. ð
(ËóáÇËÇ)ð ÃóÚõæúÐõ ÈöÇááåöö ãöäó ÇáÔøóíúØóÇäö ãöäú äóÝúÎöå öö æóäóÝúËöå öö æóåóãúÒöåö.

32 ‘O Allah to You belongs all praise You are the Light of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise You are the Sustainer of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise. You are Lord of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise and the kingdom of the heavens and the Earth and all that is within them. To You belongs all praise You are the King of the heavens and the Earth and to You belongs all praise. You are The Truth Your promise is true your Word is true and the Day in which we will encounter You is true the Garden of Paradise is true and the Fire is true and the Prophets are true Muhammad (S) is true and the Final Hour is true. O Allah unto You I have submitted and upon You I have relied and in You I have believed and to You I have turned in repentance and over You I have disputed and to You I have turned for judgment. So forgive me for what has come to pass of my sins and what will come to pass and what I have hidden and what I have made public. You are Al-Muqaddim and Al-Mu-akhkhir. None has the right to be worshipped except You You are my Deity none has the right to be worshipped except You.’

 Al-Lahumma Laka Al-Ĥamdu 'Anta Nūru As-Samawāti Wa 'Illārđi Wa Man Fīhinna Wa Laka Al-Ĥamdu 'Anta Qayyimu As-Samawāti Wa 'Illārđi Wa Man Fīhinna Wa Laka Al-Ĥamdu 'Anta Rabbu As-Samawāti Wa 'Illārđi Wa Man Fīhinna Wa Laka Al-Ĥamdu Laka Mulku As-Samawāti Wa 'Illārđi Wa Man Fīhinna Wa Laka Al-Ĥamdu 'Anta Maliku As-Samawāti Wa 'Illārđi Wa Laka Al-Ĥamdu 'Anta Al-Ĥaqqu Wa Wa`duka Al-Ĥaqqu Wa Qawluka Al-Ĥaqqu Wa Liqā'uuka Al-Ĥaqqu Wa Al-Jannatu Ĥaqqun Wa An-Nāru Ĥaqqun Wa An-Nabīyūna Ĥaqqun Wa Muĥammad Şallá Allāhu `Alayhi Wa Sallama Ĥaqqun Wa As-Sā`atuĥaqqun Al-Lahumma Laka 'Aslamtu Wa `Alayka Tawakkaltu Wa Bika 'Āmantu Wa 'Ilayka 'Anabtu Wa Bika Khāşamtu Wa 'Ilayka Ĥākamtu. Fāghfir Lī Mā Qaddamtu Wa Mā 'Akhkhartu Wa Mā 'Asrartu Wa Mā 'A`lantu 'Anta Al-Muqaddimu Wa 'Anta Al-Mu'uakhkhiru Lā 'Ilāha 'Illā 'Anta 'Anta 'Ilahī Lā 'Ilāha 'Illā 'Anta .  Çááøóåõãøó áóßó ÇáÍóãúÏõ ÃóäúÊó äõæúÑõ ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖö æóãóäú Ýöíúåöäøó¡ æóáóßó ÇáÍóãúÏõ ÃóäúÊó Þóíøöãõ ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖö æóãóäú Ýöíúåöäøó¡ [ æóáóßó ÇáÍóãúÏõ ÃóäúÊó ÑóÈøõ ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖö æóãóäú Ýöíúåöäøó ] [ æóáóßó ÇáÍóãúÏõ áóßó ãõáúßõ ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖö æóãóäú Ýöíúåöäøó ] [ æóáóßó ÇáÍóãúÏõ ÃóäúÊó ãóáößõ ÇáÓøóãóæóÇÊö æóÅöáÇøóÑúÖö ] [ æóáóßó ÇáÍóãúÏõ ] [ ÃóäúÊó ÇáÍóÞøõ æóæóÚúÏõßó ÇáÍóÞøõ¡ æóÞóæúáõßó ÇáÍóÞøõ¡ æóáöÞÇÄõßó ÇáÍóÞøõ¡ æóÇáÌóäøóÉõ ÍóÞø¡ ñ æóÇáäøóÇÑõ ÍóÞø¡ ñ æóÇáäøóÈöíøõæúäó ÍóÞø¡ ñ æóãõÍóãøóÏ Õóáøóì Çááøóåõ Úóáóíúåö æóÓóáøóãó ÍóÞø¡ ñ æóÇáÓøóÇÚóÉõÍóÞø ñ ] [ Çááøóåõãøó áóßó ÃóÓúáóãúÊõ¡ æóÚóáóíúßó ÊóæóßøóáúÊõ¡ æóÈößó ÂãóäúÊõ¡ æóÅöáóíúßó ÃóäóÈúÊõ¡ æóÈößó ÎóÇÕóãúÊõ¡ æóÅöáóíúßó ÍóÇßóãúÊõ. ÝóÇÛúÝöÑú áöí ãóÇ ÞóÏøóãúÊõ¡ æóãóÇ ÃóÎøóÑúÊõ¡ æóãóÇ ÃóÓúÑóÑúÊõ¡ æóãóÇ ÃóÚúáóäúÊõ ] [ ÃóäúÊó ÇáãõÞóÏøöãõ æóÃóäúÊó ÇáãõÄóÎøöÑõ¡ áÇ Åöáóåóó ÅöáÇøó ÃóäúÊó ] [ ÃóäúÊó Åöáóåöí áÇ Åöáóåó ÅöáÇøó ÃóäúÊó [
  Next >>  
 We will do well to memorize it in Arabic.