71) Sūrat Nūĥ

'Innā 'Arsalnā Nūĥāan 'Ilá Qawmihi 'An 'Andhir Qawmaka Min Qabli 'An Ya'tiyahum `Adhābun 'Alīmun 071.001 We sent Noah to his People (with the Command): "Do thou warn thy People before there comes to them a grievous Penalty."
Qāla Yā Qawmi 'Innī Lakum Nadhīrun Mubīnun 071.002 He said: "O my People! I am to you a Warner, clear and open:
'Ani A`budū Al-Laha Wa Attaqūhu Wa 'Aţī`ūni 071.003 "That ye should worship God, fear Him and obey me:
Yaghfir Lakum Min Dhunūbikum Wa Yu'uakhkhirkum 'Ilá 'Ajalin Musammáan 'Inna 'Ajala Al-Lahi 'Idhā Jā'a Lā Yu'uakhkharu Law Kuntum Ta`lamūna 071.004 "So He may forgive you your sins and give you respite for a stated Term: for when the Term given by God is accomplished, it cannot be put forward: if ye only knew."
Qāla Rabbi 'Innī Da`awtu Qawmī Laylāan Wa Nahārāan 071.005 He said: "O my Lord! I have called to my People night and day:
Falam Yazid/hum Du`ā'ī 'Illā Firārāan 071.006 "But my call only increases (their) flight (from the Right).
Wa 'Innī Kullamā Da`awtuhum Litaghfira Lahum Ja`alū 'Aşābi`ahum Fī 'Ādhānihim Wa Astaghshaw Thiyābahum Wa 'Aşarrū Wa Astakbarū Astikbārāan 071.007 "And every time I have called to them, that Thou mightest forgive them, they have (only) thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, grown obstinate, and given themselves up to arrogance.
Thumma 'Innī Da`awtuhum Jihārāan 071.008 "So I have called to them aloud;
Thumma 'Innī 'A`lantu Lahum Wa 'Asrartu Lahum 'Isrārāan 071.009 "Further I have spoken to them in public and secretly in private,
Faqultu Astaghfirū Rabbakum 'Innahu Kāna Ghaffārāan 071.010 "Saying, 'Ask forgiveness from your Lord; for He is Oft-Forgiving;
Yursili As-Samā'a `Alaykum Midrārāan 071.011 "'He will send rain to you in abundance;
Wa Yumdidkum Bi'amwālin Wa Banīna Wa Yaj`al Lakum Jannātin Wa Yaj`al Lakum 'Anhārāan 071.012 "'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water).
Mā Lakum Lā Tarjūna Lillahi Waqārāan 071.013 "'What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in God,-
Wa Qad Khalaqakum 'Aţwārāan 071.014 "'Seeing that it is He that has created you in diverse stages?
'Alam Taraw Kayfa Khalaqa Al-Lahu Sab`a Samāwātin Ţibāqāan 071.015 "'See ye not how God has created the seven heavens one above another,
Wa Ja`ala Al-Qamara Fīhinna Nūrāan Wa Ja`ala Ash-Shamsa Sirājāan 071.016 "'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
Wa Allāhu 'Anbatakum Mina Al-'Arđi Nabātāan 071.017 "'And God has produced you from the earth growing (gradually),
Thumma Yu`īdukum Fīhā Wa Yukhrijukum 'Ikhrājāan 071.018 "'And in the End He will return you into the (earth), and raise you forth (again at the Resurrection)?
Wa Allāhu Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Bisāţāan 071.019 "'And God has made the earth for you as a carpet (spread out),
Litaslukū Minhā Subulāan Fijājāan 071.020 "'That ye may go about therein, in spacious roads.'"
Qāla Nūĥun Rabbi 'Innahum `Aşawnī Wa Attaba`ū Man Lam Yazid/hu Māluhu Wa Waladuhu 'Illā Khasārāan 071.021 Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.
Wa Makarū Makrāan Kubbārāan 071.022 "And they have devised a tremendous Plot.
Wa Qālū Lā Tadharunna 'Ālihatakum Wa Lā Tadharunna Waddāan Wa Lā Suwā`āan Wa Lā Yaghūtha Wa Ya`ūqa Wa Nasrāan 071.023 "And they have said (to each other), 'Abandon not your gods: Abandon neither Wadd nor Suwa', neither Yaguth nor Ya'uq, nor Nasr';-
Wa Qad 'Ađallū Kathīrāan Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Đalālāan 071.024 "They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark)."
Mimmā Khī'ātihim 'Ughriqū Fa'udkhilū Nārāan Falam Yajidū Lahum Min Dūni Al-Lahi 'Anşārāan 071.025 Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of God- none to help them.
Wa Qāla Nūĥun Rabbi Lā Tadhar `Alá Al-'Arđi Mina Al-Kāfirīna Dayyārāan 071.026 And Noah, said: "O my Lord! Leave not of the Unbelievers, a single one on earth!
'Innaka 'In Tadharhum Yuđillū `Ibādaka Wa Lā Yalidū 'Illā Fājirāan Kaffārāan 071.027 "For, if Thou dost leave (any of) them, they will but mislead Thy devotees, and they will breed none but wicked ungrateful ones.
Rabbi Aghfir Lī Wa Liwālidayya Wa Liman Dakhala Baytiya Mu'umināan Wa Lilmu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Lā Tazidi Až-Žālimīna 'Illā Tabārāan 071.028 "O my Lord! Forgive me, my parents, all who enter my house in Faith, and (all) believing men and believing women: and to the wrong-doers grant Thou no increase but in perdition!"
Next Sūrah