‌ ‌ 89) سُو‌رَة ‌الفَجر‌     http://transliteration.org

89) Sūrat Al-Fajr

Printed format

89)‍ سُو‌رَة ‌الفَ‍‍ج‍‍ر

Wa Al-Fajri ٨٩-١ ‌وَ‌الْفَ‍‍ج‍‍ْ‍‍ر‍ِ‌
Wa Layālin `Ashrin ٨٩-٢ ‌وَلَي‍‍َ‍الٍ عَشْر‌ٍ
Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri ٨٩-٣ ‌وَ‌الشَّفْعِ ‌وَ‌الْوَتْ‍‍ر‍ِ‌
Wa Al-Layli 'Idhā Yasri ٨٩-٤ ‌وَ‌اللَّيْلِ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ يَسْ‍‍ر‍ِ‌
Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin ٨٩-٥ هَلْ فِي ‌ذَلِكَ قَسَم‍ٌ‌ لِذِي حِ‍‍ج‍‍ْ‍ر‌ٍ
'Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin ٨٩-٦ ‌أَلَمْ تَرَ‌ كَيْفَ فَعَلَ ‌رَبُّكَ بِع‍‍َ‍ا‌د‌ٍ
'Irama Dhāti Al-`Imādi ٨٩-٧ ‌إِ‌رَمَ ‌ذ‍َ‌اتِ ‌الْعِم‍‍َ‍ا‌د‍ِ‌
Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi ٨٩-٨ ‌الَّتِي لَمْ يُخْلَ‍‍ق‍ْ‍ مِثْلُهَا‌ فِي ‌الْبِلاَ‌د‍ِ‌
Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi ٨٩-٩ ‌وَثَم‍‍ُ‍و‌دَ‌ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ جَابُو‌ا‌ال‍‍صَّخْرَ‌ بِ‍‍الْو‍َ‌ا‌د‍ِ‌
Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi ٨٩-١٠ ‌وَفِرْعَوْنَ ‌ذِي ‌الأَ‌وْت‍‍َ‍ا‌د‍ِ‌
Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi ٨٩-١١ ‌الَّذ‍ِ‍ي‍‍نَ طَغَوْ‌ا‌ فِي ‌الْبِلاَ‌د‍ِ‌
Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda ٨٩-١٢ فَأَكْثَرُ‌و‌ا‌ فِيهَا‌ ‌الْفَس‍‍َ‍ا‌د‍َ‌
Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin ٨٩-١٣ فَصَبَّ عَلَيْهِمْ ‌رَبُّكَ سَوْطَ عَذ‍َ‌اب‍‍ٍ
'Inna Rabbaka Labiālmirşādi ٨٩-١٤ ‌إِنّ‍َ‍ ‌رَبَّكَ لَبِالْمِرْص‍‍َ‍ا‌د‍ِ‌
Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani ٨٩-١٥ فَأَمّ‍‍َ‍ا‌ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انُ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ مَا‌ ‌اب‍‍ْ‍تَلاَهُ‍ُ‌ ‌رَبُّهُ‍ُ‌ فَأَكْرَمَهُ‍ُ‌ ‌وَنَعَّمَهُ‍ُ‌ فَيَق‍‍ُ‍ولُ ‌رَبِّ‍‍ي‍‍ ‌أَكْرَمَنِ
Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani ٨٩-١٦ ‌وَ‌أَمّ‍‍َ‍‍ا‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ مَا‌ ‌اب‍‍ْ‍تَلاَهُ‍ُ‌ فَقَدَ‌رَ‌ عَلَيْهِ ‌ر‍ِ‌زْقَهُ‍ُ‌ فَيَق‍‍ُ‍ولُ ‌رَبِّ‍‍ي‍‍ ‌أَهَانَنِ
Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma ٨٩-١٧ كَلاَّ‌ بَ‍‍ل‍ لاَ‌ تُكْ‍‍ر‍ِ‍م‍‍ُ‍ونَ ‌الْيَت‍‍ِ‍ي‍‍مَ
Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni ٨٩-١٨ ‌وَلاَ‌ تَح‍‍َ‍اضّ‍‍ُ‍ونَ عَلَى‌ طَع‍‍َ‍امِ ‌الْمِسْك‍‍ِ‍ي‍‍نِ
Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan ٨٩-١٩ ‌وَتَأْكُل‍‍ُ‍ونَ ‌ال‍‍تُّر‍َ‌اثَ ‌أَكْلا‌ ً‌ لَ‍‍مّ‍‍ا‌ ً
Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan ٨٩-٢٠ ‌وَتُحِبّ‍‍ُ‍ونَ ‌الْم‍‍َ‍الَ حُبّا‌ ً‌ جَ‍‍مّ‍‍ا‌ ً
Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan ٨٩-٢١ كَلاَّ‌ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ‌دُكَّتِ ‌الأَ‌رْضُ ‌دَكّا‌ ً‌ ‌دَكّا‌ ً
Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan ٨٩-٢٢ ‌وَج‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌رَبُّكَ ‌وَ‌الْمَلَكُ صَفّا‌ ً‌ صَفّا‌ ً
Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá ٨٩-٢٣ ‌وَج‍‍ِ‍ي‍‍ءَ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ بِجَهَ‍‍نّ‍‍َ‍مَ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ يَتَذَكَّرُ‌ ‌الإِن‍‍ْ‍س‍‍َ‍انُ ‌وَ‌أَنّ‍‍َ‍ى‌ لَهُ ‌ال‍‍ذِّكْرَ‌ى‌
Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī ٨٩-٢٤ يَق‍‍ُ‍ولُ يَا‌ لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Fayawma'idhin Lā Yu`adhdhibu `Adhābahu 'Aĥadun ٨٩-٢٥ فَيَوْمَئِذ‌ٍ‌ لاَ‌ يُعَذِّبُ عَذَ‌ابَهُ‍‍~‍ُ‍ ‌أَحَ‍‍د‌ٌ
Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun ٨٩-٢٦ ‌وَلاَ‌ يُوثِقُ ‌وَثَاقَهُ‍‍~‍ُ‍ ‌أَحَ‍‍د‌ٌ
Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu ٨٩-٢٧ يَ‍‍ا‌ ‌أَيَّتُهَا‌ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍فْسُ ‌الْمُ‍‍ط‍‍ْ‍مَئِ‍‍نّ‍‍َ‍ةُ
Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan ٨٩-٢٨ ‌ا‌رْجِعِ‍‍ي‍ ‌إِلَى‌ ‌رَبِّكِ ‌رَ‌اضِيَة‍ ً‌ مَرْضِيَّة‍ ً
dkhulī Fī `Ibādī ٨٩-٢٩ فَا‌د‍ْ‍خُلِي فِي عِبَا‌دِي
Wa Adkhulī Jannatī ٨٩-٣٠ ‌وَ‌ا‌د‍ْ‍خُلِي جَ‍‍نّ‍‍َ‍تِي