‌ ‌ 80) سُو‌رَة عَبَسَ     http://transliteration.org

80) Sūrat `Abasa

Printed format

80)‍ سُو‌رَة عَ‍‍ب‍‍َ‍سَ

`Abasa Wa Tawallá ٨٠-١ عَبَسَ ‌وَتَوَلَّى‌
'An Jā'ahu Al-'A`má ٨٠-٢ ‌أَن‍ْ‍ ج‍‍َ‍ا‌ءَهُ ‌الأَعْمَى‌
Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká ٨٠-٣ ‌وَمَا‌ يُ‍‍د‍ْ‍‌ر‍ِ‍ي‍‍كَ لَعَلَّهُ‍ُ‌ يَزَّكَّى‌
'Aw Yadhdhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá ٨٠-٤ ‌أَ‌وْ‌ يَذَّكَّرُ‌ فَتَ‍‍ن‍‍ْ‍فَعَهُ ‌ال‍‍ذِّكْرَ‌ى‌
'Ammā Mani Astaghná ٨٠-٥ ‌أَمّ‍‍َ‍ا‌ مَنِ ‌اسْتَغْنَى‌
Fa'anta Lahu Taşaddá ٨٠-٦ فَأَن‍‍ْ‍تَ لَهُ‍ُ‌ تَصَدَّ‌ى‌
Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká ٨٠-٧ ‌وَمَا‌ عَلَيْكَ ‌أَلاَّ‌ يَزَّكَّى‌
Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á ٨٠-٨ ‌وَ‌أَمّ‍‍َ‍ا‌ مَ‍‍ن‍ْ‍ ج‍‍َ‍ا‌ءَكَ يَسْعَى‌
Wa Huwa Yakhshá ٨٠-٩ ‌وَهُوَ‌ يَخْشَى‌
Fa'anta `Anhu Talahhá ٨٠-١٠ فَأَن‍‍ْ‍تَ عَنْهُ تَلَهَّى‌
Kallā 'Innahā Tadhkirahun ٨٠-١١ كَلاَّ‌ ‌إِنّ‍‍َ‍هَا‌ تَذْكِرَة‍ٌ
Faman Shā'a Dhakarahu ٨٠-١٢ فَمَ‍‍ن‍ْ‍ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌ذَكَرَهُ
Fī Şuĥufin Mukarramahin ٨٠-١٣ فِي صُحُف‍ٍ‌ مُكَرَّمَة‍ٍ
Marfū`atin Muţahharahin ٨٠-١٤ مَرْفُوعَة‍ٍ‌ مُطَهَّرَة‍ٍ
Bi'aydī Safarahin ٨٠-١٥ بِأَيْدِي سَفَرَة‍ٍ
Kirāmin Bararahin ٨٠-١٦ كِر‍َ‌ام‍ٍ‌ بَرَ‌رَة‍ٍ
Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu ٨٠-١٧ قُتِلَ ‌الإِن‍‍ْ‍س‍‍َ‍انُ مَ‍‍ا‌ ‌أَكْفَرَهُ
Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu ٨٠-١٨ مِنْ ‌أَيِّ شَيْءٍ‌ خَلَقَهُ
Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu ٨٠-١٩ مِ‍‍ن‍ْ‍ نُ‍‍ط‍‍ْ‍فَةٍ خَلَقَهُ‍ُ‌ فَقَدَّ‌رَهُ
Thumma As-Sabīla Yassarahu ٨٠-٢٠ ثُ‍‍مّ‍َ‍ ‌ال‍‍سَّب‍‍ِ‍ي‍‍لَ يَسَّرَهُ
Thumma 'Amātahu Fa'aqbarahu ٨٠-٢١ ثُ‍‍مّ‍َ‍ ‌أَمَاتَهُ‍ُ‌ فَأَق‍‍ْ‍بَرَهُ
Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu ٨٠-٢٢ ثُ‍‍مّ‍َ‍ ‌إِ‌ذَ‌ا‌ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌أَن‍‍ْ‍شَرَهُ
Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu ٨٠-٢٣ كَلاَّ‌ لَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ يَ‍‍ق‍‍ْ‍ضِ مَ‍‍ا‌ ‌أَمَرَهُ
Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi ٨٠-٢٤ فَلْيَ‍‍ن‍‍ْ‍ظُ‍‍ر‍ِ‌ ‌الإِن‍‍س‍‍َ‍انُ ‌إِلَى‌ طَعَامِهِ
'Annā Şabab Al-Mā'a Şaban ٨٠-٢٥ ‌أَنّ‍‍َ‍ا‌ صَبَ‍‍ب‍‍ْ‍نَا‌ ‌الْم‍‍َ‍ا‌ءَ‌ صَبّا‌ ً
Thumma Shaqaq Al-'Arđa Shaqan ٨٠-٢٦ ثُ‍‍مّ‍َ‍ شَقَ‍‍ق‍‍ْ‍نَا‌ ‌الأَ‌رْضَ شَقّا‌ ً
Fa'anbatnā Fīhā Ĥaban ٨٠-٢٧ فَأَن‍‍ْ‍بَتْنَا‌ فِيهَا‌ حَبّا‌ ً
Wa `Inabāan Wa Qađbāan ٨٠-٢٨ ‌وَعِنَبا‌ ً‌ ‌وَقَضْبا‌ ً
Wa Zaytūnāan Wa Nakhan ٨٠-٢٩ ‌وَ‌زَيْتُونا‌ ً‌ ‌وَنَخْلا‌ ً
Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan ٨٠-٣٠ ‌وَحَد‍َ‌ائِقَ غُلْبا‌ ً
Wa Fākihatan Wa 'Aban ٨٠-٣١ ‌وَفَاكِهَة‍ ً‌ ‌وَ‌أَبّا‌ ً
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum ٨٠-٣٢ مَتَاعا‌ ً‌ لَكُمْ ‌وَلِأَنْعَامِكُمْ
Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhahu ٨٠-٣٣ فَإِ‌ذَ‌ا‌ ج‍‍َ‍ا‌ءَتِ ‌ال‍‍صّ‍‍َ‍اخَّةُ
Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi ٨٠-٣٤ يَوْمَ يَفِرُّ‌ ‌الْمَرْ‌ءُ‌ مِنْ ‌أَخ‍‍ِ‍ي‍‍هِ
Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi ٨٠-٣٥ ‌وَ‌أُمّ‍‍ِ‍هِ‍ِ‌ ‌وَ‌أَب‍‍ِ‍ي‍‍هِ
Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi ٨٠-٣٦ ‌وَصَاحِبَتِهِ‍ِ‌ ‌وَبَن‍‍ِ‍ي‍‍هِ
Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi ٨٠-٣٧ لِكُلِّ ‌امْ‍‍ر‍ِ‍ئ‍ٍ‌ مِنْهُمْ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ شَأْن‍ٌ‌ يُغْن‍‍ِ‍ي‍‍هِ
Wujūhun Yawma'idhin Musfirahun ٨٠-٣٨ ‌وُج‍‍ُ‍وه‍ ٌ‌ٌ‌ يَوْمَئِذ‌ٍ‌ مُسْفِرَة‍ٌ
Đāĥikatun Mustabshirahun ٨٠-٣٩ ضَاحِكَة‍ٌ‌ مُسْتَ‍‍ب‍‍ْ‍شِرَة‍ٌ
Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabarahun ٨٠-٤٠ ‌وَ‌وُج‍‍ُ‍وه‍ ٌ‌ٌ‌ يَوْمَئِذٍ‌ عَلَيْهَا‌ غَبَرَة‍ٌ
Tarhaquhā Qatarahun ٨٠-٤١ تَرْهَقُهَا‌ قَتَرَة‍ٌ
'Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajarahu ٨٠-٤٢ ‌أ‍ُ‍‌وْل‍‍َ‍ائِكَ هُمُ ‌الْكَفَرَةُ ‌الْفَجَرَةُ