Qul Yā 'Ayyuhā Al-Kāfirūna  | [109.1] Dize: Ó incrédulos, | قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ |
Lā 'A`budu Mā Ta`budūna  | [109.2] Não adoro o que adorais, | لاَ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ |
Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu  | [109.3] Nem vós adorais o que adoro. | وَلاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
Wa Lā 'Anā `Ābidun Mā `Abadttum  | [109.4] E jamais adorarei o que adorais, | وَلاَ أَنَا عَابِد ٌ مَا عَبَدتُّمْ |
Wa Lā 'Antum `Ābidūna Mā 'A`budu  | [109.5] Nem vós adorareis o que adoro. | وَلاَ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
Lakum Dīnukum Wa Liya Dīni  | [109.6] Vós tendes a vossa religião e eu tenho a minha. | لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ |