'Innā 'Anzalnāhu Fī Laylati Al-Qadri  | [97.1] Sabei que o revelamos (o Alcorão), na Noite do Decreto. | إِنَّا أَنزَلْنَاه ُُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ |
Wa Mā 'Adrāka Mā Laylatu Al-Qadri  | [97.2] E o que te fará entender o que é a Noite do Decreto? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ |
Laylatu Al-Qadri Khayrun Min 'Alfi Shahrin  | [97.3] A Noite do Decreto é melhor do que mil meses. | لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْر ٌ مِنْ أَلْفِ شَهْر ٍ |
Tanazzalu Al-Malā'ikatu Wa Ar-Rūĥu Fīhā Bi'idhni Rabbihim Min Kulli 'Amrin  | [97.4] Nela descem os anjos e o Espírito (Anjo Gabriel), com a anuência do seu Senhor, para executar todas as Suas ordens. | تَنَزَّلُ الْمَلاَئِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْر ٍ |
Salāmun Hiya Ĥattá Maţla`i Al-Fajri  | [97.5] (Ela) é paz, até ao romper da aurora! | سَلاَمٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ |