95) Sūrat At-Tīn

Printed format

95) سُورَة التِّين

Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni [95.1] Pelo figo e pela oliva, وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Wa Ţūri Sīnīna [95.2] Pelo monte Sinai, وَطُورِ سِينِينَ
Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni [95.3] E por esta metrópole segura (Makka), وَهَذَا الْبَلَدِ الأَمِينِ
Laqad Khalaq Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin [95.4] Que criamos o homem na mais perfeita proporção. لَقَدْ خَلَقْنَا الإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيم ٍ
Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna [95.5] Então, o reduzimos à mais baixa das escalas, ثُمَّ رَدَدْنَاهُ~ُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin [95.6] Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível. إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُون ٍ
Famā Yukadhdhibuka Ba`du Bid-Dīni [95.7] Quem, então, depois disso, te contradirá, quanto ao Dia do Juízo? فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
'Alaysa Al-Lahu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna [95.8] Acaso, não é Deus o mais prudente dos juízes? أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
Next Sūrah