69) Sūrat Al-Ĥāqqah

Printed format

69) سُورَة الحَاقَّه

Al-Ĥāqqahu 069-001 ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހެވެ. ا‍لْح‍‍َ‍ا‍قَّةُ
Al-Ĥāqqahu 069-002 ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامةދުވަހަކީ، ކޮންދުވަހެއް ހެއްޔެވެ؟ مَا ا‍لْح‍‍َ‍ا‍قَّةُ
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥāqqahu 069-003 ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހަކީ، ކޮންދުވަހެއްކަން ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދިނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟ وَمَ‍‍ا‍ أَ‍د‍‍ْر‍َا‍كَ مَا ا‍لْح‍‍َ‍ا‍قَّةُ
Kadhdhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qāri`ahi 069-004 ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުން قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރޫއެވެ. كَذَّبَتْ ثَم‍‍ُ‍و‍دُ وَع‍‍َ‍ا‍د‍ٌ بِ‍‍ا‍لْقَا‍ر‍‍ِعَةِ
Fa'ammā Thamūdu Fa'uhlikū Biţ-Ţāghiyahi 069-005 ފަހެ، ثمود ބާގައިމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، ބިރުވެރި، ގަދަފަދަ އަޑުން އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. فَأَ‍مّ‍‍َا ثَم‍‍ُ‍و‍دُ فَأُهْلِكُو‍‍ا‍ بِ‍‍ا‍لطَّاغِيَةِ
Wa 'Ammā `Ādun Fa'uhlikū Birīĥin Şarşarin `Ātiyahin 069-006 އަދި عاد ބާގައިމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، ގަދަފަދަ ފިނިވަޔަކުން އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. وَأَ‍مّ‍‍َا ع‍‍َ‍ا‍د‍ٌ فَأُهْلِكُو‍‍ا‍ بِ‍‍ر‍‍ِي‍ح‍‍‍ٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَة‍‍‍ٍ
Sakhkharahā `Alayhim Sab`a Layālin Wa Thamāniyata 'Ayyāmin Ĥusūmāan Fatará Al-Qawma Fīhā Şar`á Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Khāwiyahin 069-007 އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް ހަތްރެޔާއި، އަށްދުވާ ވަންދެން ވިދިވިދިގެން އެ ވައި ފޮނުއްވިއެވެ. ފަހެ، އެ قوم ގެމީހުން ހޭނެތިގެން ވެއްޓިފައިވާތީ ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. އެއުރެންނެކޭ، ހޮއިހެދިފައިވާ ކަދުރު ރުކުގެ ބުޑުތަކެކޭ އެއްފަދައެވެ. سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَ‍‍ب‍‍ْعَ لَي‍‍َ‍ا‍ل‍‍‍ٍ وَثَمَانِيَةَ أَيّ‍‍َ‍ا‍مٍ حُسُوما‍ً فَتَرَى ا‍لْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَ‍نّ‍‍َهُمْ أَعْج‍‍َ‍ا‍زُ نَخْلٍ خَاوِيَة‍‍‍ٍ
Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin 069-008 ފަހެ، އެއުރެންގެ ތެރެއިން ސަލާމަތްވި އެކަކުވެސް ތިބާޔަށް ފެނޭހެއްޔެެވެ؟ فَهَلْ تَرَى لَهُ‍‍م‍ْ مِ‍‍ن‍ْ بَاقِيَة‍‍‍ٍ
Wa Jā'a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu'utafikātu Bil-Khāţi'ahi 069-009 އަދި فرعون އާއި، އޭނާގެ ކުރީގެ މީހުންނާއި، ބަންޑުންޖެއްސެވި ރަށްތަކުގެ މީހުން ފާފަކުރޫއެވެ. وَج‍‍َ‍ا‍ءَ فِرْعَوْنُ وَمَ‍‍ن‍ْ قَ‍‍ب‍‍ْلَهُ وَا‍لْمُؤْتَفِك‍‍َ‍ا‍تُ بِ‍‍ا‍لْخَاطِئَةِ
Fa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa'akhadhahum 'Akhdhatan Rābiyahan 069-010 ފަހެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ފޮނުއްވި رسول އާއަށް އެއުރެން އުރެދުނޫއެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ ގަދަފަދަވެގެންވާ عذاب ގެ ހިއްޕެވުމަކުން އެއުރެން ހިއްޕެވިއެވެ. فَعَصَوْا رَس‍‍ُ‍و‍لَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَة‍‍‍ً رَابِيَة‍‍‍ً
'Innā Lammā Ţaghá Al-Mā'u Ĥamalnākum Al-Jāriyahi 069-011 ފެންގަނޑުހައްދުފަހަނަޅައި އެރިހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ނައުކޮޅުގައި ތިޔަބައިމީހުން އުފުއްލެވީމެވެ. إِ‍نّ‍‍َا لَ‍‍م‍ّ‍‍َا طَغَى ا‍لْم‍‍َ‍ا‍ءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي ا‍لْجَا‍ر‍‍ِيَةِ
Linaj`alahā Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyahā 'Udhunun Wā`iyahun 069-012 އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެކަންތައްތައް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހަނދާންކޮށްދެއްވުމެއް ކަމުގައި ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ކަނުލައި އަހާ ކަންފަތްތަކެއް އެވާހަކަ ކަނުލައި އެހުމަށްޓަކައެވެ. لِنَ‍‍ج‍‍ْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَة‍‍‍ً وَتَعِيَهَ‍‍ا‍ أُذُن‍‍‍ٌ وَا‍عِيَة‍‍‍ٌ
Fa'idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Nafkhatun Wāĥidahun 069-013 ފަހެ، ތާޅަފިލި އެއްފަހަރު ފުމެލައްވާ ހިނދެވެ. فَإِذَا نُفِخَ فِي ا‍لصّ‍‍ُ‍و‍ر‍ِ نَفْخَة‍‍‍ٌ وَا‍حِدَة‍‍‍ٌ
Wa Ĥumilati Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan 069-014 އަދި ބިމާއި، ފަރުބަދަތައް (އެ ތަކެތި ހުރިތަނުން) އުފުލި އެއްފަހަރުން ޖެހި، ކުނޑި ކުނޑި ވެގެންދާ ހިނދެވެ. وَحُمِلَتِ ا‍لأَرْضُ وَا‍لْجِب‍‍َ‍ا‍لُ فَدُكَّتَا دَكَّة‍‍‍ً وَا‍حِدَة‍‍‍ً
Fayawma'idhin Waqa`ati Al-Wāqi`ahu 069-015 ފަހެ، އެދުވަހުން قيامة ވާ ހުށްޓެވެ. فَيَوْمَئِذ‍ٍ وَقَعَتِ ا‍لْوَاقِعَةُ
Wa Anshaqqati As-Samā'u Fahiya Yawma'idhin Wa Ahiyahun 069-016 އަދި އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާނެތެވެ. ފަހެ، އެދުވަހުން އެ އުޑުވާހުށީ، ބަލިކަށިވެގެންނެވެ. وَان‍شَقَّتِ ا‍لسَّم‍‍َ‍ا‍ءُ فَهِيَ يَوْمَئِذ‍ٍ وَا‍هِيَة‍‍‍ٌ
Wa Al-Malaku `Alá 'Arjā'ihā Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma'idhin Thamāniyahun 069-017 އަދި ملائكة ން، އެ އުޑުގެ ކަންކޮޅުތަކުގައި ތިއްބަވާނެތެވެ. އެދުވަހުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ عرش ފުޅު، އެއުރެންގެ މަތީގައި އުފުއްލަވާނީ، އަށް ملائكة ންނެވެ. وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْج‍‍َ‍ا‍ئِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذ‍ٍ ثَمَانِيَة‍‍‍ٌ
Yawma'idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun 069-018 އެދުވަހުން (حساب ބެއްލެވުމަށް) ތިޔަބައިމީހުން ހުށަހަޅުއްވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ އެއްވެސްކަމެއް ވަންހަނާއެއް ނުވާނެތެވެ. يَوْمَئِذ‍ٍ تُعْرَض‍‍ُ‍و‍نَ لاَ تَخْفَى مِ‍‍ن‍‍ْكُمْ خَافِيَة‍‍‍ٌ
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā'uum Aqra'ū Kitābī 069-019 ފަހެ، އެމީހެއްގެ ފަތް، އެމީހެއްގެ ކަނާތަށް ލިބުނުމީހާ ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެމީހާ ބުނާނެތެވެ. މިއޮތީއެވެ.ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންގެ ފަތް ކިޔައިބަލާށެވެ! فَأَ‍مّ‍‍َا مَنْ أ‍ُ‍وتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَق‍‍ُ‍و‍لُ ه‍‍َ‍ا‍ؤُمْ ا‍ق‍‍ْرَء‍ُ‍وا كِتَابِي
'Innī Žanantu 'Annī Mulāqin Ĥisābiyah 069-020 ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންގެ حساب ކުރިމަތިލާންޖެހޭނެކަން ތިމަންނާއަށް يقين ވިއެވެ. إِ‍نّ‍‍ِي ظَنَ‍‍ن‍تُ أَ‍نّ‍‍ِي مُلاَقٍ حِسَابِيَه
Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin 069-021 ފަހެ، އޭނާ ވާހުށީ، ރުހިގެންވާ ދިރިއުޅުމެއްގައެވެ. فَهُوَ فِي عِيشَة‍‍‍ٍ رَاضِيَة‍‍‍ٍ
Fī Jannatin `Āliyahin 069-022 މަތިވެރިވެގެންވާ ސުވަރުގެޔެއްގައެވެ. فِي جَ‍‍ن‍ّ‍‍َةٍ عَالِيَة‍‍‍ٍ
Quţūfuhā Dāniyahun 069-023 އެތާނގެ މޭވާތައް ކައިރިވެގެންވެއެވެ. قُطُوفُهَا دَانِيَة‍‍‍ٌ
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā 'Aslaftum Al-'Ayyāmi Al-Khāliyahi 069-024 (އަންގަވާނެތެވެ.) އަރާމުލިބެނިވިގޮތުގައި، ތިޔަބައިމީހުން ކައިބޮއި އުޅޭށެވެ! ދުނިޔޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކުރި ދުވަސްތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުންކުރި ހެޔޮ عمل ތަކުގެ ޖަޒާއެއްގެ ގޮތުންނެވެ. كُلُو‍‍ا‍ وَا‍شْرَبُو‍‍ا‍ هَن‍‍ِ‍ي‍ئا‍ً بِمَ‍‍ا‍ أَسْلَفْتُمْ فِي ا‍لأَيّ‍‍َ‍ا‍مِ ا‍لْخَالِيَةِ
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Bishimālihi Fayaqūlu Yā Laytanī Lam 'Ūta Kitābīh 069-025 އަދި އެމީހެއްގެ ފަތް، އެމީހެއްގެ ވާތަށް ލިބުނުމީހާ ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެމީހާ ބުނާނެތެވެ. އޭ ސަހަރޯއެވެ! ތިމަންގެ ފަތް ތިމަންގެ އަތަށް ނުދެއްވެވިނަމަ ކިހާ ރަނގަޅުވީސް ހެއްޔެވެ؟ وَأَ‍مّ‍‍َا مَنْ أ‍ُ‍وتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَق‍‍ُ‍و‍لُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أ‍ُو‍تَ كِتَابِيهْ
Wa Lam 'Adri Mā Ĥisābīh 069-026 އަދި ތިމަންގެ ހިސާބު ތިމަންނާއަށް ނޭނގުނުނަމަ ކޮންފަދަހެއްޔެވެ! وَلَمْ أَ‍د‍‍ْ‍ر‍ِ مَا حِسَابِيهْ
Yā Laytahā Kānati Al-Qāđiyaha 069-027 އޭ ސަހަރޯއެވެ! އެ މަރު އެއީ، ތިމަންނާގެ ނިމުންކަމުގައިވީނަމަ، ކޮންފަދަހެއްޔެވެ! يَا لَيْتَهَا كَانَتِ ا‍لْقَاضِيَةَ
Mā 'Aghná `Annī Mālīh 069-028 ތިމަންގެ މުދާ، ތިމަންނާއަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދިނެވެ. مَ‍‍ا‍ أَغْنَى عَ‍‍ن‍ّ‍‍ِي مَالِيهْ
Halaka `Annī Sulţānīh 069-029 ތިމަންގެ އާރާއި ބާރު، ތިމަންގެ ކިބައިން ފިލައިހިނގައްޖެއެވެ. هَلَكَ عَ‍‍ن‍ّ‍‍ِي سُلْطَانِيهْ
Khudhūhu Faghullūhu 069-030 (زبانىّ ملائكة ންނަށް اللَّه އަންގަވާނެތެވެ.) އޭނާ ހިފައިކަސްތޮޅު އަޅާށެވެ! خُذ‍ُو‍هُ فَغُلّ‍‍ُ‍و‍هُ
Thumma Al-Jaĥīma Şallūhu 069-031 ދެން އޭނާ ނަރަކަޔަށް ވައްދާށެވެ! ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ ا‍لْجَح‍‍ِ‍ي‍مَ صَلّ‍‍ُ‍و‍هُ
Thumma Fī Silsilatin Dhar`uhā Sab`ūna Dhirā`āan Fāslukūhu 069-032 ދެން ހަތްދިހަ މުށުގެ ދިގުމިންހުރި ހިލިހިލާއެއްގައި އޭނާ ހިލިހިލާ ޖަހާށެވެ! ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ فِي سِلْسِلَة‍‍‍ٍ ذَرْعُهَا سَ‍‍ب‍‍ْع‍‍ُ‍و‍نَ ذِرَاعا‍ً فَاسْلُك‍‍ُ‍و‍هُ
'Innahu Kāna Lā Yu'uminu Bil-Lahi Al-`Ažīmi 069-033 ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ މާތް اللَّه އަށް إيمان ވާކަމުގައެއް ނުވެއެވެ. إِ‍نّ‍‍َهُ ك‍‍َ‍ا‍نَ لاَ يُؤْمِنُ بِ‍‍ا‍للَّهِ ا‍لْعَظ‍‍ِ‍ي‍مِ
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni 069-034 އަދި مسكين ންނަށް ކާންދިނުމަކަށް އޭނާ ބާރުއަޅާކަމުގައެއް ނުވެއެވެ. وَلاَ يَحُضُّ عَلَى طَع‍‍َ‍ا‍مِ ا‍لْمِسْك‍‍ِ‍ي‍نِ
Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun 069-035 ފަހެ، މިއަދު މިތާކު އޭނާއަކަށް رحمة ތެރިޔަކު ނުވެއެވެ. فَلَيْسَ لَهُ ا‍لْيَوْمَ هَاهُنَا حَم‍‍ِ‍ي‍م‍‍‍ٌ
Wa Lā Ţa`āmun 'Illā Min Ghislīnin 069-036 އަދި غسلين މެނުވީ (އެބަހީ: ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ގައިން އޮހޮރޭ ފާ ދިޔަ މެނުވީ) އޭނާޔަކަށް ކާއެއްޗެއް ނުވެއެވެ. وَلاَ طَع‍‍َ‍ا‍م‍‍‍ٌ إِلاَّ مِنْ غِسْل‍‍ِ‍ي‍ن‍‍‍ٍ
Lā Ya'kuluhu 'Illā Al-Khāţi'ūna 069-037 ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. لاَ يَأْكُلُهُ إِلاَّ ا‍لْخَاطِئ‍‍ُ‍و‍نَ
Falā 'Uqsimu Bimā Tubşirūna 069-038 ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. فَلاَ أُ‍ق‍‍ْسِمُ بِمَا تُ‍‍ب‍‍ْصِر‍ُو‍نَ
Wa Mā Lā Tubşirūna 069-039 ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެންނަ ތަކެއްޗާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުފެންނަ ތަކެތި ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. وَمَا لاَ تُ‍‍ب‍‍ْصِر‍ُو‍نَ
'Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin 069-040 ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ މާތްވެގެންވާ رسول އަކު (އެބަހީ: جبريل ގެފާނު اللَّه ގެ حضرة ން) ގެންނެވި ބަސްފުޅެއްކަން ކަށަވަރެވެ. إِ‍نّ‍‍َهُ لَقَوْلُ رَس‍‍ُ‍و‍ل‍‍‍ٍ كَ‍‍ر‍‍ِي‍م‍‍‍ٍ
Wa Mā Huwa Biqawli Shā`irin Qalīlāan Mā Tu'uminūna 069-041 އެއީ ޅެންވެރިޔެއްގެ ބަހެއްނޫނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވަނީ ވަރަށްވެސް ކުޑަކޮށެވެ. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِر‍ٍ قَلِيلا‍ً مَا تُؤْمِن‍‍ُ‍و‍نَ
Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadhakkarūna 069-042 އަދި އެއީ كاهن އެއްގެ ބަހެއްވެސްނޫނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރަނީ ވަރަށްވެސް މަދުންނެވެ. وَلاَ بِقَوْلِ كَاهِن‍‍‍ٍ قَلِيلا‍ً مَا تَذَكَّر‍ُو‍نَ
Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna 069-043 (އެއީ)عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. تَ‍‍ن‍ز‍ِي‍ل‍‍‍ٌ مِ‍‍ن‍ْ رَبِّ ا‍لْعَالَم‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa Al-'Aqāwīli 069-044 (އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ا‍لأَقَاو‍ِي‍لِ
La'akhadhnā Minhu Bil-Yamīni 069-045 އަދި އެކަލޭގެފާނު ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް ނިސްބަތްކޮށް ހަދައިގެން ބައެއް ވާހަކަ ދައްކަވައިފިނަމަ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބާރުވެރިކަމުން އެކަލޭގެފާނު (ކިބައިން انتقام) ހިއްޕެވީމުހެވެ. لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِ‍‍ا‍لْيَم‍‍ِ‍ي‍نِ
Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna 069-046 ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެކަލޭގެފާނުގެ ހިތްޕުޅުގެ ނާރު ކަނޑުއްވައިފީމުހެވެ. ثُ‍‍م‍ّ‍‍َ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ا‍لْوَت‍‍ِ‍ي‍نَ
Famā Minkum Min 'Aĥadin `Anhu Ĥājizīna 069-047 ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އެކަކަށްވެސް އެކަލޭގެފާނު ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب ން ދުރެއްނުކުރެވޭނެތެވެ. فَمَا مِ‍‍ن‍‍ْكُ‍‍م‍ْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِز‍ِي‍نَ
Wa 'Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna 069-048 ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ، تقوى ވެރިންނަށް އޮތް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. وَإِ‍نّ‍‍َهُ لَتَذْكِرَة‍‍‍ٌ لِلْمُتَّق‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Innā Lana`lamu 'Anna Minkum Mukadhdhibīna 069-049 އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ދޮގުކުރާ ބަޔަކުވާކަން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. وَإِ‍نّ‍‍َا لَنَعْلَمُ أَ‍نّ‍‍َ مِ‍‍ن‍‍ْكُ‍‍م‍ْ مُكَذِّب‍‍ِ‍ي‍نَ
Wa 'Innahu Laĥasratun `Alá Al-Kāfirīna 069-050 އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ، ކާފިރުންގެ މައްޗަށްހުރި ހިތާމައެއްކަން ކަށަވަރެވެ. وَإِ‍نّ‍‍َهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى ا‍لْكَافِ‍‍ر‍‍ِي‍نَ
Wa 'Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni 069-051 އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ، يقين ވެގެންވާ حق ތެދުކަން ކަށަވަރެވެ. وَإِ‍نّ‍‍َهُ لَحَقُّ ا‍لْيَق‍‍ِ‍ي‍نِ
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi 069-052 ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި މާތްވަންތަ ރަސްކަލާނގެ اسم ފުޅުން ކަލޭގެފާނު تسبيح ވިދާޅުވާށެވެ! فَسَبِّحْ بِ‍ا‍سْمِ رَبِّكَ ا‍لْعَظ‍‍ِ‍ي‍مِ
Next Sūrah