Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.1] ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Al-Ĥamdu Lillahi Rabbi Al-`Ālamīna  | [1.2] Alabado sea Alá, Señor del universo, | الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi  | [1.3] el Compasivo, el Misericordioso, | الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
Māliki Yawmi Ad-Dīni  | [1.4] Dueño del día del Juicio, | مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ |
'Īyāka Na`budu Wa 'Īyāka Nasta`īnu  | [1.5] A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda. | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
Ahdinā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma  | [1.6] Dirígenos por la vía recta, | اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ |
Şirāţa Al-Ladhīna 'An`amta `Alayhim Ghayri Al-Maghđūbi `Alayhim Wa Lā Ađ-Đāllīna  | [1.7] la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados. | صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ |