وَ‌إِ‌ذْ‌ ‌أَسَ‍رَّ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍بِيُّ ‌إِلَى‌ بَعْ‍‍ضِ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجِه ِ‍ِ‍‌ حَدِيثا‌‌ ً‌ فَلَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ نَبَّأَتْ بِه ِ‍ِ‍‌ ‌وَ‌أَ‍‍ظْ‍‍هَ‍رَهُ ‌ال‍‍لَّهُ عَلَيْهِ عَ‍رَّفَ بَعْ‍‍ضَ‍‍ه ُ‌ ‌وَ‌أَعْ‍رَ‍ضَ عَ‍‍نْ بَعْ‍‍ض‍‍‌‍ٍۖ فَلَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ نَبَّأَهَا‌ بِه ِ‍ِ‍‌ قَ‍‍الَتْ مَنْ ‌أَن‍‍ْ‍بَأَكَ هَذَ‌ا‌ ۖ ق‍‍‍‍َ‍الَ نَبَّأَنِيَ ‌الْعَل‍‍ِ‍ي‍‍مُ ‌الْ‍‍خَ‍‍ب‍‍ِ‍ي‍‍ر‍ُ‍‌

066-003  Wa 'Idh 'Asarra An-Nabīyu 'Ilá Ba`đi 'Azwājihi Ĥadīthāan Falammā Nabba'at Bihi Wa 'Ažharahu Al-Lahu `Alayhi `Arrafa Ba`đahu Wa 'A`rađa `An Ba`đin ۖ Falammā Nabba'ahā Bihi Qālat Man 'Anba'aka Hādhā ۖ Qāla Nabba'aniya Al-`Alīmu Al-Khabīru

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 066.003 When the Prophet disclosed a matter in confidence to one of his consorts, and she then divulged it (to another), and God made it known to him, he confirmed part thereof and repudiated a part. Then when he told her thereof, she said, "Who told thee this? "He said, "He told me Who knows and is well-acquainted (with all things)."