فَلَ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ قَ‍‍‍‍ضَ‍‍ى‌ مُوسَى‌ ‌الأَجَلَ ‌وَس‍‍َ‍ا‌‍رَ‌ بِأَهْلِهِ ‌آنَسَ مِ‍‍نْ جَانِبِ ‌ال‍‍‍‍طّ‍‍‍‍ُ‍و‌ر‍ِ‍‌ نَا‌ر‌ا ‌ ًق‍‍‍‍َ‍الَ لِأهْلِهِ ‌امْكُثُ‍‍و‌ا‌ ‌إِنّ‍‍ِ‍‍ي ‌آنَسْتُ نَا‌ر‌ا ‌ ً‌ لَعَلِّ‍‍ي ‌آتِيكُ‍‍مْ مِنْهَا‌ بِ‍‍خَ‍‍بَرٍ‌ ‌أَ‌وْ‌ جَذْ‌وَةٍ‌ مِنَ ‌ال‍‍نّ‍‍َ‍ا‌ر‍ِ‍‌ لَعَلَّكُمْ تَ‍‍صْ‍‍‍‍طَ‍‍ل‍‍ُ‍ونَ

028-029  Falammā Qađá Mūsá Al-'Ajala Wa Sāra Bi'ahlihi 'Ānasa Min Jānibi Aţ-Ţūri Nāan Qāla Li'hlihi Amkuthū 'Innī 'Ānastu Nāan La`allī 'Ātīkum Minhā Bikhabarin 'Aw Jadhwatin Mina An-Nāri La`allakum Taşţalūna

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 028.029 Now when Moses had fulfilled the term, and was travelling with his family, he perceived a fire in the direction of Mount Tur. He said to his family: "Tarry ye; I perceive a fire; I hope to bring you from there some information, or a burning firebrand, that ye may warm yourselves."