ق‍‍‍‍َ‍الَ ‌إِنّ‍‍ِ‍‍ي ‌أُ‌ر‍ِ‍ي‍‍دُ‌ ‌أَنْ ‌أُ‌ن‍‍كِحَكَ ‌إِحْدَ‌ى‌ ‌اب‍‍ْ‍نَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَ‍‍ى‌ ‌أَ‌نْ تَأْجُ‍رَنِي ثَمَانِيَةَ حِجَج‌‍ٍۖ فَإِنْ ‌أَتْمَمْتَ عَشْر‌ا‌‌ ً‌ فَمِنْ عِ‍‌‍ن‍‍ْ‍دِكَ ۖ ‌وَمَ‍‍ا‌ ‌أُ‌ر‍ِ‍ي‍‍دُ‌ ‌أَنْ ‌أَشُ‍‍قّ‍‍َ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِ‍‍ي ‌إِ‌نْ ش‍‍َ‍ا‌ءَ‌ ‌ال‍‍لَّهُ مِنَ ‌ال‍‍‍‍صّ‍‍َالِح‍‍ِ‍ي‍‍نَ

028-027  Qāla 'Innī 'Urīdu 'An 'Unkiĥaka 'Iĥdá Abnatayya Hātayni `Alá 'An Ta'juraThamāniyata Ĥijajin ۖ Fa'in 'Atmamta `Ashan Famin `Indika ۖ Wa Mā 'Urīdu 'An 'Ashuqqa `Alayka ۚ Satajidunī 'In Shā'a Al-Lahu Mina Aş-Şāliĥīna

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 028.027 He said: "I intend to wed one of these my daughters to thee, on condition that thou serve me for eight years; but if thou complete ten years, it will be (grace) from thee. But I intend not to place thee under a difficulty: thou wilt find me, indeed, if God wills, one of the righteous."