وَلَكُمْ نِ‍‍صْ‍‍فُ مَا‌ تَ‍رَكَ ‌أَ‌زْ‌وَ‌اجُكُمْ ‌إِنْ لَمْ يَكُ‍‍نْ لَهُ‍‍نَّ ‌وَلَد‌‌ٌۚ فَإِ‌نْ ك‍‍َ‍انَ لَهُ‍‍نَّ ‌وَلَد‌‌ٌ‌ فَلَكُمُ ‌ال‍‍رُّبُعُ مِ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ تَ‍رَكْنَ ۚ مِ‍‍نْ بَعْدِ‌ ‌وَ‍‍صِ‍‍يَّةٍ‌ يُوص‍‍‍‍ِ‍ي‍‍نَ بِهَ‍‍ا‌ ‌أَ‌وْ‌ ‌دَيْنٍۚ ‌وَلَهُ‍‍نَّ ‌ال‍‍رُّبُعُ مِ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ تَ‍رَكْتُمْ ‌إِنْ لَمْ يَكُ‍‍نْ لَكُمْ ‌وَلَد‌‌ٌۚ فَإِ‌نْ ك‍‍َ‍انَ لَكُمْ ‌وَلَد‌‌ٌ‌ فَلَهُ‍‍نَّ ‌ال‍‍ثُّمُنُ مِ‍‍مّ‍‍َ‍ا‌ تَ‍رَكْتُ‍‍مْ ۚ مِ‍‍نْ بَعْدِ‌ ‌وَ‍‍صِ‍‍يَّة‌‍ٍ‌ تُوص‍‍‍‍ُ‍ونَ بِهَ‍‍ا‌ ‌أَ‌وْ‌ ‌دَيْنٍۗ ‌وَ‌إِ‌نْ ك‍‍َ‍انَ ‌‍رَجُلٌ‌ يُو‌‍رَثُ كَلاَلَةً ‌أَ‌وْ‌ ‌امْ‍رَ‌أَةٌ‌ ‌وَلَهُ‍‍~‍ُ ‌أَ‍‍خٌ ‌أَ‌وْ‌ ‌أُ‍‍خْ‍‍ت‌‍ٌ‌ فَلِكُلِّ ‌وَ‌احِد‌ٍ‌ مِنْهُمَا‌ ‌ال‍‍سُّدُسُ ۚ فَإِ‌نْ كَ‍‍انُ‍‍و‌ا‌ ‌أَكْثَ‍رَ‌ مِ‍‌‍نْ ‌ذَلِكَ فَهُمْ شُ‍رَك‍‍َ‍ا‌ءُ‌ فِي ‌ال‍‍ثُّلُثِ ۚ مِ‍‍نْ بَعْدِ‌ ‌وَ‍‍صِ‍‍يَّةٍ‌ يُوصَ‍‍ى‌ بِهَ‍‍ا‌ ‌أَ‌وْ‌ ‌دَيْنٍ غَ‍‍يْ‍رَ‌ مُ‍‍ض‍‍‍‍َ‍ا‌رّ‌ٍۚ ‌وَ‍‍صِ‍‍يَّة ً‌ مِنَ ‌ال‍‍لَّهِ ۗ ‌وَ‌ال‍‍لَّهُ عَل‍‍ِ‍ي‍‍مٌ حَل‍‍ِ‍ي‍‍م‌‍ٌ

004-012  Wa Lakum Nişfu Mā Taraka 'Azwājukum 'In Lam Yakun Lahunna Waladun ۚ Fa'in Kāna Lahunna Waladun Falakumu Ar-Rubu`u Mimmā Tarakna ۚ Min Ba`di Waşīyatinşīna Bihā 'Aw Daynin ۚ Wa Lahunna Ar-Rubu`u Mimmā Taraktum 'In Lam Yakun Lakum Waladun ۚ Fa'in Kāna Lakum Waladun Falahunna Ath-Thumunu Mimmā Taraktum ۚ Min Ba`di Waşīyatinşūna Bihā 'Aw Daynin ۗ Wa 'In Kāna Rajulunrathu Kalālatan 'Aw Amra'atun Wa Lahu 'Akhun 'Aw 'Ukhtun Falikulli Wāĥidin Minhumā As-Sudusu ۚ Fa'in Kānū 'Akthara Min Dhālika Fahum Shurakā'u Fī Ath-Thuluthi ۚ Min Ba`di Waşīyatinşá Bihā 'Aw Daynin Ghayra Muđārrin ۚ Waşīyatan Mina Al-Lahi Wa ۗ Allāhu `Alīmun Ĥalīmun

<<Previous Sūrah    <Previous Ayah    Next Ayah >    Next Sūrah >>    Recite again

 004.012 In what your wives leave, your share is a half, if they leave no child; but if they leave a child, ye get a fourth; after payment of legacies and debts. In what ye leave, their share is a fourth, if ye leave no child; but if ye leave a child, they get an eighth; after payment of legacies and debts. If the man or woman whose inheritance is in question, has left neither ascendants nor descendants, but has left a brother or a sister, each one of the two gets a sixth; but if more than two, they share in a third; after payment of legacies and debts; so that no loss is caused (to any one). Thus is it ordained by God; and God is All-knowing, Most Forbearing.